第十七计 抛砖引玉

第十七计 抛砖引玉

【计名由来】

“抛砖引玉”一语,在口语中较多见,其来源说法不一。一种说法是,相传唐代诗人赵嘏甚有诗名,求诗者盈门。诗人常建慕其名,想求其诗,却不得其门而入。赵嘏游苏州时,常建料他必游灵岩寺,便先于寺壁题诗两句。赵嘏来到寺中见壁上此诗尚未写完,就补了两句,成为一首绝句。后人因赵嘏补的两句优于常建的前两句,便说常建是“抛砖引玉”。然而,常建是唐玄宗开元十五年(727年)中的进士,而赵嘏是唐武宗会昌二年(842年)中的进士,两者相距一百一十五年,可见赵嘏补诗一说是不可能的。然而由这个有悖历史事实的讹传,引出一个有关“抛砖引玉”一词来源的说法,却已是一个历史事实。另一种说法出自宋真宗景德年间的高僧道原所编《景德传灯录·从谂禅师》:“师云:比来抛砖引玉,却引得子。”这句话也来源于一个佛门故事。传说活了一百二十岁的唐代禅师从谂,一天晚上,同弟子们一同参禅悟道。刚入座,从谂便宣布:“今晚要你们回答问题,谁对禅学已有深刻理解,可以跨前一步。”众僧皆息虑凝心,静坐参禅,唯有一个小和尚大胆跨步向前,躬身一揖。从谂见了,缓缓地说:“刚才我是抛砖引玉,不想却引来一块土砖坯子。”此语后来还见于元代贯云石所作《斗鹌鹑·佳偶》曲:“见他眉来眼去,俺早心满愿足;他道是抛砖引玉,俺却道因祸致福。”又清代李汝珍著《镜花缘》第十八回:“紫衣女子道:‘如此易事,谁知还是吝教!刚才婢子费了唇舌,说了许多书名,原是抛砖引玉,以为借此长长见识,不意竟是如此!”

本计强调以小利去引诱、欺骗敌军,以夺取更大的胜利。

【原文】

类以诱之[1],击蒙也[2]

【译文】

用相类似的东西诱惑敌人,乘其迷惑之时去打击他。

【前人批语】

诱敌之法甚多,最妙之法,不在疑似之间[3],而在类同[4],以固其惑[5]。以旌旗金鼓诱敌者[6],疑似也;以老弱粮草诱敌者,则类同也。如:楚伐绞[7],军其南门[8],莫敖屈瑕曰[9]:“绞小而轻[10],轻则寡谋[11],请无捍采樵者以诱之[12]。”从之[13]。绞人获三十[14],明日绞人争出,驱楚役徙于山中[15]。楚人坐守其北门[16],而伏诸山下[17],大败之,为城下之盟而还[18]。又如孙膑减灶而诱杀庞涓[19]

【译文】

诱惑敌人的方法有很多,最巧妙的办法,不是在模糊近似、使人感到相像又不像,而是要以类同的东西,牢牢地迷惑敌人。用虚张旌旗、鸣锣击鼓的方法去诱惑敌人,就是属于疑似的一类;示人以年老体弱的士兵,或制造有粮或无粮的假象去诱惑敌人,就是属于类同的一类。例如:春秋时楚国出兵征伐绞国,陈兵于绞国都城的南门外。莫敖屈瑕献计说:“绞国小且其君臣很轻狂,轻狂的人往往缺少计谋,请采取不派士兵保护为我军打柴的人的办法去诱惑他们。”楚王采纳了屈瑕的计策。于是,头一天,让绞国人抓走了三十个打柴人。次日,绞国士兵争相出城,将楚方的打柴人往山中驱赶。而楚方则一方面派兵把守绞城的北门,截断绞兵的归路;一方面派兵埋伏在山下,大败绞军。结果,楚军迫使绞国与楚订立城下之盟,得胜而归。又如春秋时,齐国军师孙膑,用减灶的办法,将魏兵诱入埋伏圈,杀了魏将庞涓,也是一例。

【战例】

秦楚丹阳之战

公元前313年,秦国准备攻打齐国。当时六国(齐、楚、燕、韩、赵、魏)合纵抗秦,以楚怀王为纵约长,尤其是齐、楚两大强国结成相当牢固的联盟,对秦构成严重的威胁。秦惠王深为忧虑,问计于丞相张仪。张仪说:“请大王免掉臣的丞相之职,让我南游楚地,凭臣三寸不烂之舌,伺机向楚王进言,必定要使楚国与齐国断交,而与秦国亲近。”秦惠王同意了。张仪来到楚国,先以重金贿赂了楚怀王的亲嬖近臣靳尚,然后拜见楚怀王,陈说楚国联齐还是联秦的利害得失,还假作谦卑地向楚怀王表示:“秦王本来有意要侍奉大王(指楚怀王),就是我张仪也愿意给大王做守门的臣仆,只因楚与齐结盟,才使我秦国国君感到不好办;如果大王能与齐绝交,我们国君愿意将往日商君从楚国夺去的商於之地六百里归还楚国,并送秦王室的女子给大王做妾,让秦、楚两大国永结婚姻之好。”楚怀王果然中计,群臣也因能不费一兵一卒便收复商於之地六百里而向怀王贺喜。当时只有客卿陈轸、大夫屈平看出了张仪的诡计,劝怀王不要上当。但怀王利迷心窍,拒不采纳,还授予张仪楚国相印,赐黄金百镒,以示嘉奖。

张仪返秦后,却一面装病不出,不与楚使会面落实割地之事,让楚使在咸阳白等了三个多月;一面却遣使入齐,暗地与齐结盟。待楚与齐绝交后,张仪方才接见楚使逢侯丑,并赖账说:“所谓归还商於之地六百里,那是你们大王听错了;我说的是我张仪的俸地六里。秦国的土地都是将士们身经百战得来的,岂肯以寸土让人。”楚怀王听了逢侯丑回来的报告后勃然大怒,立即宣布与秦断交,并命屈聚为大将,逢侯丑为副将,起兵十万攻秦,进军蓝田,结果为秦齐联军所败,被追至丹阳;次年春,屈聚集中兵力与秦齐联军决战于丹阳,结果又遭大败。楚军前后被斩首者八万余人,大将屈聚、副将逢侯丑被俘,又丧失汉中之地六百里。在这一战役中,秦以暂免张仪丞相职(以便他以平民身份往楚游说),诈称归还商於之地六百里,表示愿与秦结通婚之好,卑称秦王愿意侍奉楚王等为“砖”抛给楚王,从而引得破坏齐楚联盟,击溃楚军擒获楚大将,得汉中之地六百里等数块大“玉”。张仪之计虽卑劣,但却不可谓不高明!

契丹伏兵歼唐军

690年,契丹攻占营州。武则天派曹仁师、张玄遇、李多祚、麻仁节四员大将西征,想夺回营州,平定契丹。契丹先锋孙万荣熟读兵书,颇有机谋。他想到唐军声势浩大,若正面交锋于己不利。他首先在营州制造缺粮的舆论,并故意让被俘的唐军逃跑。唐军统帅曹仁师见一路上逃回的唐兵面黄肌瘦,并从他们那里得知营州严重缺粮,营州城内契丹将士军心不稳,心中大喜,认为契丹不堪一击,攻占营州指日可待。唐军先头部队张玄遇和麻仁节部,想夺头功,向营州火速前进。一路上,还见到从营州逃出的契丹老弱士卒,他们自称营州严重缺粮,士兵纷纷逃跑,并表示愿意归降唐军。张、麻二将更加相信营州缺粮、契丹军心不稳了。他们率部日夜兼程,赶到西峡石谷,只见道路狭窄,两边悬崖绝壁。按照用兵之法,这里正是设埋伏的险地。可是,张、麻二人误以为契丹士卒早已饿得不堪一击了,加上夺取头功的心情驱使,下令部队继续前进。唐军络绎不绝,进入谷中,艰难行进。黄昏时分,只听一声炮响,绝壁之上,箭如雨下,唐军人马践踏,死伤无数。孙万荣亲自率领人马从四面八方进击唐军。唐军进退不得,前有伏兵,后有骑兵截杀,不战自乱。张、麻二人被契丹军生擒。孙万荣利用搜出的将印,立即写信报告曹仁师,谎报已经攻克营州,要曹仁师迅速到营州。曹仁师早就轻视契丹,接信后,深信不疑,马上率部奔往营州。大部队急速前进,准备快速穿过峡谷,赶往营州。不用说,这支不知敌情的部队又重蹈覆辙,在西峡石谷,遭到契丹伏兵围追堵截,全军覆没。

汉高祖被困白登山

西汉初,北方匈奴的头领冒顿单于企图扩大势力,占领汉家地盘。公元前200年冬,冒顿单于带领了四十万人马,占领了马邑,又继续向前进攻,包围晋阳。汉高祖十分紧张,亲自赶到晋阳,和匈奴对峙。当时正值严冬,天空下着大雪,天气特别冷。中原的兵士从来没有碰到过这样冷的天气,十分不适应,不少人手脚被冻坏了,甚至有的人竟冻得掉下了手指头。但是,汉朝的军队和匈奴兵一接触,匈奴兵就败走,一连打赢了几阵。后来,汉军听说冒顿单于又逃到代谷去了。

汉高祖进了晋阳,派出兵士去侦察,回来的人都说冒顿的部下全是一些老弱残兵。如果趁势打过去,准能打胜仗。

汉高祖还怕这些兵士的侦察不可靠,又派刘敬到匈奴营地去刺探。

刘敬回来说:“匈奴人马的确都是些老弱残兵,但我认为冒顿一定是把精兵埋伏起来了。陛下千万不能上这个当。”

汉高祖大怒,说:“你胆敢胡说八道,想阻拦我进军。”说着,就把刘敬关押起来。

汉高祖率领一队人马刚到平城,突然四下里涌出无数匈奴兵来,个个人强马壮,原来的老弱残兵全不见了。汉高祖拼命杀出一条血路,退到平城东面的白登山。

冒顿单于派出四十万精兵,把汉高祖围困在白登山。周围的汉军没法救援。汉高祖连同一部分人马在白登,整整被围了七天,没法脱身。他这时才顿悟自己的失察,没有识破敌人的“抛砖引玉”计,错怪了刘敬。(https://www.daowen.com)

高祖身边的谋士陈平打发了一个使者带着黄金、珠宝去见冒顿的阏氏(汉代匈奴君主的正妻),请她在单于面前说些好话。阏氏一见这么多的礼物,心里挺高兴。

当天晚上,阏氏对冒顿说:“我们占领了汉朝地方,没法长期住下来;再说,汉朝皇帝也有人会来救他。咱们不如早点撤兵回去吧!”

冒顿听了阏氏的话,答应第二天清早下令撤出一条路,放汉兵出去。

第二天清早,笼罩着浓雾,匈奴兵果然撤出一条路,陈平急命弓箭手朝着左右两边拉满了弓,保护汉高祖悄悄地逃出白登山。

【精评】

“砖”和“玉”都是一种形象的比喻,“砖”指的是小利,是诱饵;“玉”指的是作战目的,是大利。“抛砖”就是利用人们贪小便宜的弱点,先给一点甜头,诱人上当,然后再慢慢把“玉”引出来。此计使用的范围很广,不受时空限制,小施小效,大施大效。


【注释】

[1] 类:类似,同类。

[2] 击蒙:击,打击;蒙,蒙昧。语出《易经·蒙》上九爻辞:“击蒙,不利为寇,利御寇。”蒙卦的卦象为坎下艮上。其上九爻,为阳爻处于蒙卦之终,按王弼的解释,其寓意为“处蒙之终,以刚居上,能击去童蒙,以发其昧也,故曰‘击蒙’也。故‘不利为寇,利御寇’也”。大意是,上九爻以阳刚之象居于前五爻之上,所以能给蒙昧者以开导、启迪。为盗寇之人,自然属于蒙昧者之列,所以,如果占卦时占到本爻,则对为盗寇者不利,而对防御盗寇者有利。此处借用此语,意思是,打击那因受我方诱惑而处于蒙昧状态的敌人。

[3] 疑似:模糊,近似。

[4] 类同:相同。

[5] 固:坚固,不动摇。固其惑:将敌人牢牢地迷惑住。

[6] 旌:古代旗子的一种,缀旄牛尾于杆头,下有五彩羽毛,用以指挥或开道。金:锣。诱敌:诱骗敌人,从而达到诱使敌人进攻,或诱骗敌人不敢进攻的目的。

[7] 楚伐绞:楚、绞均为春秋时期的诸侯国。楚为大国,其地域以今湖北为中心,国都郢(今湖北江陵)。绞为小国,其地在今湖北郧阳区西北。楚伐绞,事见《左传·鲁桓公十二年》(楚武王四十一年,公元前700年)。

[8] 军其南门:屯兵于绞国的南门。

[9] 莫敖屈瑕:屈瑕,人名,楚武王之子,封于屈地,故以屈为姓。莫敖:春秋时楚国的官名,其地位仅次于令尹(楚国掌军政大权的最高长官)。

[10] 轻:轻狂。

[11] 寡谋:缺少计谋。

[12] 无捍采樵者:捍,捍卫。全句意为:不以士卒去捍卫采樵的人。

[13] 从之:采纳其计谋。

[14] 绞人获三十:这里是指绞国军队抓获了三十个为楚军采樵的人。

[15] 役徙:这里是指为楚军采樵的人。

[16] 坐守其北门:这里是指坐守绞国的北门,以断其归路。

[17] 伏:伏兵。

[18] 城下之盟:在兵临城下的情势下,被迫订立的盟约。这对被迫订盟的一方来说是一种耻辱,且往往条件苛刻。

[19] 孙膑:战国时兵家,曾任齐威王军师,先后设计大败魏军于桂陵和马陵。庞涓:战国时魏将,曾与孙膑同学兵法,先后在桂陵之战和马陵之战中两次败于孙膑。孙膑减灶诱杀庞涓:事见《史记·孙子吴起列传》。