目录

目 录
PREFACE
前言
NOTES FROM THE TRANSLATOR
译者絮语
PART ONE Gardens Wrought in Spitten Images of Heaven
第一部分 虽由人作,宛自天开
SUZHOU GARDENS: AN OVERVIEW
苏州园林概述
MASTER-OF-FISHNETS GARDEN, SUZHOU
苏州网师园
DARK BLUE WAVES PAVILION, SUZHOU
苏州沧浪亭
RETREAT AND REFLECTION GARDEN, TONGLI
同里退思园
YANGZHOU GARDENS AND DWELLINGS
扬州园林与住宅
SMALL-ROCK MOUNTAIN ABODE, YANGZHOU—SHITAO'S CRAFT OF ARTIFICIAL MOUNTAINS
扬州片石山房——石涛叠山作品
QIAO'S GARDEN, TAIZHOU
泰州乔园
A NOTE ON REBUILDING WATER-INKED GARDEN
重修水绘园记
GRATIFICATION GARDEN, INNER GARDEN, SHANGHAI
上海的豫园与内园
SHEN'S GARDEN, VERNAL WAVES BRIDGE, SHAOXING
绍兴的沈园与春波桥
WEST LAKE GARDENS, HANGZHOU
西湖园林风格漫谈
SLENDER WEST LAKE, YANGZHOU
瘦西湖漫谈
SOUTH-AND-NORTH LAKES, HAIYAN
南北湖
NOTES ON PRINCE GONG'S MANSION
恭王府小记
SUMMER PALACE, BEIJING
颐和园
MOUNTAIN SUMMER RESORT, CHENGDE
避暑山庄
PART TWO Garden-Making Precepts and Aesthetic
第二部分 造园准则与美学
ON GARDENS 1
说园
ON GARDENS 2
续说园
ON GARDENS 3
说园(三)
ON GARDENS 4
说园(四)
ON GARDENS 5
说园(五)
GARDENS SOUTH AND NORTH DIFFER IN SCENERY
园林分南北 景物各千秋
POETRY, PROSE AND CRAFT OF GARDENS
中国诗文与中国园林艺术
GARDENS AND LANDSCAPE PAINTING
园林与山水画
GARDENS AND KUNQU OPERA: BEAUTY'S TOUR DE FORCE
园林美与昆曲美
JOY OF DAILY RAMBLING OF GARDENS
园日涉以成趣
VIEW BORROWING IN GARDEN ARCHITECTURE
建筑中的“借景”问题
COUNTRY DWELLINGS AND GARDENS
村居与园林
陈从周生平
CHEN CONGZHOU TIMELINE
注释
NOTES
BIBLIOGRAPHY
参考书目
GLOSSARY
专有名词总汇