1960年至2010年期间《中庸》在英语世界的传播主体为哲学家和学者,他们当中既有华裔西方学者,也有英语世界本土学者,他们长期在西方高校从事中西哲学教学和研究,形成了十分严谨的哲学思维素养,他们倾向于从多角度解读《中庸》文本,发掘儒家思想与西方哲学思想的异同,深度解析《中庸》思想与现代社会生活的关系,推动了《中庸》在英语世界的传播。这一阶段《中庸》的传播与接受特点主要表现在如下几个方面: