疏者跋

疏者跋

本论译者任杰居士有译后记云:1962年11月2日译于中国佛学院,1985、1986年重校于北京。

疏文于2013年3月圆满。自信疏文能得龙树菩萨本意,若有少分功德,回向当前历乱世间一切有情,更不闻天灾人祸、疾病灾劫之名。

无畏记

【注释】

[1]梵:astināstivyatikrāntā buddhir yeṣā图示 nirāśrayā/gambhīras tair nirālamba图示pratyayārtho vibhāvyate/

[2]梵:sa图示sāra图示 caiva nirvā图示 manyante'tattvadarśina图示/na sa图示sāra图示na nirvā图示 manyante tattvadarśina图示//

[3]梵:nirvāṇa图示 ca bhavas'caiva dvayam etan na vidyate/parijñāna图示 bhavasyaiva nirvāṇam iti kathyate//

[4]梵:tat tat prāpya yad utpanna图示 notpanna图示tat svabhāvata图示/svabhāvena yan notpannam utpanna图示 nāma tat katham//

[5]梵:sarvam astīti vaktavyam ādau tattvagave图示/ paścād avagatārthasya ni图示sa图示gasya viviktatā//(https://www.daowen.com)

[6]梵:mamety aham iti prokta图示 yathākāryavaśāj jinai图示/tathākāryavaśāt proktā图示 skandhāyatanadhātava图示//

[7]梵:mahābhūtādi vijñāne prokta图示 samavarudhyate/tajjñāne vigama图示 yāti nanu mithyā vikalpitam//

[8]梵:hetuta图示 sa图示bhavo yasya sthitir na pratyayair vinā/vigama图示 pratyayābhāvāt so'stīty avagata图示 katham//

[9]梵:rāgadve图示odbhavas tīvradu图示ad 图示iparigraha图示/vivādās tatsamutthāś ca bhāvābhyupagame sati//

[10]梵:sa hetu图示 sarvad图示īnā图示 kleśotpattir na ta图示 vinā/tasmāt tasmin parijñāte d图示ikleśaparik图示aya图示//

[11]梵:parijñā tasya keneti pratītyotpādadarśanāt/pratītya jāta图示 cājātam āha tattvavidā图示 vara图示//

[12]梵:bālā图示 sajjanti rūpeṣu vairāgya图示 yānti madhyamā图示/svabhāvajñā vimucyante rūpasyottamabuddhaya图示//

[13]依谈锡永译:《宝性论梵本新译》,台北:全佛文化,2006年。