推 手
高若云
一.导演、演员介绍
1. 导演
李安,中国台湾著名导演,编剧。他是国际知名度最高的华语导演之一,凭借着出色的作品在威尼斯电影节、柏林电影节,以及奥斯卡上都有着不俗的获奖纪录。也是唯一一位获得奥斯卡最佳导演奖的华人。李安的父亲是一名中学校长,教育观念十分传统、保守。希望儿子的人生轨迹能够按照自己的规划实现,专注文化学业,进入大学。但是李安在学业上的表现并不尽如人意,反而一直对做导演做演员拍电影充满兴趣,这显然不符合父亲对他的期待和人生规划。在职业选择上,李安最终还是违背了父亲的意愿。去台北进修电影理论,赴美留学,在依利诺大学戏剧系导演组学习。毕业后又申请到了纽约大学电影研究所,并以第一名的成绩毕业。但他的从影之路也并非一帆风顺。在毕业结婚后的六年时间里,他没有得到一份工作,反而是在家成为“家庭主夫”,期间家庭收入完全由妻子一人负担,这也是在后来他成名后很被外人称道的一段经历。直到1991年,由中国台湾“中央电影公司”投资拍摄了他的获奖剧本——《推手》后,他才因此一举成名。所以这部电影在李安的导演生涯中无疑有着举足轻重的地位。
《推手》的情节构思和电影细节,很多都取材于李安闲居在家六年的日常生活,所以我们看到电影中充满生活细节,让影片更加有质感。在电影《推手》大获成功之后,李安又拍摄了题材更为敏感的《喜宴》。将镜头聚焦到同性恋群体,这是在20世纪90年代鲜少有导演涉足的题材。而且是从中西孝文化差别、伦理冲突等有矛盾点的视角出发。把故事放在家庭单位里讲述,由小见大。在电影不长的篇幅中,对东方伦理观念、孝道、个人价值等在中华文化的道德层面占有很重要位置的议题做了巧妙的展示和反思。台词精辟、画面精巧,可谓是电影艺术中见微知著的巅峰。1994年,李安执导的《饮食男女》又将中华文化的烹饪艺术和美学以及对中国家庭伦理的讨论、东西文化冲突带到了巅峰。以上三部电影《推手》《喜宴》《饮食男女》,因为电影中均有一位传统的中国父亲作为故事的主人公,三位父亲也具有传统的中国父亲的典型形象,所以也被称为“父亲三部曲”,这也是李安的代表作。
在父亲三部曲中,李安一直保持着高产出、高质量的创作。2000年他执导的电影《卧虎藏龙》大获成功,李安的国际声誉达到了前所未有的高潮。甚至由这部电影掀起了古装武侠大片热。
2. 演员
郎雄,电影中父亲的扮演者,著名华人演员。郎雄的演艺生涯始于在17岁时参军,在艺工总队做话剧演员。后开始逐渐接触电视剧和电影的拍摄。44岁时饰演《一代暴君》的秦始皇而出名。擅长塑造硬汉角色。演艺生涯的转折在遇到李安,与其合作《推手》,因对父亲这一角色的成功塑造而获得了金马奖最佳男主。在李安的父亲三部曲中,他均扮演父亲的角色。有人评价他长了一张“中国父亲”的脸,是一位擅长把小人物演出波澜万顷的杰出演员。可以说李安和他之间是彼此成就的。在电影中,“父亲”这个角色并不是一个推进情节展现矛盾的符号化工具,在其威严不失慈祥的中国父亲的外表下,也要体现对“人”的关怀。
李安曾经评价过:“不论中国大江南北、两岸三地、哪个族群,甚至日韩新马,亚洲人、西方人看到朗叔的脸,都觉得他像中国父亲,很难分析,无论我挖掘表现他哪一方面,都很中国,他就是中国父亲。他也不要做什么,但是中国五千年来的压力好像都扛在他身上,同时他内在又自然流露出一种幽默感,很契合。”
【参考文献】
[1] 中文电影百科.李安.[DB/OL].[2020-09-22].
http://www.cinepedia.cn/w/ang_lee/
[2] 中文电影百科.郎雄.[DB/OL].[2020-09-22].
http://www.cinepedia.cn/w/郎雄/
二.电影梗概
《推手》由中国台湾“中央电影公司”投资拍摄,是李安“父亲三部曲”中的第一部。该电影讲述了一位太极拳总教头“朱老”在美国与儿子和洋儿媳生活时由于文化差异而产生戏剧冲突和矛盾的故事。电影中的父亲朱老是一位太极拳大师。他的儿子朱晓生在美国进修计算机并定居移民,和一位美国女性玛莎组建了家庭也有了儿子。出于孝道,朱晓生邀请独居在中国台湾的父亲来到美国与他们同住。父亲来到这个家庭后语言不通、生活差异大,不能融入美国的生活。而他和晓生的妻子玛莎同住在一个屋檐下,对习惯了私人空间的玛莎来说,父亲的出现是一种对她空间的侵犯,两人之间逐渐出现了摩擦和冲突。例如饮食文化差异、育儿观念的不同,等等。这些摩擦使得夹在其中的儿子晓生左右为难,一边是悉心呵护自己长大的父亲,一边是挚爱的妻儿,都融入骨血无法割舍。最终在父亲走失后情绪失控。之后又企图撮合父亲和另一位有着同样境况的女性,希望可以通过让父亲组建自己的小家庭。但被父亲发现,深感自己受到侮辱而选择了离开这个家庭独自在美国生活。电影的最后也并未出现阖家团圆的美好结局或老死不相往来的激烈冲突。父亲选择了独立生活,晓生一家也常常去看望父亲更像是一种妥协和解。
导演李安有着丰富生活经验,观察世界既细致入微又有自己的独特视角,这点体现在他对镜头的把控中。在电影一开始,妻子玛莎在房子里焦躁不安地来回踱步,父亲在旁稳如泰山地看戏打拳,两个人物之间凝滞的氛围并不需要语言和肢体冲突,而导演营造的近乎真实的氛围里自然而然地流露出来。无须过多的画面装饰和词藻,就能让观众进入角色的情绪中去。但同时对东西方两种文化的差异也做了精准的展示。电影中有很多巧妙的镜头去展示这种差异和对比。而朱晓生的爆发也让观众明白这种巨大的鸿沟是无法消弭的。不能通过传统意义上所谓的“爱”——父子之爱或夫妻之爱来调和弱化价值内核的冲突。就如电影的题目《推手》,无法调和的矛盾就只能通过妥协来达到一种平衡的状态。这也电影中的父亲选择的方式。
三.相关获奖、报刊评价情况、颁奖辞和权威的获奖评价
1.获奖情况
【参考文献】
中文电影百科.推手.[DB/OL].[2020-09- 22].http://www.cinepedia.cn/w/推手/
2.相关评价
该电影涉及的东西方文化价值差异在中外都引发了相关探讨,在国内人们对电影中所体现出的孝文化展开了很多讨论。朱晓生是中西方文化的交叉点,他作为儿子既继承了父亲身上东方传统的德性,又在成年后被西方的价值观所塑造。
李安是一个天才,能够自然而然把东西方文化巧妙地融进故事,你看他讲述的好像是东西方文化的碰撞,其实这种碰撞也代表了现代和传统的对垒,即使把洋儿媳换成现代的中国儿媳,这样的事情也同样会发生。所以说追求电影内涵的一致性是他能够使自己作品在东西方都受到认可的关键。
回到电影,如果按照传统的观点来看,《推手》中的儿子朱晓声是一个不折不扣的逆子,因为妻子的不适应,以及老人带来的负担,他开始想办法让父亲搬出去住,去老人院,或者撮合父亲和其他老人。虽然在内心深处,朱晓声也希望能够更好地照顾父亲,但是生活的压力让他实在无法承受这种责任,喝醉酒后的表现其实是他内心深处的独白。所以说从另一个角度来讲,朱晓声恐怕也没有做错什么,他并不是不管不顾自己的父亲,而是无法按照传统的行孝的方式来对待自己的父亲,如果他再坚持下去的话,那么他应该和“涌泉跃鲤”里面的姜诗一样先把妻子休了再说。
于是他开始用一种所谓的现代的生活方式来解决这个问题,但是这样处理下来,父亲朱老开始忍受不了这种被遗弃的感觉,自己去打工,独立面对了一种更加艰难的生活。看到这里,我们不禁又为老朱感到一丝悲哀。
我觉得如何在感受和现实之间找到平衡是中国两代家庭之间要处理的最复杂的问题,尤其是在中国传统文化中“面子”占据了非常重要的地位。在多数情况下,如何更有面子而不是更有里子是中式思维的关键。电影中老朱的愤然离去和陈太太的羞愧,其实并不是在物质上的问题,而是两位老人认为自己的孩子嫌弃自己,没有脸面,那么在这个时候,哪怕去过非常辛苦的生活,也不能忍受这种嫌弃。
其实在现实生活当中,还有一种情况就是,即使是儿辈们对自己不好,但是出于面子的考虑,哪怕委曲求全,也要和儿辈们生活在一起,这种情况在中国的农村比比皆是。
李安在电影中,没有对任何一方做出批评,但是我觉得他还是表明了一些观点,因为最终独立走出来的老朱和陈太太,还是找到了自己的生活方式,并且在儿辈的安排下不敢进一步接触的关系也有了新的发展。而“摆脱”了父亲的小朱换了新的大房子,也没有忘记父亲,还要求父亲能够经常回来住。这样的结尾处理我觉得是很现代也很现实的一个结果,也许这样的结果对双方都更有好处。
——八音影评
《推手》作为李安的导演首秀,便让人有感其过人的导演天赋,电影就仿如剧中老朱的那手太极绝技,节奏虽有显缓,但招招皆能切中要点,在以中美文化差异营造张力的同时,又以父子亲情间的隔阂塑造了矛盾,给人感动的同时以深思。
——搜狐新闻
在对导演李安的采访中,他被评价为是一个最擅长讲述社会关系、人与人之间的相处的导演。能够采用一种温和自然的手法,将本来激烈的话题通过平淡的生活细节或者人物对话展示出来,在电影《推手》中更是如此。
四.《推手》文献综述
电影《推手》是李安导演的“父亲三部曲”中的首部作品。整部电影围绕着一个美国的华裔移民家庭中发生的种种矛盾冲突,体现东西方在文化和生活方式上的巨大差异,而造成这些差异的主要原因也都集中体现在中西方价值观的不同上(1) (樊瑶,2014)。该电影中的男主角朱晓生移民美国,并和一个美国女性玛莎组建了家庭,故事发生在朱晓生的父亲搬来美国和他们同住之后,因为饮食、生活习惯、子女观念等各方面的不同,朱老先生和玛莎之间有了不可调和的矛盾。而朱晓生在父亲和妻子、东方传统和西方价值之间左右为难,从而发生一系列戏剧冲突。
首先从东西方孝道的区别这个角度来说,在价值取向上,东方的“孝”观念主要指向一种人本之孝,而西方的“孝”观念则体现为一种神本之孝(2) 。“孝”文化在中国有着久远的历史,可以追溯到甲骨文时期,且自此一直贯穿整个中华民族的精神生活。而西方的孝文化更多受到宗教影响,一切的爱都要追溯源头,而上帝就是这个源头。孩子是上帝给父母的馈赠。在中国,孩子是维系家庭最主要的因素。在电影中,我们通过朱晓生一家祖孙三代的相处看到,孩子在一个中国家庭中是受到极大重视的。电影中的朱老先生,在家庭遭到变故之时,在保护孩子还是保护妻子只能二选一的情况下,选择了先护住自己的孩子朱晓生。虽对妻子怀着无比的歉疚,但是他本能地认为孩子是第一位的。这点在他对待孙子时也有所体现,他对孙子杰米无微不至的疼爱,认为孙子是家族的延续。为了子女,父母是可以作出牺牲的。在美国文化中,夫妻关系是十分重要的。家庭成员之间处于一个相对平等的地位。夫妻感情的稳固影响家庭的变迁。从家庭关系上来讲,东方的“孝”观念所提倡的是长辈的权威,子女应该服从父母的意志。西方的“孝”,讲究平等、自由、家庭关系中的义务对称。这实际上是文化价值取向在家庭观念中的表现。在伦理支持方面,作者认为东西方的孝道差异,体现在道德和契约上。在中国,孝是一种道德要求,是一个中国人自小到大就受到教育理念,一个不孝顺的人是有道德缺失的。在电影中朱老先生认为美国人教育孩子像是做买卖,什么都要谈条件,而谈条件是伤害感情的。美国的孝道,则恰如朱老先生说的,体现契约精神。(万敏,2013)
从跨文化交际角度来讲,电影中美国媳妇和中国公公的矛盾点在于不同的饮食习惯、价值观念等。这些都是中西方文化价值观的外在体现。人类学家霍尔用冰山模式来解释文化冲突,他认为文化就像漂浮在海面上的冰山,能看到的只是冰山一角,是文化外显的部分,如言行举止、饮食、服饰等,但是其余90%都是在冰山之下的,而这些才是文化的核心。不同文化环境下的人,表现在日常习惯中的种种差异,根本原因是人们受到不同价值体系的支配。价值观是文化中最深层的部分。电影中儿媳和公公的冲突,都是日常生活中的小摩擦,但走到无法调和的一步,最终以公公的离开收场,其实是东西方文化价值取向上一些无法调和的价值观冲突的体现。如家庭观念、子女教育、生活方式等,所有表象之下都有深层价值观的影子(何微,2016)。中国属于集体主义的文化价值取向,而美国属于个人主义,朱晓生将父亲接来美国一起生活,一家人居住在一起共享天伦之乐,这在中国被认为是理所当然的,一个中国大家庭本就如此,这是集体主义在家庭观上的表现。但是在美国重视个人隐私的文化氛围下,即使是很小的孩子在家庭里都有自己的个人空间。成年后的孩子和父母分开居住,才是社会的常态。根本观念的冲突导致公公朱老先生和儿媳玛莎在一开始就无法融洽在一个房子里共处。玛莎在电影开始说,朱晓生的父亲之前像是不存在,但是突然冒出来,还和他们居住在一起。这打破了夫妻之间原本宁静的生活,在玛莎的观念中是不可理解的。但是对于朱老先生来说,上了年纪和自己的儿子生活在一起是理所当然的。通过朱晓生的口吻我们可以看到,他显然是想要寻求调和,一方面,身为中国人的他无法摆脱自己肩上的孝道,于情于理都不能放任自己的父亲独自一人,所以在他父亲不慎走失之后,状若疯癫。另一方面,在美国生活,长期受到美国教育的他,显然重视夫妻生活,想要自己小家庭的稳定。为了这种稳定,他不断地寻求调和之道,撮合父亲和陈太太买更大的房子等,都是他在两种文化冲击下的求和方式(刘政仙,2011)
电影的题目“推手”,这个象征一直贯穿在影片之中,朱老先生是一个太极拳大师,导演借演员之口解释,太极意在努力维持自己平衡中破坏对方平衡,化解对方的力。讲究的不是一种强硬的姿态,而是以圆滑温柔的手法化解西方的强势姿态。电影结局朱老先生还是离开了家,独自居住在外。从这里我们可以看出东方式的传统大家庭在与西方核心家庭的交锋之下被打破解构,从而形成一种全新的家庭模式,就是在这种体系中仍然以子女辈的核心家庭为主,却又不完全像西方那样与父母家庭产生决裂。虽然这种家庭结构模式产生了一定的断裂,但血浓于水的血缘关系以及亲情并未受到强烈的挫折,彼此之间感情的沟通并未因此受阻。由此可以看出传统的东方文化在工业文明的大背景下并没有败下阵来,而是以一种崭新的经过阵痛洗礼后的模式重新矗立起来,看似“崩溃”不过是中华文化讲究的一种隐忍退让、兼容并蓄。这种传统模式观念的失落是对过去老一辈所坚守的缅怀,而改变之后的变奏则是新一代对新的家庭模式、新的亲情模式的期盼。(杨浩,2016;韩贵东,2016)
【参考文献】
[1] 樊瑶.从电影《推手》看中西文化价值的冲突[J].海外英语,2014(04).
[2] 万敏.从电影《推手》浅析分别以“孝和敬神”为核心的中西孝文化差异[J].海外英语,2013(08).
[3] 李安口述,张靓蓓执笔.十年一觉电影梦[J].北京:中信出版社,2013.
[4] 杨敬伟,常健.从电影《推手》看中西文化对家庭观念的不同理解[J].飞天,2010.
[5] [6]王爽.从李安的“三部曲”看中西文化的冲突和融合[D].长沙:中南大学,2011.
五.跨文化知识点
1.太极拳
太极拳是受中国传统哲学影响最深的拳种之一,以哲学为拳的理论基础、行拳的根本,谓之:“凡身处处是太极,一动一静俱浑然。”(陈鑫,1987)太极拳凝聚着中华民族独特的思维方法、和合精神,体现了和谐的东方哲学思想和价值观念。太极拳吸纳了中国古典哲学理论、传统中医经络学原理和养生理论、传统的兵法学创编而成。它以易学的太极阴阳学说为指导思想,以中国传统的整体思维方式把握世界,是一个充满哲理的拳种,体现了传统哲学的普遍和谐价值理念。太极拳基于整体观的指导思想,它强调全面锻炼,精、意、气三者兼练并举,形神兼修,从而得到性命双修,既练体又修性,以达到身心平衡对称、和谐是自然界的根本法则,也是太极拳的最高原则。打太极拳应该遵循阴阳和谐的法则,处于刚柔相济、开合相寓、虚实互换、快慢相间等一系列对立统一状态。劲力上也讲究前发后塌、逢上必下、逢左必右,以维持自身平衡与和谐,和谐则能和平相处。太极拳所蕴含的哲学思想给人类社会提供了理想的生存理念。小到人与人,大到民族与民族、国家与国家,理概莫能外。(邱丕相,2005;田学建,2005)电影中的朱老先生是一个太极拳大师,他的人生、价值、家庭观必然受到太极拳中所体现出的哲学观念的影响。他讲和谐和身心平衡。在电影中朱老先生处理矛盾的方式都是避免尖锐的冲突,试图内化和平衡。
2.中国传统、当代的家庭关系、亲子关系介绍
中国传统的家庭关系在一个由儒家伦理观构建出来“君君、臣臣、父父、子子”的框架中。以农耕为物质基础的传统封建社会构建了社会规则的方方面面,独立到社会的基础单位家庭上,也依托大的规则而生存。在中国有很多形容或者规定家庭关系的典故和词语“君为臣纲、父为子纲、夫为妻纲”大体上能概括出一个传统家庭的秩序和生存规则。在中国传统中,孝道是被反复提及和重视的,甚至在考察一个人是否有资格出仕,孝也要作为标准被考核。甚至有《孝经》这种书籍来供人们学习理解孝。孝其实可以被理解为一种家庭秩序,对父母的顺从使家庭和社会稳固。但随着对孝的不断强调,到后期也出现很多僵化的观念。随着近代西方文化对传统文化和伦理观念的冲击,对中国“孝”文化人们也有了新的思考,电影中儿子和父亲的相处其实也可以看作是对新的孝文化的思考和探讨。
【参考文献】
[1] 陈鑫.陈式太极拳图说[M].上海:上海书店影印出版社,1987.
[2] 邱丕相,田学建.论太极拳的普遍和谐价值观[J].体育学刊,2000(05).
六.讨论题
1.你怎么看待电影中玛莎和朱老先生对孩子的不同的教育方式?
2.怎么看朱老先生用太极拳在饭店和警察们对峙?
3.朱晓生在电影中因为父亲的走失而歇斯底里,你认为他责怪父亲或者妻子还是自己?
4.你认为朱老先生该和晓生一家住在新的大房子里还是出去住?
5.在你的国家成年后的孩子会和父亲、母亲一起居住吗?
6.你认为父母对子女的爱和子女对父母的爱平等吗?
The First Film of Ang Lee's “Father Knows Best”
Trilogy:Pushing Hands
Hu Xiaoyan
Pushing Hands(Tuī shǒu 推手,release: 1992),
Directed by Ang Lee,李安
With numerous international film awards,Ang Lee has been recognized as a transcultural filmmaker internationally.Pushing Hands is Lee's first screen play (1992),and together with his two following films,The Wedding Banquet (1993) and Eat Drink Man Woman (1994),it forms his “Father Knows Best” trilogy. Each of the films deals with conflicts between an older traditional generation and their children as they confront changes. Through those films,Ang Lee demonstrates his fascination with the interaction between East and West. According to Maslin,Pushing Hands “has much the same emphasis on everyday kindness and respect,along with discreetly traditional values” (Maslin,1995).
Pushing Hands is set in New York City,where Ang Lee could move skillfully between the Chinese and American culture in the film. He goes beyond his Chinese cultural roots to direct films situated in Western cultural contexts (Diley,2014). The Chinese father in Pushing Hands:Mr. Chu lives with his son Alex,American daughter in⁃law Martha and grandson Jeremy in New York. Mr. Chu is a retired Tai Chi master in China that just arrived in New York City without speaking any English. Besides his expertise in Tai Chi,Mr. Chu also shows other Chinese cultural practices such as playing chess,reading poems,and writing calligraphy. His son Alex married Martha who is a young blond woman and does not understand Chinese at all. By putting Mr. Chu and Martha within the same shot,but separated by a doorway,Ang Lee highlights the non⁃recognition and misunderstanding between Mr. Chu and Martha. Mr. Chu feels humiliated after Alex arranged a matchmaking picnic between him and Mrs. Chang. He goes to Chinatown to get a washing dishes job in a restaurant where he uses his Tai Chi skills to defend himself but is arrested. Following his arrest,Mr. Chu's reputation as a Tai Chi master spreads,then he teaches Tai Chi in Chinatown later. The film ends with Mr. Chu's encounter with Mrs. Chang and indicates a possible union between them.
How do we explore Ang Lee's portrayal of the father⁃son relationship in respect of generational and cultural conflicts in transcultural spaces in the film Pushing Hands? Confucianism sets up a set of moral doctrines to regulate relationships,which were called the Five Cardinal Relationships: those between emperor and subject,father and son,husband and wife,elder brother and younger,and friends (Chu,2016). Of these five,the father⁃son relationship is the key position in the social fabric. As a Tai Chi master,Mr. Chu tells people that he is inferior in a family of scholars of generations since his grandfather was a scholar in the Qing Dynasty and his father was one of the Nation Founders,who was in charge of the Nationalist government. On the other hand,Alex's success glorifies his father. Mr. Chu has been proud that his son obtained a Ph.D. in computer science in the USA,having a happy family in New York City. To a degree,Alex also educates his son Jeremy to continue the familial lineage by sending him to weekend Chinese school. At the same time,he tries to refuse to accept any help from his mother in law in buying her big house so that it may resolve the conflicts between his father and wife.
According to Dilly (2009),Mr. Chu's fatherhood identity encounters challenges in transcultural spaces. In the Chinese tradition,Alex is expected to take obligations to support his father Mr. Chu when he retired,which runs contradictory to his American lifestyle to live in a nuclear family with his wife and son. While Mr. Chu practices Tai Chi in the living room leisurely in the front,his daughter in law Martha works on the computer in the kitchen at the back nervously. The tension between Mr. Chu and Martha can be found everywhere in the film which exhibits conflicting differences in the two cultures. For example,Matha uses fingers to dig the strawberry cake in the refrigerator,making marking a contrast to Mr. Chu cooks traditional Chinese food with soy sauce. Mr. Chu and Martha are often portrayed in one shot,but separated by windows which is a metaphor that “ they share the same space,but they live in separate worlds” (Chen,2011). These shots bring critiques. Cai and Zhou believe that Ang Lee's representation of Chinese culture is west⁃centered so that Chinese poems,calligraphy,the Beijing opera and Chinese cuisine show a striking contrast to salad,computer typing,and American cartoons all through the film.
On the other hand,Lee goes the other way and introduces Western culture to a Chinese audience. (Marino,2005),and cultural differences cause misunderstandings and emotional conflicts among all the family members in the film. Alex is tortured in conflicts between his father and his wife who attempts to be a filial son in a traditional Chinese way,and a loving husband in American way. He is frustrated and wants to get rid of his father by urging him to move out which is unfilial according to Confucian culture. Mr. Chu realizes that in American culture,he cannot take his son's home as his own. He wears a blue shirt instead of suits washing dishes in the Chinese restaurant or being arrested by the police. It indicates that Mr. Chu lost his authority as the family head to son who ultimately embraces such changes to reconstruct his fatherhood identity under Western culture. After Alex rents him an apartment in Chinatown,he restores his authority according to Chinese traditions through the acceptance and respect from teaching both Chinese and American Tai Chi classes. Mr. Chu adapts himself of Confucian fatherhood to accept American individualism.
There is no doubt that Ang Lee creatively chose two languages Chinese and English to reach a peaceful coexistence between two cultures,without conferring the leading role on either of them.By moving to Chinatown,Mr. Chu forced himself to depart demonstrates a destabilization of his fatherhood in the father⁃son relationship. At the end of the film,Martha tries to learn pushing hands from Alex,she fries spring rolls,and intends to write a book on Chinese immigrants in railway construction. This demonstrates Martha's understanding of Mr. Chu through pushing hands. In this way,Ang Lee highlights the kindness,love and devotion of the Chinese father to his son so that he portrays Mrs. Chang as a supportive figure to Mr. Chu. With this ending,Ang Lee shows his appreciation for traditional Chinese values in describing Mr. Chu prioritizes the happiness of his son Alex over his personal desire to live together with them.
Discussion Questions
1. Besides telling the name of an internal Chinese martial art,in what ways does the title Pushing Hands hints?
2. In Pushing Hands, how did Ang Lee highlighted Chinese American masculinity in a culturally interstitial space?
3. Generally speaking,cultural differences increase the likelihood of misunderstanding. Would you give some examples of conflicts from the film that come from the complexity in cultural differences and transcultural interactions upon individual subjectivities?
4. Do you agree or disagree with the following statement: Ang Lee's representation of Chinese culture is west centered in his film Pushing Hands? Please explain your reasons.
References
1. Chen,Kai. “The Narrative Function of “Meal Scenes” in Ang Lee's Family Trilogy.” (2011).
2. Chu,Hung‐lam. “Confucianism.”The Encyclopedia of Empire (2016): 1-7.
3. Dilley,Whitney Crothers.The cinema of Ang Lee: the other side of the screen. Columbia University Press,2014.
4. Dilley,Whitney Crothers. “Globalization and cultural identity in the films of Ang Lee.”Style 43,no. 1 (2009): 45-64.
5. Marino,Elisabetta. “When East Meets West: A Sweet and Sour Encounter in Ang Lee's The Wedding Banquet.” Postcolonial Text 1,no. 2 (2005).
6. Maslin,Janet. 1995. “FILM REVIEW; Another Wise,Gentle Patriarch” (2 June),URL=https://www.nytimes.com/1995/06/02/movies/film⁃review⁃another⁃wise⁃gentle⁃patriarch.html
(1) 樊瑶.从电影推手看中西文化价值的冲突[J].海外英语,2014(04).
(2) 万敏.从电影推手浅析分别以“孝和敬神”为核心的中西孝文化差异[J].海外英语,2013(08).