理论教育 楚公援救郑国,襄公遭袭杀臣

楚公援救郑国,襄公遭袭杀臣

时间:2023-10-02 理论教育 版权反馈
【摘要】:楚公子贞、郑公孙辄帅师伐宋。译文鲁襄公十年,春季,襄公与晋侯、宋公、卫侯、曹伯、莒子、邾娄子、滕子、薛伯、杞伯、小邾娄子、齐国世子光相会,在柤地与吴(人)相会。襄公从会(诸侯)回来。冬,盗杀郑公子斐、公子发、公孙辄1。诸侯莫之主有,故反系之郑。楚公子贞帅师救郑。楚国公子贞领兵援救郑国。襄公从攻伐郑国回国。注释1 此三人为郑执政大臣,亲楚。另一派执政者亲晋,亲楚派为所谋杀。

楚公援救郑国,襄公遭袭杀臣

原文

【经】十年,春,公会晋侯、宋公、卫侯、曹伯、莒子、邾娄子、滕子、薛伯、杞伯、小邾娄子、齐世子光,会吴于柤1

【经】夏,五月,甲午,遂灭偪阳2

【经】公至自会。

【经】楚公子贞、郑公孙辄帅师伐宋。

【经】晋师伐秦。

译文

【经】鲁襄公十年,春季,襄公与晋侯、宋公、卫侯、曹伯、莒子、邾娄子、滕子、薛伯、杞伯、小邾娄子、齐国世子光相会,在柤地与吴(人)相会。

【经】夏季,五月,甲午日,就(趁势)灭了偪阳国。

【经】襄公从会(诸侯)回来。

【经】楚国公子贞、郑国公孙辄领兵攻伐宋国。

【经】晋军攻伐秦国

注释 1 柤(zū):楚地,在今江苏邳州西北之加口。2 偪(fù)阳:小国名,在今江苏邳州西北、山东枣庄峄城南。

【经】秋,莒人伐我东鄙。

【经】公会晋侯、宋公、卫侯、曹伯、莒子、邾娄子、齐世子光、滕子、薛伯、杞伯、小邾娄子伐郑。(www.daowen.com)

【经】冬,盗杀郑公子斐、公子发、公孙辄1

【经】戍郑虎牢。

【传】孰戍之?诸侯戍之。曷为不言诸侯戍之?离至,不可得而序,故言我也。诸侯已取之矣,曷为系之郑?诸侯莫之主有,故反系之郑。

【经】楚公子贞帅师救郑。

【经】公至自伐郑。

【经】秋季,莒国人攻伐我国东部边境地区。

【经】襄公会同晋侯、宋公、卫侯、曹伯、莒子、邾娄子、齐国世子光、滕子、薛伯、杞伯、小邾娄子攻伐郑国。

【经】冬季,盗贼杀郑国公子斐、公子发、公孙辄。

【经】戍守郑国的虎牢。

【传】谁戍守郑国的虎牢?中原诸侯国戍守郑国的虎牢。为什么不说是诸侯戍守它?(因为诸侯们所派的部队)零零散散地到达,不能依次一一序列,所以只好说我国了。诸侯已经占取了它,为什么还把它系在郑国之下?(诸侯国那么多,)不好以谁作为占有它的主人,所以反过来将它系在郑国之下。

【经】楚国公子贞领兵援救郑国。

【经】襄公从攻伐郑国回国。

注释 1 此三人为郑执政大臣,亲楚。另一派执政者亲晋,亲楚派为所谋杀。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈