心理词典

心理词典

传统的词典在实际教学实践中会产生种种弊病。例如,米勒和吉尔德(Miller&Gildea,1987)给儿童一个生词:erode(腐蚀),要求儿童查词典造句。儿童查到这个词的解释是:eats away,eats out。接着造出来的句子令人啼笑皆非——“My family erodes a lot.”。显然,儿童的句子是“My family eats out a lot.”。米勒提出,应该利用计算机技术设计出新型的心理词典(mental dictionary),帮助学生更正确地使用语言,而避免传统词典的弊病。

如何设计这种新型词典呢?米勒认为,可以用单词之间的语义联系来组织词典。这样的词典与人的语义记忆系统有相似的概念结构,每个单词都处于丰富的语义网络中,学生可以很轻松地从语义联系中掌握生词的意义。

米勒等人的计划是,以语义为基础,将同义词组织在一起。例如,词典中“dog”有三个义项:(1)一种家养的犬,属于哺乳动物;(2)一种支撑或固定用的机械装置;(3)像狗一样地跟踪。这就要为每一个义项寻找同义词,从而得到以下同义词集合:

{canine,dog};

{catch,click,detent,dog,pawl};(https://www.daowen.com)

{chase,dog,go after,tag,tail,track,trail}。这样,使用者就可以通过这些同义词集合更准确地理解生词,也容易检索到与其意义相近的词语。

除了利用同义词集合学习单词,还可以根据词与词之间的其他关系(例如反义词、概念的层次、部分-整体关系)进行词典的组织。图6-10就是米勒计划中的词典组织图解。近年来,类似这样可以帮助使用者构造自己的语义网络或概念地图的系统出现了不少。

图示

图6-10 米勒计划中的词典组织图解

(来源:Miller,1986)