A bear named Jack 一只名叫杰克的熊

41 A bear named Jack 一只名叫杰克的熊

The name of the bear is“Jack”.I fetched him from the West India Import Dock on the 5th of November,1870.He was running about with another bear on board ship,but the job was to catch him.After many attempts we at last put a strong collar round his neck,to which was attached a long chain,and then we got him into a large barrel,and fastened the head on with hoop-iron,lowered him over the side of the vessel into a boat,and then pulled to the quay,and hauled him up into a cart.For a time the little fellow was quiet enough,but he got very inquisitive when being driven toward the city,and wanted to have a look round.I managed to quiet him by giving him pieces of lump sugar.He arrived safely at the Crystal Palace,and has lived in an aviary till the beginning of last month,when he was put into his new bear-pit.The little fellow has grown twice the size he was when he first came.He is very playful,but sometimes shows his teeth when he is teased.

这只熊的名字叫“杰克”,是我在1870年11月5日那天从西印度进口码头上弄来的。当时,它正和另外一只熊在船上乱跑,我们的任务就是抓住它。我们试了好多次,才把一个拴着长链子的项圈结结实实地套在了它的脖子上。我们把它装进一个大桶里,用铁箍把桶盖箍好,然后把桶吊到船外的一条小船上,拉到了码头,接着,又连拖带拽地把它装到了一辆运货车上。刚开始,这个小家伙还比较安静,可是,车开往市里的时候,它不安分起来,总要东张西望。我给了它几块方糖,它才消停了下来。安全抵达水晶宫后,我们把它临时安顿在一个大鸟舍里面,直到上月初才把它接到专门为它修建的熊苑里面。现在,小家伙已经是刚来时的两倍大了。它很顽皮,可是如果有人捉弄它,它会生气地冲人家龇牙。