阑风伏雨催寒食,樱桃一夜花狼藉。刚与病相宜,锁窗熏绣衣

画眉烦女伴,央及流莺唤。半饷试开奁,娇多直自嫌

【注释】

①阑风伏雨:原指夏秋之交的风雨,后泛指风雨不止。

②寒食:节日名。古代自春秋后习惯在清明前一天或两天,禁用炊火,只吃冷食,为寒食节,也有禁火三天的。

③狼藉:散乱。

④刚:正好。

⑤锁窗:绘有花纹的窗户。

⑥薰绣衣:用香料薰衣。

⑦烦:客气语。

⑧央及:恳求。

⑨饷(xiǎng):同“晌”,顷刻。

⑩奁(lián):古代女子的梳妆盒。

⑪直:只是。

⑫自嫌:自己不满意自己。

【赏析】

寒食期间,风雨不定,气候多变换,极易生病。少女身体刚刚有所好转,就急急忙忙打开奁笼,迫不及待地试穿单衣。由于大病初愈,气力不足,连画眉都得让女伴帮忙,开箱检衣这样的小事也累得她气喘吁吁,她对自己这娇弱的身躯也有些不满了。