Before You Read

Before You Read

1.When you eat roast lamb on the roadside,have you ever wondered if the meat in your mouth is really anything else?

2.What do you think of food safety problems in China?

3.Do you often use Ali-pay?Do you like Electronic payment?

4.When Ali-pay brings you convenience,do you find that your privacy has been compromised?

5.What do you think of cashless payment?

Reading 1

Food Safety in China

“Don't call yourself Chinese if you haven't tried everything on the periodic table〔1〕,”goes a saying in China,a reference to a string of food safety scandals in recent years.

(旁注:periodic[.pɪərɪ'ɒdɪk])

(旁注:adj.周期的;定期的)

(旁注:scandal['skænd(ə)l])

(旁注:n.丑闻)

Recently,Chinese police have busted a criminal ring selling meat from rats,foxes and mink by passing it off as mutton,the public security ministry said.In a raid involving more than 200 officers,police in Shanghai and Jiangsu province arrested 63 people from a gang that allegedly sold more than $1.6 million worth of fake mutton over a threeyear period.

(旁注:bust[bʌst])

(旁注:v.破产;爆裂;逮捕)

(旁注:mink[mɪŋk])

(旁注:n.貂)

(旁注:ministry['mɪnɪstrɪ])

(旁注:n.(政府的)部门;部)

(旁注:allegedly[ə'ledʒɪdlɪ])

(旁注:adv.依其申述;据说;据称)

The latest food scandal scandal to hit China comes as citizens grapple with a looming bird flu〔2〕epidemic and a steady stream of food and safety scandals.Continuous food safety scandals and chronic environmental pollution have become hot topics in China.

In an apparent response to rising discontent over food safety,China's public security ministry has issued several statements in recent days lauding the results of a police crackdown on fake meat vendors and suppliers.

(旁注:grapple['græpl])

(旁注:v.抓住;格斗)

(旁注:epidemic[epɪ'demɪk])

(旁注:n.传染病;流行病)

(旁注:chronic['krɒnɪk])

(旁注:adj.慢性的;长期的)

(旁注:crackdown['krækdaun])

(旁注:n.镇压;制裁;打击

The ministry said 904 suspects had been arrested since the end of January for selling and producing fake or tainted meat products,which in some cases caused sickness or even killed people who ate them.Police have also confiscated more than 20,000 tons of fake or adulterated meat products during the nationwide campaign.

(旁注:vendor['vendə])

(旁注:n.卖主;小贩;供应商)

(旁注:suspect[sə'spekt])

(旁注:n.嫌疑犯)

(旁注:tainted[teɪntɪd])

(旁注:adj.污染的;感染的)

(旁注:confiscate['kɒnfɪskeɪt])

(旁注:v.没收;充公;查抄)

(旁注:campaign[kæm'peɪn])

(旁注:n.运动;活动;战役)

The rat meat ring in Jiangsu and Shanghai used gelatin,food colouring〔3〕and industrial chemicals to make rat,fox and mink meat look and taste more like mutton,police said.

(旁注:gelatin['dʒelətɪn])

(旁注:n.明胶)

The list of food products that Chinese consumers have to avoid seems to be growing by the week.

(旁注:consumer[kən'sju:mə])

(旁注:n.消费者;顾客)

“After pigs were found in the Huangpu River〔4〕we don't dare to eat pork,because of bird flu we don't dare to eat chickens or ducks and now we can't eat beef or mutton because it might be rat meat,”wrote one person on the Twitter〔5〕-like Weibo〔6〕service.“The vegetarian diet〔7〕plan will definitely be a massive hit across all of China.”

(旁注:vegetarian)

(旁注:[.vedʒɪ'teərɪən])

(旁注:n.素食者)

(旁注:massive['mæsɪv])

(旁注:adj.大量的)

Language Focus

1.Don't call yourself Chinese if you haven't tried everything on the periodic table,…

*由引导词if或unless引导的状语从句叫做条件状语从句。

e.g.:I can tell you the truth if you promise to keep a secret.

如果你答应保密,我就可以告诉你真相。

You can go swimming if you don't go too far from the river bank.

假如你不远离河岸,就可以下水游泳。

*本句if从句为否定句,也可以将if...not换成unless,即unless连接肯定形式的从句,却表示否定的含义,应该翻译为“除非;若不”,所以此句也可以改成“Don't call yourself Chinese unless you have tried everything on theperiodic table.”

e.g.:Unless it rains,the game will be played.=If it doesn't rain,the game will be played.

除非下雨,比赛将照常进行。

2.pass sth.off as:把……冒充成

e.g.:More and more students are using some services on the net to copy a model essay and pass it off as their own,which is plagiarism.

越来越多的学生使用一些网上服务的目的是把网上提供的论文模本抄袭下来当成是他们自己的成果上交,这就是抄袭与剽窃。

She tried to pass this off as an amusing story,but nobody was taken in.

她想把这件事情当作一个有趣的故事混过去,但没有人被骗。

3.grapple with:扭打;努力克服;与……搏斗

e.g.:We grappled with him and took the gun from him.

我们和他扭打在一起,夺下了他的枪。

He has been grappling with the problem for a long time.

他长期以来一直努力解决这个问题。

4.in response to:对……的回答;对……的反应

e.g.:Clearly,they did it in response to external pressures.

显然,他们那样做是为了应对外部压力。

Liu's remarks were in response to a China Business News report on Saturday.

刘的这番话是对周六中国商业新闻报道的回应。

5.the result of:是……结果;由于……结果

e.g.:In part,this was the result of happenstance.

从某种程度来讲,这是偶然的结果。

This report shows how corruption is the result of failed governance.

这份报告证明为什么腐败是治理失败的结果。

6.in some cases:在某些情况下

e.g.:In some cases,this may be sufficient.

在某些情况下,这可能就足够了。

In some cases,you might need different programs to open the same files on the two platforms.

在某些情况下,你可能需要不同的程序在两个平台上打开同样的文件。

*词语辨析:

in case:短语连词,引导状语从句。译为:以免;以防;如果;万一

e.g.:Please remind me of it again tomorrow in case I forget it.

请你明天再提醒我一下,免得我忘记。

In case we fail,we won't lose heart.

万一我们失败,也绝不会失去信心。

注:in case of与in case意义相同,但其后不能跟从句,应该跟名词。

e.g.:The wall was built along the river in case of flood.

沿河筑起防护墙,以防洪水。

in this/that case:如果这样/那样的话;在这种/那种情况下

e.g.:In this case,you have no choice.

在这种情况下,您没有别的选择。

He may not be back at six.In that case,we won't wait for him.

他可能六点钟回不来,要是那样的话,我们就不等他了。

in any case:无论如何;在任何情况下

e.g.:He kept his head in any case.

他在任何情况下都能保持镇静。

Related Background Information

Food Safety(食品安全

食品安全指食品无毒、无害,符合应当有的营养要求,对人体健康不造成任何急性、亚急性或者慢性危害。食品安全也是一门专门探讨在食品加工、存储、销售等过程中确保食品卫生及食用安全,降低疾病隐患,防范食物中毒的一个跨学科领域。

QS(质量安全标志)

QS是英文Quality Safety(质量安全)的缩写。《中华人民共和国工业产品生产许可证管理条例》规定,获得食品质量安全生产许可证的企业,其生产加工的食品经出厂检验合格的,在出厂销售之前,必须在最小销售单元的食品包装上标注由国家统一制定的食品质量安全生产许可证编号并加印或者加贴食品质量安全市场准入标志“QS”。该标志由“QS”和“质量安全”中文字样组成。标志主色调为蓝色,字母“Q”与“质量安全”四个中文字样为蓝色,字母“S”为白色,使用时可根据需要按比例放大或缩小,但不得变形、变色。加贴(印)有“QS”标志的食品,即意味着该食品符合了质量安全的基本要求。

Logo of Green Food(绿色食品标志)

绿色食品标志是由绿色食品发展中心在国家工商行政管理总局商标局正式注册的质量证明标志。它由三部分构成,即上方的太阳、下方的叶片和中心的蓓蕾,象征自然生态;颜色为绿色,象征着生命、农业、环保;图形为正圆形,意为保护。AA级绿色食品标志与字体为绿色,底色为白色;A级绿色食品标志与字体为白色,底色为绿色。整个图形描绘了一幅明媚阳光照耀下的和谐生机,告诉人们绿色食品是安全、无污染食品,能给人们带来蓬勃的生命力。

绿色食品标志作为一种产品质量证明商标,其商标专用权受《中华人民共和国商标法》保护。

Health Food保健食品标志

正规的保健食品会在产品的外包装盒上标出蓝色的,形如“蓝帽子”的保健食品专用标志。下方会标注出该保健食品的批准文号,或者是“国食健字【年号】××××号”,或者是“卫食健字【年号】××××号”。其中“国”“卫”表示由国家食品药品监督管理部门或卫生部批准。

Reading Comprehension

Decide whether the following statements are true or false.Write“T”for True and“F”for False.

1.Chinese people have tried everything on the periodic table.( )

2.A string of food safety scandals has cropped up in China recently.( )

3.Recently,Chinese police have busted a criminal ring selling meat from rats by passing it off as mutton.( )

4.A looming bird flu epidemic has become a hot topic in China.( )

5.China's public security ministry has issued several statements in recent days in response to rising discontent over food safety.( )

6.Fake or tainted meat products cause sickness or even killed people who ate them.( )

7.Police have also confiscated more than 20 tons of fake or adulterated meat products.( )

8.Gelatin,food colouring and industrial chemicals can make food look and taste more delicious.( )

9.Chinese people feel scared at more and more food safety problems.( )

10.The vegetarian diet plan will definitely be a massive hit across all of China because people dare not to eat meat.( )

Reading 2

Alipay Denies Stealing Users' Privacy

One of China's major online payment service applications,Alipay〔8〕,defended itself on Tuesday against accusations of personal information theft,saying that it has never invaded users' privacy or leaked their personal information.

(旁注:payment['peɪm(ə)nt])

(旁注:n.付款;支付)

(旁注:application['æplɪ'keɪʃ(ə)n])

(旁注:n.应用;申请)

(旁注:accusation[ækju'zeɪʃ(ə)n])

(旁注:n.控告)

(旁注:invade[ɪn'veɪd])

(旁注:v.侵略;入侵)

(旁注:privacy['prɪvəsɪ])

(旁注:n.隐私)

The company fell under public scrutiny late on Monday when a Net user named“typcn”wrote on Twitter that the Ali-pay application on Android phones〔9〕starts the phones' cameras and microphones every few minutes to take pictures and record sounds that the application later uploads to a server.The Net user also claimed that users' contacts,call records and other information stored in the phone would be leaked by Alipay.

(旁注:scrutiny['skru:tɪnɪ])

(旁注:n.详细审查;监视)

(旁注:Android['ændroɪd])

(旁注:n.安卓操作系统)

(旁注:microphone['maɪkrəfəun])

(旁注:n.扩音器;麦克风)

(旁注:upload[ʌp'ləud])

(旁注:v.上传)

The post immediately triggered heated discussion on social media,as more Net users reported that they have experienced similar problems with the application.

(旁注:trigger['trɪgə])

(旁注:v.引起;触发)

(旁注:media['mi:dɪə])

(旁注:n.媒体)

In response,Alipay—the payment arm of Alibaba Group Holding Ltd〔10〕said Tuesday on its official Sina Weibo〔11〕account that Alipay only records personal information after getting authorization from users.The post also said Alipay would never collect information in private or leak users'personal information.

(旁注:authorization)

(旁注:[ɔ:θəraɪ'zeɪʃ(ə)n])

(旁注:n.批准;授权)

It went on to explain that the application is authorized to use a phone's camera when users need to scan a QR code〔12〕to pay a bill and may only make a recording when the user needs to send a voice message.

(旁注:scan[skæn])

(旁注:v.扫描)

Even with user authorization,Alipay will not start the camera to take pictures or make recordings secretly,the company asserted.

(旁注:assert[ə'sə:t])

(旁注:v.声称;坚持;断言)

Language Focus

1.one of:其中之一。这个短语后跟名词的复数形式。

e.g.:The protection of the environment is one of the basic state policies of the Chinese government.

保护环境是中国政府的基本国策之一。

One of the buttons has come off my coat.

我上衣上的一颗纽扣掉了。

2.every few minutes:每隔几分钟

e.g.:The information is updated every few minutes.

信息每隔几分钟更新一次。

Small numbers are allowed to enter through the iron gates every few minutes.

每几分钟只有一小部分人被允许进入铁门。

3.in response:作为回应

e.g.:He invited her to the evening party,but she just kept silent in response.

他邀请她参加晚宴,可是她却用沉默来回复。

I am writing in response to your request for additional information.

鉴于您要求更多的信息,我现写信回复。

4.in private:私下地;秘密地

e.g.:Admonish your friends in private,praise them in public.

对朋友私下劝戒,公开表扬。

Look,I was hoping we could have a word in private.

我希望我们能私下里谈谈。

5.go on:接着;继续

e.g.:After a short pause,he went on.

他停了一下,又接着往下说。

Bill went on even though no one was listening.

虽然没有人在听,比尔还是继续往下讲。

*go on doing sth.表示一个动作不断地进行下去,这里的doing为动名词。

e.g.:When someone asked him to have a rest,he just went on working.

当有人要他休息一下时,他还是继续工作

*go on to do sth.表示结束了一个动作,接着开始另一个动作,to do为不定式。

e.g.:After he wrote a letter to his mother,he went on to do his homework.

给母亲写完信后,他接着做作业

*go on with sth.表示的是在做某件事中断了一段时间后,继续接着做这件没做完的事,这里的with为介词,后应接名词或代词。

e.g.:After a long rest,he went on with his work.

好好休息一下后,他又继续工作了。

6.be authorized to:被授权……

e.g.:Nobody is authorized to violently hit other man unless his action is back up by the law.

除非得到法律的许可,否则没有人能被授权对他人使用暴力。

Who is authorized to sign documentation?

谁被授权签署文件?

Related Background Information

Alipay(支付宝)

支付宝(中国)网络技术有限公司是国内领先的第三方支付平台,致力于提供“简单、安全、快速”的支付解决方案。从2004年建立开始,支付宝始终以“信任”作为产品和服务的核心。自2014年第二季度开始成为当前全球最大的移动支付厂商。

支付宝主要提供支付及理财服务,包括网购担保交易、网络支付、转账、信用卡还款、手机充值、缴费、个人理财等多个领域。

Yu E Bao(余额宝)

余额宝是支付宝推出的理财服务产品,但也能用于日常的购物、还信用卡等支付。在用于支付时,余额宝的优势在于额度较大、支付成功率高。用于支付时余额宝还能获得理财收益。余额宝占支付宝支付的比例正在逐步升高。

Security Tips(安全提醒)

支付宝资金(快捷支付、余额、余额宝)均由保险公司全额承保,发生被盗风险一经核实100%赔付,赔付金额无上限,最快24小时到账。记住以下几条安全提醒,可以更好的保护账户安全:

1.支付宝唯一的24小时客服热线为95188,余额宝没有单独的客服电话号码;

2.支付宝的登录密码和支付密码需要单独设置高安全级别密码,给手机设置开机密码,给支付宝钱包设置手势密码;

3.为支付宝账户进行实名认证、安装数字证书等安全产品、绑定手机可以大大提高账户安全性;

4.不要相信“代办信用卡”,办理银行卡绝对不能留别人的手机号码,只能绑定自己的手机号;

5.身份证、银行卡号、密码、短信校验码等信息一定要妥善保管不能透露给陌生人;

6.不管是在电脑上还是手机上,都不要随意接收陌生文件,也不要随意点击陌生链接,谨防落入木马钓鱼圈套;

7.在电脑上使用支付宝时请注意地址栏前面会有绿色安全锁和“https”字样,如果网址前缀是“http”务必要提高警惕;

8.安全起见,请勿“越狱”或“ROOT”手机,刷机也有风险,需谨慎。

Reading Comprehension

Make the best choice according to what you have read.

1.What is Alipay?

A.A shopping website.

B.A dating site.

C.Online payment service application.

D.A kind of query software.

2.What did Alipay defend itself against?

A.It has never invaded users' privacy or leaked their personal information.

B.It has invaded users' privacy.

C.It has leaked their personal information.

D.It has evaded tax secretly.

3.What is the consequence of the fact exposed by a Net user's Twitter?

A.It makes Android phones take pictures and record sounds.

B.It makes the company of Alipay fell under public scrutiny.

C.It starts the phones' cameras and microphones every few minutes.

D.It uploads users' information to a server.

4.Some users of Alipay reported that they had experienced problems like_______.

A.the phone is shut down automatically by the application

B.Alipay is very convenient for shopping

C.Alipay can scan a QR code to get cyber money via red envelope

D.users personal information has been leaked

5.What is Alipay' s response to users' question?

A.Keeping silent.

B.Defaulting users' ideas.

C.Making a statement that denies stealing user privacy.

D.Writing a letter on its official Sina Weibo account.

6.Under what circumstances will Alipay record personal information?

A.When users start the phones' cameras and microphones.

B.When users take pictures.

C.When users record sounds.

D.After getting authorization from users.

7.When is Alipay authorized to use a phone's camera?

A.Users need to scan a QR code to pay a bill.

B.Users need to take a picture.

C.Users need to make a video call.

D.Users need to scan a QR code to know the price of commodities.

8.When does Alipay make a recording?

A.Users need to take a picture.B.Users need to make a call.

C.User need to send a voice message.D.Users need toscan a QR code.

9.Alipay claimed that_______.

A.Alipay will start the camera to take pictures secretly

B.Alipay will make recordings secretly

C.Alipay will pay the bills secretly

D.Alipay will not start the camera to take pictures or make recordings secretly

10.What do you learn from this passage?

A.Alipay is not a safe application.

B.Alipay will not steal user privacy.

C.Because Alipay has some problems,we are cautioned not to use it.

D.We should use Alipay as much as possible.