第一章

第一章

小时候,我经常去海边度假。我们会住在一个小镇上,那儿有一个海港,有渔船和渔民。他们乘帆船出海,用渔网捕捞鲱鱼。返航时,有的船捕到的鱼很少,有的船则收获很多,多得无法全部都卸载在码头上,人们只好在退潮时赶着马车到浅水处,从满载的船上卸货。鱼从船的一侧被铲出来,倒进大车里,送到火车站。车站上有一辆运鱼的专列在等着。

渔船满载而归时,人们激动不已,兴高采烈,镇上一半儿的人都跑到码头上去,连猫儿都去。

有一只名叫苏珊的白猫,从不错过去迎接渔船返航。她属于一位老渔婆,老渔婆名叫贝琪,她丈夫名叫山姆。贝琪患有风湿,她没有孩子,只有苏珊和五只母鸡。贝琪总是坐在火边。她背痛,给炉子添煤或者搅动汤罐时,就叫“哎哟!哎哟!”苏珊坐在贝琪对面,为她感到难过,她真希望自己会添煤,会搅动汤罐。山姆出去捕鱼时,她们整天坐着,喝杯茶,外加一些牛奶。

“苏珊,”贝琪说,“我几乎站不起来。你去前门望望,看看主人的船回来没有。”

苏珊走出去,再走回来,到花园去过三四次,最后,将近傍晚时分,终于看到捕鱼船队的风帆,从海上回来了。

“去港口,问主人要6条鲱鱼,我要用它们做晚餐。拿上我的篮子,苏珊。”

苏珊提上篮子,还戴上贝琪的帽子,围上她自己的格子花呢小披肩。我看见她匆匆走向港口。

别的猫也纷纷从各自的小屋出来,沿着通往海滨的陡峭街道跑去。街上还有鸭子。我记得它们是些最奇特的鸭子,它们的冠毛看上去就像苏格兰便帽。大家——几乎每个人——都赶着去迎接归来的船只。我只遇到一个人,一只名叫“短尾巴”的狗,朝相反的方向走去。他嘴里叼着一个纸包。

有些狗不喜欢吃鱼。短尾巴刚才到肉店去买了羊排,这是为自己,也为鲍勃、珀西和露丝小姐买的。短尾巴是一只身材高大、面色严肃、行为端正的棕毛犬,因为尾巴短,名字就叫短尾巴。短尾巴以前的主人是一个非常富有的老绅士。老先生死后,给他留了钱,每周10先令,供养他直到老死为止。这就是为什么短尾巴与鲍勃、珀西猫一起住在一所漂亮的小房子里的原因。

苏珊提着篮子,在布罗德街的拐角处遇见了短尾巴。苏珊行了一个屈膝礼。她本来是要停下来问候一声珀西的,因为急于赶路,要去迎接归来的渔船,就没有停下脚步。珀西是个瘸子,他的脚曾被牛奶车的轮子碾过,被轧坏了。

短尾巴用眼角瞥了一眼苏珊,摇了摇尾巴,但没停下脚步。他不能鞠躬,也不能开口说“下午好”,担心这样一来羊肉会掉下来。他离开布罗德街,拐入他所居住的伍德拜因巷,推开前门,进入房中,不见了。很快,飘出了做饭的香味。我毫不怀疑,短尾巴、鲍勃和露丝小姐很是享受那顿羊排。

吃晚饭的时候,找不到珀西。他已经悄悄从窗户溜出去,去迎接归来的渔船了,就像镇上所有其他的猫一样。

苏珊沿着布罗德街道匆匆赶路,她取了一条到港口的捷径,从陡峭的台阶走下去。鸭子们明智地选了另一条路,绕道去海边。对于任何步履不如猫那么稳健的人来说,台阶实在太陡峭,太滑溜了。苏珊又快又轻松地走了下去。台阶总共有43级,在房子高耸的后墙间穿过,路面湿滑,光线暗淡。

从下面飘来缆绳和沥青的气味,传来响亮嘈杂的声音。台阶的底下是码头,或者叫作登陆处,旁边是内港。

潮退了,水干了,船都歇在泥地上。码头旁边停泊着几艘大船,其他的船都停靠在防波堤内。

在台阶附近,有两艘运煤船正在卸煤,一艘来自桑德兰,名叫玛杰里·达维;另一艘来自卡迪夫,名叫珍妮·琼斯。男人们推着装满了煤的手推车,在木板桥上飞奔;起重机挖了一斗一斗的煤往岸上倒,煤倒出的时候,发出巨大的碰击和嘎吱声。

在码头稍远处,一艘名叫“一磅蜡烛”的混装船正在装货。大包、大桶、包装箱、酒桶,各色货物,都装进了船舱。水手和工人叫喊着,铁链吱吱嘎嘎,锵然有声。苏珊等待着机会,从喧闹的人群中溜过去。她看见一个酒桶吊在空中,一路起伏摇摆着,从码头吊到“一磅蜡烛”的甲板上。缆索旁坐着一只黄猫,也在看着那只桶。

绳子从滑轮里穿过,酒桶起起伏伏地落到了甲板上,一个水手正等着它。下面的水手喊道:“当心!当心碰头,年轻的先生!站到一旁去!”

“好,好,好!”一只粉红色的小猪哼了一声,很快从“一磅蜡烛”的甲板上跑开了。

缆索处的黄猫看着粉红色小猪,看着苏珊,眨着眼睛。

苏珊看到船上有一只猪,吃了一惊。但她正有事情要忙,她沿着码头从煤炭和起重机间穿过,从推着手推车的男人们中间穿过,在嘈杂的噪声和各种气味中前进。她路过鲜鱼拍卖处,经过装鱼的箱子、鲜鱼分拣机和腌鱼的大桶。一些妇女正往桶里放鲱鱼和盐。

海鸥在俯冲和尖叫。成百上千的鱼箱子和成吨的鲜鱼正被装进小火轮的船舱中。苏珊很高兴远离了人群,沿着一列短一些的台阶走到外港处的海边。不久鸭子们也来了,它们摇晃着身子,嘎嘎叫着。老山姆的船,名叫“贝琪·蒂明斯”,是鲱鱼船队的最后一艘,装得满满的,从防波堤那儿绕过来,进了港,扁平的船头插进鹅卵石之间。

山姆捕到了很多鱼,兴高采烈。他跟助手以及两个少年开始把鱼往推车里装,因为潮水太浅,船无法浮起来开到码头上去。船里满满的都是鲱鱼。

但是不管好运坏运,山姆总会捧起几条鱼丢给苏珊。

“来,这是给两个老太婆的,还有我晚上的一顿热饭。苏珊,接住!跟你明说,这条破鱼是给你吃的,其他的带回去给贝琪。”

鸭子们在水中游来游去,大口抢食;海鸥们在尖叫和俯冲。苏珊提着一篮子鲱鱼爬上台阶,从后街回家去。

老贝琪煎了鱼,自己和苏珊吃两条,给山姆留两条,等他回来时当晚餐吃。然后她抱着一个热水瓶上床去睡觉,水瓶包在法兰绒的衬裙里,热水瓶对她的风湿病有好处。

山姆吃了晚饭,坐在火边抽烟斗,然后上床去睡觉。但是苏珊在火边坐了很长时间,陷入沉思。她想到了很多事情——鱼、鸭子、跛脚的珀西、吃羊排的狗、船上的黄猫,还有那只猪。苏珊觉得,在一艘名叫“一磅蜡烛”的船上看到一只猪,真是很奇怪。老鼠从碗柜的门下探出头来。灰烬齐齐落下来,掉在炉膛里。苏珊睡着了,轻轻地打着呼噜,梦见鱼和猪。她不懂船上怎么会有一只猪呢。但这只猪的一切,我都知道!