警语格言
●烈士让千乘,贪夫争一文,人品星渊也,而好名不殊好利;天子营家国,乞人号饔餮,分位霄壤也,而焦思何异焦声。
[译文] 一个重视道义的人,能把千辆兵车的大国拱手让人;一个贪得无厌的人,连一分钱也要争个你死我活。就人的品德来说真是有天渊之别,但是一个重视道义的人喜欢沽名钓誉,和一个贪得无厌的人喜爱金钱,两者在本质上并没有什么不同。当皇帝统治的是国家,当乞丐为的是讨一日三餐,就地位而言确实有天渊之别。但是当皇帝的苦心焦思,和当乞丐的沿门乞讨,其痛苦情形又有什么不同呢?
●饱谙世味,一任覆雨翻云,总慵开眼;会尽人情,随教呼牛唤马,只是点头。
[译文] 一个饱经风霜尝尽人间酸甜苦辣的人,不管人情冷暖或世态炎凉的如何反复变化,都懒得再睁开眼睛去过问其中的是非;一个看透了人情世故的人,对于世间的一般毁谤赞誉都无动于衷,不论人们对他呼牛唤马一般的吆喝,他都会若无其事的点点头而已。
●性情执拗之人,不可与谋事也;机趣流通之士,始可与言文也。
[译文] 性情十分固执而又乖戾的人,往往无法和他一起商量事情;只有天性趣味活泼变通的人,我们才可以和他谈论文学之道。
●休与小人结仇,小人自有对头;休向君子谄媚,君子原无私惠。
[译文] 不要跟行为小人结仇,因为小人自然有人和他为敌;不要对有品德修养的君子以不正当手段献殷勤,因为君子为人处世不会为了私情而给人特别恩惠。
●宁为小人所忌毁,毋为小人所媚悦,宁为君子所责备,毋为君子所包容。
[译文] 做人做事宁可遭受小人的猜忌和诽谤,也不要被小人的甜言蜜语所迷惑;做人做事宁可遭受君子的责难和训斥,也不要被君子的宽宏雅量所包容。
●受人之恩虽深不报,怨则浅亦报之。闻人之恶虽隐不疑,善则显亦疑之。此刻之极,薄之尤也,宜切戒之。
[译文] 受人的恩惠虽然很多很大也不设法报答,但是一旦有一点点怨恨就千方百计报复。听到人家的坏事即使很模糊也深信不疑,但是对于人家的好事再明显也不肯相信。这种人可以说刻薄冷酷到极点,过分的刻薄是做人应该加以戒绝的。
●山之高峻处无木,而溪谷回环则草木丛生;水之湍急处无鱼,而渊潭停蓄则鱼鳖聚集。此高绝之行,褊急之衷,君子重有戒焉。
[译文] 高耸云霄的山峰地带不长树木,只有溪谷环绕的地方才有各种花草树木的生长;水流特别湍急的地方并无鱼虾栖息,只有水深而且宁静的湖泊鱼类才能大量繁殖。可见过分的清高行为和过分的偏激心理,也跟高山峻岭和湍急的河流相同,都不是容纳生命万物的地方,有德君子必须严加戒除这种心理。
●处世不宜与俗同,亦不宜与俗异,做事不宜令人厌,亦不宜令人喜。
[译文] 人生在世的一切言行,既不能跟一般人同流合污作坏事,也不要自命清高标新立异故意与众不同,尤其是做事时既不可以处处惹人讨厌,也不可以凡事都曲意奉承博取他人的欢心。
●鹰立如睡,虎行似病,正是它取人噬人手段处,故君子要聪明不露,才华不逞、才有肩鸿任钜的力量。
[译文] 当老鹰站在那装睡时,当老虎走路装病时,这就是它们准备捉人吃人的手段。一个真具有才德的君子,要做到不炫耀聪明,不显露才华,如此才能培养出肩负重大使命的毅力。
●天贤一人以诲众人之愚,而世反逞所长以形人之短,天富一人以济众人之困,而世反挟所有以凌人之贫,真天之戮民哉!
[译文] 上天让一个人聪明圣智,目的就是派他教导一般智力较差的人,可是现在世间一些稍具才智的人,反而在那里卖弄自己的才华,来暴露那些天资比较差的平庸人;上天让一个人有财富,目的是派他能救贫苦的人,可是世间一般拥有财富的人,却凭借自己的财富来欺凌剥削穷人,这种凭借聪明欺凄愚笨的人,凭借财富剥削穷困的人,真是违背天意罪大恶极之人!
●宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留无意,漫随天外云卷云舒。
[译文] 对于一切光荣和屈辱都无动于衷,永远用安静的心情欣赏庭院中的花开花落;对于宫职的升迁和得失都漠不关心,冷眼观看天上浮云的聚散飘浮。
●晴空朗月,何处不可翱翔,而飞蛾独投夜烛;清泉绿果,何物不可饮啄,而鸱枭偏嗜腐鼠。噫!世之不为飞蛾鸱枭者,几何人哉?
[译文] 晴空万里,皓月当空,哪里不可以自由自由在飞翔呢?可是飞蛾偏偏要扑向人家灯火自取灭亡;清沏泉水,翠绿瓜果,什么东西不可以饮食果腹呢?可是鸱枭却偏偏喜欢吃腐烂恶臭不堪的死鼠。唉!人间不作飞蛾鸱枭傻事的人,在你身边数一数究竟能有几人呢?
●毋偏信为奸所欺,毋自任而为气所使;毋以已之长而形人之短,毋因己之拙而忌人之能。
[译文] 一个人不要误信他人的片面之词,以免被一些奸诈之徒所欺骗,也不要过分信任自己的才干,以免受到一时意气的驱使,更不要仰仗自己的长处去宣扬人家的短处,尤其不要由于自己笨拙就嫉妒他人的聪明。
●欲路上事,毋乐其便而姑为染指,一染指便深入万仞;理路上事,毋惮其难而稍为退步,一退步便远隔千山。
[译文] 关于欲念方面的事,绝对不要贪图职务上的方便,而就苟且占为已有,一旦贪图非分的享乐就会堕入万丈深渊;关于义理方面的事情,绝对不可由于畏惧困难,而就略为产生退缩的念头,因为一旦退缩就会和真理正义有千山万水之隔。
●权贵龙骧,英雄虎战,以冷眼视之,如蚁聚膻,如蝇竟血;是非蜂起,得失猥兴,以冷情当之,如冶化金,如汤消雪。
[译文] 有权势的达官贵人,象龙飞一般表现气概威武;有力量的英雄好汉,象虎奔一般打斗一决胜负;其实这种种情形如果冷眼旁观,就如同蚂蚁被膻腥味道引诱在一起,也像苍蝇为争食血腥聚集在一起,同样都是看了令人感到万分恶心的局面。是非成败就宛如群蜂飞舞一般纷乱,穷通得失就宛如刺猥坚起的毛针一样密集,其实这种情景如果用冷静头脑来观察,就如同金属熔液注入了模型自然冷却,又如同雪花碰到热汤自然立刻会融化。
●清能有容,仁能善断,明不伤察,直不过矫,是谓蜜饯不甜,海味不咸,才是恣德。
[译文] 清廉纯洁而又有能容忍不廉的雅量,心地仁慈而又能具备当机立断的毅力,聪明睿智而又有不失于苛求的气度,性情刚直而又有不矫枉过正的胸襟,这种道理就像蜜饯虽然浸在糖里却不过分的甜,海产的鱼虾虽然腩在缸里却不过分的咸,一个人要能把持住这种不偏不倚的尺度才算做人做事的美德。
●贫家净扫地,贫女净梳头,景色虽不艳丽,气度自是风雅。士君子一当穷寥落,奈何辄自废驰哉!
[译文] 一个贫穷的家庭要经常把地打扫得干干净净,一个贫家的女儿要经常把头梳得干干净净,摆设和穿着虽然算不上豪华艳丽,但是却能保持一种脱俗高雅的风范,因此一个有才德的君子,一旦际遇不佳而处于穷愁潦倒的境况,绝对不应该委靡不振自暴自弃。
●十语九中未必称奇,一语不中则愆尤并集;十谋九成未必归功,一谋不成则訾议丛兴。君子所以宁默毋躁,宁拙毋巧。
[译文] 即使十句话你能说对九句也未必有人称赞你,但是假如你说错了一句话就会立刻遭受人的指责;即使十次计谋你有九次成功也未必得到奖赏,可是其中只要有一次计划失败埋怨和责难之声就会纷纷到来。所以一个有修养的君子,做人宁肯保持沉默寡言的态度,没经过深思熟虑的话都不随便说,尤其是在做事方面,宁可显得笨拙一些,绝对不愿自作聪明。
●欹器以满复,扑满以空全;故君子宁居无不居有,宁处缺不处完。
[译文] 欹器因为装满了水才倾复,扑满由于空无一物才得以保全;所以一个品德高尚的君子,宁愿处于无争无为的地位,也不要站在有争有夺的场所,居处享受宁可感到缺欠一些,也不要求过分美满。
●持身不可太皎洁,一切污辱垢秽要茹纳得;与人不可太分明,一切善恶贤愚要容得。
[译文] 立身处世不可太清高,对于一切羞辱、委屈、毁谤、脏污都要容忍才行;与人相处不可善恶分得太清,不管是好人、坏人、智者、愚者都要宽容才行。
●眼里无点灰尘,方可读书千卷;胸中没些渣滓,才能处世一番。
[译文] 眼中没有一点先入之见,才可以广涉众籍。胸怀中对人对事能不生不满或挚情,处世才能圆融。
●不作风波于世上,自无冰炭到胸中。
[译文] 不对人世间的欲望作无尽的追求,既没有受挫折时寒冷如冰的感觉,也没有追求时热烈如炭的心情。
●必出世者,方能入世,不则世缘易坠。必入世者,方能出世,不则空趣难持。
[译文] 一定要有出世的襟怀,才能深入世间,否则,在尘世中便易受种种攀缠而坠落。一定要深入世间,才能真正地出世,否则,就不容易长久地待在空的境界里。
●(孔子曰)“不学礼,无以立。”
——《论语·季氏》
[译文] 孔子说:“一个人如果不学礼,就不能在社会上立身处世做人。”
●子曰:“兴于诗,立于礼,成于乐。”
——《论语·泰伯》
[译文] 孔子说:“学《诗)篇使我振奋,学礼使我在社会上能站住脚,学音乐使我所学得以完成。”
●林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧;与其易也,宁戚。”
——《论语·八佾》
[译文] 林放向孔子问礼的实质是什么?孔子说:“你真问了个大部题啊!就一般的礼来说,与其铺张浪费,不如朴素节俭;就丧礼来说,与其仪文周到,不如真正对亡者悲哀。”
●子曰:“博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫。”
——《论语·雍也》
[译文] 孔子说:“一个君子广泛地学习文献,再用礼节约束自己的言行那就不会离经叛道了。”
●子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。”
——《论语·为政》
[译文]孔子说:“关于治理国家和百姓的办法,用政法来诱导他们,再用刑罚来整顿他们,人们可以暂时免于罪过;如果用道德来诱导他们,再用礼教来教育他们,人们不但有廉耻之心,而且从心里真正佩服你。”
●君命召,不俟驾行矣。
——《论语·乡党》
[译文] 孔子每逢接到国君召唤的命令时,往往等不到备好车,驾好马,而是已经快步走了过去。
●朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,侃侃如也。君在,淑踏如也,与与如也。
——《论语·乡党》
[译文] 上朝的时候,在君主还没到来时,与下大夫谈话,表现出温和而快乐的样子。与上大夫谈话,表现出正直而恭敬的样子。君主已经来了,表现出恭敬而又心中不安的样子,行步安详的样子。
●君召使摈,色勃如也,足如也。揖所与立,左右手,衣前后, 如也。趋进,翼如也。宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”
——《论语·乡党》
[译文] 当鲁国国君要孔子去接待外宾时,孔于的面色矜持庄重,脚步也快了起来。他依礼向两旁的人作揖。或者向左拱手,或者向右拱手。。衣裳一俯一仰,显得整齐而有节奏。当他快步走向前时,好象鸟儿张开了翅膀。等到贵宾们离别以后,一定向国君汇报说:“客人们已经走了,不再回来了。”
●乡人饮酒,杖者出,斯出矣。
——《论语·乡党》
[译文] 在古时举行乡饮酒仪式结束后,孔子先让上年纪的老人们出去,自己再出去。
●见齐衰者,虽狎,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。
[译文] 孔子当见到身上穿着孝服的人,即使是以前和他很熟悉,也一定要对他们变得郑重起来。看见戴着礼帽和瞎了眼的人,即使是很亲密,每次遇见时都要很讲礼貌。
●凶服者式之,式负版者。
——《论语·乡党》
[译文] 当自己坐着车子,遇见给死人送衣物的人,便把身体向前一探,两手扶一下车前的横木,表示同情。遇见背负国家图籍的人,也要用手扶一下车前横木,探一下身,表示尊敬。
●问人于他邦,再拜而送之。
——《论语·乡党》
[译文] 当孔子托人给国外的朋友问好或送礼时,总是向受托的人恭敬地礼拜送行。
●子于是日哭,则不歌。
——《论语·述而》
[译文] 孔子如果这一天哭泣过,就不再唱歌了。
●子温而历,威而不猛,恭而安。
——《论语·述而》
[译文] 孔子的形象是温和中透出严历,威风而不凶猛,恭敬而又安详。
●子之燕居,申申如也,天天如也。
——《论语·述而》
[译文] 孔子每在家中闲坐时,也总是穿戴得整整齐齐,一派乐和舒展的样子。
●升车必正立,执绥。车中不内顾,不疾言,不亲指。
——《论语·乡党》
[译文] 孔子每当上了车,一定先端端正正地坐好,拉着车上的扶手带。在车子里面,不内向回顾,不很快地说话,不用手到处指指划划。
●寝不尸,居不客。
——《论语·乡党》
[译文] 孔子认为,一个有道德的君子,在穿衣上应符合礼制:不用近乎黑色的天青色和铁灰色作衣服的镶边。近乎赤色的红、紫这些高贵的颜色,不能用来作平时家常居住时的衣服。
●祭於公,不宿肉。祭肉不出三日。出三日,不食之矣。
——《论语·乡党》
[译文] 参与国家的祭祀典礼,不要把祭肉留到第二天。别的祭肉留存不超过三天。若是放过了三天,就不吃了。
●食不言,寝不语。
——《论语·乡党》
[译文] 吃饭的时候不交谈,睡觉的时候不说话。
●席不正,不坐。
——《论语·乡党》
[译文] 坐席摆的方向不合礼制,不坐。
●有盛馔,必变色而作。
——《论语·乡党》
[译文] 遇有丰富的菜肴的盛宴,一定严肃对待,站了起来。
●己所不欲,勿施于人。
——《论语·颜渊》
[译文] 自己不想要的事物或不想干的事,不要强加给他人。
●君子成人之美,不成人之恶。
——《论语·颜渊》
[译文] 道德高尚的人,极力帮助他人成其好事,但从不怂恿和促成他人去干坏事。
●人有德于我也,不可忘也。吾有德于人也,不可不忘也。
——《战国策·魏策四》
[译文] 别人对自己有过恩惠,时刻不要忘记,有条件时还要回报。自己对他人做了一些好事,可不能总是念念不忘啊!
●赠人以言,重于金石珠玉。
——《荀子·非相》
[译文] 诚心诚意地用好话去奉劝他人,比赠送他人以财宝更为珍贵。
●与人善言,暖于布帛;伤人以言,深于矛戟。
——《荀子·荣辱》
[译文] 用好话去抚慰他人,使人感到比布帛还要温暖;用恶语去伤害他人,比用矛戟刺人还要使人痛苦。
●人善我,我亦善之;人不善我,我亦善之。
——韩婴:《韩诗外传》卷九
[译文] 别人对我好,我也对他好;别人对我不好,我也要亲近和团结他。
●园庭罗种果药,亲朋寻诣,必留连宴赏。
——《北史·李元忠传》
[译文] 庭院园圃里种满了果树和药草,亲戚友朋去他家索要时,他无不满足要求,还领着他们观赏,又宴请他们。
●救饿者以圆寸之珠,不如与之橡子;贻溺者以方尺之玉,不如与之短绠。
——刘昼:《刘子·随时》
[译文] 抢救快要饿死的人,给他一颗直径一寸的珍珠,不如给他一泣可以充饥的橡子;对于快要淹死的人,给他一块一尺见方的美玉,不如用一截绳子,将他拉上岸来。
●乐人之乐,人亦乐其乐;忧人之忧,人亦忧其忧。
——白居易:《辨兴亡之由策》
[译文] 为他人的快乐而高兴,他人也会为你的高兴而快乐;为他人的烦愁而难过,他人也会为你的忧虑而悲伤。
●善誉人者,人誉之;善毁人者,人毁之。
——邓牧:《名说》
[译文] 善于称赞他人优点的人,人们也会称赞他;喜欢毁谤他人的人,人们也会毁谤他。
●结怨于人,谓之种祸;舍善不为,谓之自贼。
——林逋:《省心录》
[译文] 与他人结下怨仇,就是给自己种下祸根;有利于他人的事避而不做,这叫作自己戕害自己。
●子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁。行有余力,则以学文。
——《论语·学而》
[译文] 孔子说:“为人子弟的人,在家要孝顺父母,外出要尊敬兄长,行为要谨慎,说话要有信用,广泛亲爱众人,亲近有仁德的人。这样做了以后还有余力,就用来学习《诗》、《书》等有关礼乐的著作。”
●子曰:“君子不重则不威;学则不固。主忠信。无友不知己者。过,则勿惮改。”
——《论语·学而》
[译文] 孔子说:“君子如果不庄重就没有威严;就是学习了也不能巩固。做人要以忠和信为主,不要去和不如自己的人交朋友。有了过错,就不要害怕改正。”
●子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也;未若贫而乐,富而好礼者也。”
——《论语·学而》
[译文] 子贡说:“贫穷而不巴结人,富有而不骄傲,怎么样?”孔子说:“可以,但不如贫穷而不改其乐,富有而循礼为善的人。”
●子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”
——《论语·颜渊》
[译文] 孔子说:“出门做事如同接待贵宾一样,庄重谨慎,使唤老百姓就如同承奉重大祭祀一样,自己不喜欢的事,不要强加在别人身上。在邦在家做事,都要让人家没有怨恨。”
●子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”
——《论语·卫灵公》
[译文] 孔子说:“多责备自己,少责备别人,这样做就不会招人怨恨了。”
●于贡问曰:“有一言可以终身行之者乎?”子曰:“其恕平!己所不欲,勿施于人。”
——《论语·卫灵公》
[译文] 子贡问孔子说:“有没有一句话可以终身奉行的呢?’孔子说:“那大概是‘恕’吧!自己不愿做的事,就不要强加给别人。”
●子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!”
——《论语·述而》
[译文] 孔子告诉颜回说:“用我的才能,就出仕,不用,就隐藏起来,只有我和你能做到这一点吧!”
●邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之。
——《论语·卫灵公》
[译文]国家太平的时候,就出来做官;国家危乱的时候,就隐居起来。
●孔子曰:“见善如不及,见不善如探汤。吾见其人矣,吾闻其语矣。隐居以求其志,行义以达其道。吾闻其语矣,未见其人也。”
——《论语·季氏》
[译文]孔子说:“看见好事,便想快点去做,好像赶不上的样子,看见不好的事,便急忙躲开,好像把手伸到开水里一样。我看见过这样的人,也听到过这样的话。隐居起来是为促全自己的志向,出来做官是为了施行自己的主张。我听到过这样的话,却没有看见过产样的人。”
●孟子曰:“居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
——《孟子·腾文公下》
[译文] 孟子说:“男子理当住在天下广大的仁宅里,站在天下正确的礼的位置中,前进在天下光明的义的道路上;得志时,跟百姓一起沿着正道走;不得志时,能独立坚持原则。要做到富贵不致迷惑腐败,贫贱不致动摇改志,威武不致屈服变节,只有这样的人,才称得起是男子汉。”
●孟子曰:“自暴者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也,言非礼之,谓之自暴也;吾身不能居仁由义,谓之自弃也。仁,人之安宅也;义,人之正路也。旷安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉!”
——《孟子·离娄上》
[译文] 孟子说:“自己损害自己的人,不能跟他正经交谈;自己抛弃自己的人,不能跟他正经共事,口出破坏礼义之言,就叫损害自己;自认为居心不仁,行动不义,就叫做抛弃自己。仁,是人类最安全的居所;义,是人类最正确的途径。让安全居所处空闲而不去居住,把正确的途径舍弃而不去行走,是很可悲的事情!”
●孟子曰:“生亦我所欲也;义亦我所欲也;二者不可得兼,舍生取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;生亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。”
——《孟子·告子上》
[译文] 孟子说:“生命是我所喜欢的,义也是我所喜欢的,假若两者不能同时有,便舍弃生命而选择义。生命虽是我所喜欢的,但我所喜欢的还有超过生命的东西,因此,我不去做苟且偷生的事;死亡虽是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的东西,因此,有的祸患就不躲避。”
●孟子曰:“尊德乐义,则可以嚣嚣矣。故士穷不失义,达不离道。穷不失义,故士得己焉;达不离道,故民不失望焉。古之人,得志,泽加于民;不得志,修身见于世。穷则独善其身,达则兼善天下。”
——《孟子·尽心上》
[译文] 孟子说:“讲究德行,喜欢仁义,更可以安详自若。因此,士人穷困而不失掉仁义,得志而不离开正道。穷困不失义,士人因此自得其乐;得意不离道,平民因此不致失望。古代的人,得意时,恩惠遍及百姓;不得意时,修养自身以显于世。穷困时修身养性,得志时施善于天下人。”[译文]孟子说:“自己损害自己的人,不能跟他正经交谈;自己抛弃自己的人,不能跟他正经共事。口出破坏礼义之言,就叫损害自己;自认为居心不仁,行动不义,就叫做抛弃自己。仁,是人类最安全的居所,义,是人类最正确的途径。让安全居所处空闲而不去居住,把正确的途径舍弃而不去行走,是很可悲的事情!”
●未可与言而言谓之傲,可与言而不言谓之隐,不观气色而言谓之瞽。故君子不傲,不隐,不瞽,谨顺其身。
——《荀子·劝学》
[译文] 不可以说的话却说了,这叫做浮躁;应该说的话却不说,这叫做隐秘;不观察对方的脸色就谈论,这叫做眼瞎。所以君子不浮躁,不隐秘,不瞎眼,谨慎地对待那些来请教的人。
●身劳而心安,为之;利少而义多,为之;事乱君而通,不知事穷君而顺焉。
——《荀子·修身》
[译文] 有身体操劳而内心安全的事情,就去做;有利益少而道义多的事情,就去做事奉昏乱的国君而官运亨通,不如事奉困穷的君主而事务顺利。
●劳苦之事则争先,饶乐之事则能让,端悫诚信,拘守而详,横行天下,虽困四夷,人莫不任。
——《荀子·修身》
[译文] 遇到劳苦的事情,就争先去做;遇到享乐的事情,就让给别人。端谨、诚信,拘守身心,而又举止善良。这样的人走遍天下,虽然困顿在边际地区,人们没有不信任他的。
●立隆而勿贰也,然后恭敬以先之,忠信以统之,慎谨以行之,端悫以守之,顿穷则从之,疾力以申重之。
——《荀子·仲尼》
[译文] 树立敦厚的行为,而没有二心,然后用恭敬来指引,用忠信来统率,用谨慎来行动,用端厚来保守,如果发生困顿,就努尽全力前进。
●生;人之始也;死,人之终也。终始俱善,人道毕矣。故君子敬始而慎终。
——《荀子·礼论》
[译文] 生,是人生的开始;死,是人生的终结。从开始到终结都处理的完善,为人之道就完备了。因此君子严肃地对待人生的开始,谨慎地对待人生的终结。
●处道而不贰,吐而不争,和而不流,贵公正而贱鄙争。是士君子之辩说也。
——《荀子·正名》
[译文] 坚守正道,而不发生偏差;言辞有度,而不强辞夺理;态度和蔼,不流于淫邪;尊重正大光明,而鄙薄粗野的争论。这是士君子的辩说之道。
●天理之节文,人心之检制。出门如见大宾,使民如承大祭。当以敬为主,非一朝之可废。
[译文] 礼是根据天理所制定的一种行为规范,它是用来约制民心的。所以孔子曾说,出门象迎接大宾,使用民众时像身临祭祀。礼应以尊敬这主,不是一朝就能废除的。
●钽麂屈于宣子之恭敬,汉兵弭于鲁城之守礼。
[译文] 刺客钽麂由于被赵宣子的谦恭诚敬所感动,没有杀宣子,便触槐自杀了。汉高祖的大兵因为鲁国是知义守礼的国家,所以罢兵不战。
●季路结缨于垂死,曾子易箦于将毙。噫,可不忍欤!
[译文] 季路临死时还要系好帽子,曾子临死时还记着要更换席子。噫,恪守礼数,怎能没有忍心呢?
●但患我不肯济人,休患我不能济人;须使人不忍欺我,勿使人不敢欺我。
[译文] 只怕自己不愿意去帮助他人,不怕自己的能力不够。应该使他人不忍心欺侮我,而不是因为畏惧我,所以才不敢欺侮我。
●偶缘为善受累,遂无意为善,是因噎废食也;明识有过当规,却讳言有过,是讳疾忌医也。
[译文] 偶尔因为做善事受到连累,便不再行善,这就好比曾被食物鲠在喉咙,从此不再吃饭一般。明明知道有过失应当纠正,却因忌讳而不肯承认,这就如同生病怕人知道而不肯去看医生一样。
●诸生以时归省,宗族乡党,相遇以礼,必致其敬老慈幼之诚,使一家一乡,和气浃洽。
——(明)谌若水:《大科书院堂训》
[译文] 同学们回家探亲的时候,如果遇到乡里同族的人,要以礼相见,自己必须用诚实的态度来尊敬老人、慈爱小孩,使一家一户,乃至整个乡里,都感到和气、融洽。
●末俗相尚钻营,谓科名势利可依附权要而得,此大谬也。有命在天,实非人力所能为。其求而得也,乃命所固有,而多此一求也;其求而不得,乃命所本无,而又多一求之辱也。世间学者讲求声气、潜通关节,科场之岁,百弊丛生,权要之门,奔走如市。而潮俗岁科两试,又或雇募枪手,代作文字,此等败露,身名俱丧。即使幸免而获高官,必为值党营私、盗窃名器之小人。此过不悛者,逐之。
——(清)兰鼎元:《棉阳学准》
[译文] 末流的习俗是讲究钻营,认为考取功名及权势,可以依附于权贵显要人物来得到,这是一个大错误。功名有命在天,实在不是人的力量所能改变的。你请托而得到了这是你命运中本来就有的,因而,这一请托实在是多此一举;你请托却得不到,这是你命运中本来就没有的,因此,这一请托就又多了一份耻辱。社会上一些读书人海每互通声气,暗中打通关节,到了科举考试的那一年,各种作弊的现象就都出现了,一时间,权贵显要人物的大门前,车水马龙,奔走的人流如同街市。但潮州的习俗是一年举行两次科举考试,于是有的人就雇请文字功夫好的人,代替自己做文章,这样的事情如果败露,就会身名扫地。即使有的人没有被发觉而侥幸地获得了高官厚禄,他们也必然会成为结党营私、盗窃国家权柄的小人。这种过错不能悔改的人,要赶走他。
●凡讦人之短,攻发人之阴私,以估直者,皆不可以言责善。虽然,我以是而施于人,不可也。人以是而加诸我,凡攻我之失者,皆我师也,安可以不乐受而心感之乎!
——(明)王守仁:《教条示龙场诸生》
[译文] 凡是攻击别人的过失,揭发别人的阴私,以换取正直名声的,都不能说是帮助他人为善。尽管,我用这样的办法去对待别人是不行的。但是别人用这样的办法来对待我,凡是攻击我的过失的,都是我的老师,我又怎么能不欣然接受而衷心感激呢?
●一室闲居,必常怀振卓心,才有生气;同人聚处,须多说切直话,方见古风。
[译文] 闲散居处时,一定要时常怀着振奋向上的心志,才能显出活泼蓬勃的气象;和别人相处时,要多说实在而正直的话,才是古人处世的风范。
●用其言,弃其身,古人所耻。凡有一言一行,取于人者,皆显称之,不可窃人之美,以为己力;虽轻虽贱者,必归功焉。窃人之财,刑辟之所处,窃人之美,鬼神之所责。
[译文] 采纳了他人的建议而不告诉众人这条建议是何人所提,古人对此都引以为耻。凡是有一言一行是以别人那里学来的,都要告诉众人,不能把别人的东西当成自己的东西;即使是地位低下的人,也要将他的成果归功于他。偷了别人的东西就一定会受到惩罚,将别人的成果据为已有,鬼神也是不会放过他的。
●善歌者使人继其声,善教者使人继其志。其言也约而达,微而臧,罕譬而喻,可谓继志矣。
——《礼记·学记》
[译文] 善于歌唱的人,能以悦耳的音色让听者跟着他歌唱;善于教育的人,能使听者跟着他学习。他说的话简短而晓畅,义理微妙而精当,比喻不多而明晓,这样,可以使听者受到启迪,并学习他。
●君子之教喻也,道而弗牵,强而弗拂,开而弗达。
——《礼记·学记》
[译文] 有道德修养的人教育他人,诱导他人而不是牵着他人学习,勉励他人而不是逼迫他人学习,启迪他人的思路而不是代替他人去做结论。
●大匠诲人必以规矩,学者亦必以规矩。
——《孟子·告子上》
[译文] 鼎鼎大名的木匠,教导徒弟时必定用圆规和曲尺,向他学习的人,也必须用规和矩。意谓要遵循法则。
●剑虽利,不厉不断;材虽美,不学不高。
——韩婴:《韩诗外传》卷三
[译文] 刀剑尽管锋利,不经过磨砺难于斩断东西;人的天赋素质虽然很好,不通过学习无法取得太高的成就。
●玉石金铁,犹可琢磨以为器用,而况于人!
——刘向:《新序》
[译文] 像玉石金铁,还能够通过切磋刮削加工成为器皿用具,更何况是有血肉灵性的人呢!
●玉不琢,不成器;人不学,不知义;为人子,方少时;亲师友,习礼仪。
——(宋)王应麟
[译文] 在矿物中,玉的质料最为美好,要是不经过一番辗磨雕刻,就不能成为贵重的玉器,而仍然是一块没有用处的石头;在动物中,人类算是最聪明的了,可以创造事物,改变自然,要是不经过一番努力学习,仍然是不懂道理的野蛮人。所以作子女的从小就要开始接近师长和朋友,学习对人处世的礼貌,因为懂礼仪是做人的起点。
●博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。
——《礼记·中庸》
[译文] 要广泛地学习各种知识,详尽细密地探究事物的原理,对自己所学的东西要谨慎思考,辨明是非,当获得了真理之后,就要坚决地去实践它。
●天行有常,不为尧存,不为桀亡。应之以治则吉,应之以乱则凶。
——《荀子·天论》
[译文] 自然界的运行变化是有正常规律的,它不为尧而存在,也不为桀而灭亡。所以,适应这些客观规律而采取合理的措施,就能得到好处,不适应这些规律而采取不合理的措施,就会造成灾难。强调要按照客观规律办事。
●不学,则不明古道,而能政治太平者未之有也。
——(唐)吴兢:《贞观政要·尊敬师傅》
[译文] 不学习就不懂得历史规律,而这样能使国家太平的人是从来没有的。
●听其言,则辞辨而无统;用其身,则多诈而无功。上不足以顺明王,下不足以和齐百姓,然而口舌之均,瞻唯则节,足以为奇伟偃却之属;夫是之谓奸人之雄。
——《非相》
[译文] 听到他的谈论,就表现得言辞争辩,而没有系统;录用他这个人,就表现得内藏奸诈,而没有成就。在上不足以顺从明王,在下不足以和齐百姓,然而口头很便利,言谈话语,文绉绉的,足以表现出夸张、骄傲的神态;这就叫做奸人的魁首。
●后治而先学。
——(清)王夫之:《读通鉴论》卷二十二
[译文] 先学习,后从事政事活动。强调学习对于治政的必要性。
●疑今者察之古,不知来者视之往。万事之生也,异趣而同归,古今一也。
——《管子·形势》
[译文]对当今有疑惑不解的事可以考察古代,对未来不了解则可以考察过去。万事的本性,途径方式虽有不同,但总是同归一理,从古到今都是一样的。
●观往事,以自戒,治乱是非亦可识。
——《荀子·成相》
[译文] 观察研究过去的经验教训,用来作自己的鉴戒,国家何以治,何以乱,哪是对,哪是错,是有规律可掌握的。
●人臣若无学业,不能识前言往行,岂堪大任?
——(唐)吴兢:《贞观政要·崇儒学》
[译文] 做臣子的假若没有学识,不能通晓前人的言行得失,怎么能够担负重任?
●鉴形之美恶,必就于止水;鉴国之安危,必取于亡国。
——(唐)吴兢:《贞观政要·刑法》
[译文] 要观察自己的相貌美丑,必须面对平静的水面;要考察国家的安危,必须吸取已亡国家的教训。
●呜呼!休兹知恤,鲜哉!
——《书·立政》
[译文] 唉,处在美好的环境而知道忧虑,这样的人实在少啊!
●后世无人才,病本只是学政不修,而今把作万分不急之务,才振举这个题目,便笑倒人。官之无良,国家不受其福,苍生且被其祸,不知当何如处?
[译文] 后世缺乏人才,根本原因是因为不重视教育,现在把教育看成不紧要的事,才有人提出要振兴教育,就使人觉得可笑。国家没有贤良的官吏,国家就得不到益处,老百姓也跟着遭受祸殃,不知面对这种情况应该怎处办?
●古之王者,建国君民,教学为先。
——《元史·不忽木列传》
[译文] 古代的君王,在建设国家,治理百姓的时候,总是把教化和学校放在前头。
●天下日动,而君子日生;天下日生,而君子日动。
——清·王夫之《周易外传系辞下传》
[译文] 意谓宇宙在不断运转、变化,人们的思想也要不断更新、发展。
●斟酌西哲说,扫除旧俗幕。
——清·康有为《南海先生诗集·故候选主事亡弟广仁》
[译文] 意谓有选择地借鉴西方的学说,来扫除落后的东西。
●知学之人,能与闻迁;达礼之变,能与时化。故为己者不待人,制今者不法古。
——《战国策·赵策二》
[译文] 懂得学问的人,能与知识一起提高;一般礼仪制度的变更,能与时代一起进化。所以应该自己做的事不要等待别人,治理现时国家的人不一定非得效法古代的制度。
●进取则日新。
——清·梁启超《饮冰室合集·文集·少年中国说》
[译文] 意谓只有不断革新进取,才能有日新月异之变化。
●日月不新,何以光明?
——清·谭嗣同《谭嗣同全集·仁学》
[译文] 意谓不变革国家就没有光明美好的前途。
●论学则观其身,论政则考其时。
——明代方孝孺《杂铭·书签》
[译文] 议论学术,应该看看他的实践;议论政亭,应该考察它是否符合当前现实。
●一苦一乐相磨练,练极而成福者其福始久;一疑一信相参勘,勘极而成知者其知始真。
[译文] 在人的一生中有苦也有乐,只有在苦难中不断磨炼而得来的幸福才能长久;在求学时既要有信心也要有怀疑精神,只有在不断考证中得来的学问才是真学问。
●学者有假兢业的心思,又要有假潇洒的趣味。
[译文] 求学的人应该既要有认真对待学业的心情,又要有不拘泥,不迂腐的态度。
●富家惯习骄奢,最难教子;寒士欲谋生活,还是读书。
[译文] 有钱人习惯奢华自大,教导孩子是困难的事;贫穷的读书人想要过生活,还是要读书。
●士既知学,还恐学而无恒;人不患贫,只要贫而有志。
[译文] 读书人既知道学问的重要,却恐怕学习时缺乏恒心;人不怕穷,只要穷得有志气。
●是技皆可成名天下,惟无技之人最苦;片技即足自立天下,惟多技之人最劳。
[译文] 只要有专门的本领,就可以在世上建立声名,惟有那没有一技之长的人活得最辛苦;只要专精一种技能,便足以凭自己的力量过活,但是,会的事情太多,反而活得很辛劳。
●道是一种公众物事,当随人而接引;学是一个寻常家饭,当随事而警惕。
[译文] 人生的道理就像一条大马路,人人都可以走,所以应该顺着人性去引导;作学问就像每个人吃家常便饭那样普遍,因而应该随着事物的变化留心观察和提高警觉。
●矮板凳,且坐着;好光阴,莫错过。
[译文] 这小小的板凳,暂且坐着吧!人有许多美好的时光,不要让它偷偷溜走了呀!
●贫无可奈惟求俭,拙亦何妨只要勤。
[译文] 贫穷得毫无办法的时候,只要力求节俭,总是还可以过的。天性愚笨也没有什么关系,只要自己比别人更勤奋学习,还是可以跟得上别人的。
●文以拙进,道以拙成,一拙字有无限意味。如桃源犬吠,桑间鸡鸣,何等淳庞。至于寒潭之月,古木之鸦,工巧中便觉有衰疯气象矣。
[译文] 不论作学问或写文章都要用最笨的方法才有进步,尤其是修养品德更必须本着朴实的态度才有成就,可见“朴拙”二字含有无穷奥义。恰如陶渊明《桃花源记)中所说的,“阡陌相通,鸡犬相闻”,这该是一种多么淳朴之风。至于不清冷潭中所映出的月影,以及枯槁老树上所落的乌鸦,表面看来真是诗情画意,然而实际上却显示衰败颓丧的景象。
●读史要耐讹字,正如登山耐仄路,踏雪耐危桥,闲居耐俗汉,看花耐恶酒,此方得力。
[译文] 读史书要能忍受得了以讹传讹的字,就像登山要能忍耐山间的隘路;踏雪要能忍耐得了危桥;闲暇生活中要能忍受得了俗人;看花的时候要能忍受得了劣酒;如此才能真正进入史书的天地中。
●人心有一部真文章,都被残篇断简封固了,有一部真鼓吹,都被妖歌艳舞淹没了。学者须扫除外物,直觅本来,才有个真受用。
[译文] 每个人的心头深处都有一部真正的好文章,可惜却被内容不健全的杂乱文章给封闭了;每个人的心灵深处都有一首最美妙的乐曲,可惜却被一些妖邪的歌声和艳丽的舞蹈给迷惑了。所以一个有学问的读书人,必须排除一切外来物欲的引诱,直接用自己的智慧寻求本性,如此才能求得一生受用不尽的真学问。
●子弟者大人之胚胎,秀才者士大夫之胚胎。此时若火力不到,陶铸不纯,他日涉世立朝,终难成个令器。
[译文] 小孩就是大人的前身,学生就是官吏的前身,假如在这个阶段磨练不够,也就是教养学业的成绩不好,那将来踏入社会作事时,就很难成为一个有用人才。
●春至时和,花尚铺一段好色,鸟且转几句好音。士君子幸列头角,复遇温饱,不思立好言行好事,虽是在世百年恰似未生一日。
[译文] 当春天到来,阳光和煦之时,就连花草树木也争奇斗艳在大地铺上一层美丽景色,甚至连飞鸟也懂得在这春光明媚的大自然环境中唱出几许美妙的歌声。可见一个读书而又有才干的士大夫,假如能侥幸出人头地身居高位,同时每天又能吃得酒足饭饱过豪华的生活,却不肯为后世写下几部不朽的名著,或留下一些有益世人的事迹,那他即使活到一百岁的高寿也如一天都没活过。
●人生有书可读,有暇得读,有资能读,又涵养之如不识字人,是谓善读书者,享世间清福,未有过于此也。
[译文] 人生在世,若能有书可读,又能有空闲的时间读书,同时又不缺钱买书,虽然读了许多书,却自我修养得丝毫不被文字、学问所拘限,就可说是善于读书的人了。能享世间清闲之福的,恐怕没有超过这个了。
●有书癖而无剪裁,徒号书厨:惟名饮而少蕴藉,终非名饮。
[译文] 有爱读书的癖好,却对知识无所取舍和选择,这种人不过像藏书的书橱罢了。只具备饮酒之名,却不懂饮酒时含蓄不尽的意味,终不能算是真正会饮酒之人。
●颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之,末由也已。”
——《论语·子罕》
[译文] 颜渊感叹着说:“老师的学问,越是抬头去看,越觉得高;越是用力去钻研,越觉得深。眼看着,似乎在前面,忽然又在后面。(尽管它是这样的高深和不容易捉摸,但是)老师善于一步一步地引诱我们,用各种文献来丰富我们的知识,又用一些礼节来约束我们的行为,使我们想停止学习都不可能。我们已经用尽自己的才力,似乎能独立地学习。但要想再向前迈进,又不知如何着手了!”
●凡学之道,严师为难。师严然后道尊,道尊然后民知敬学。
——《礼记·学记》
[译文] 求学之道,以尊师为最重要。只有尊师,才能重道;只有重道,老百姓才懂得敬重学习。
●国将兴,必贵师而重傅。……国将衰,必贱师而轻傅。
——《荀子·大略》
[译文] 一个国家将要兴盛,必定会尊重老师,敬重师傅。……一个国家将要衰败,必定会轻视老师,薄待师傅。
●疾学在于尊师。
——《吕氏春秋·劝学》
[译文] 要很快学得知识和才干,首先在于尊敬老师。
●学士简练于学,成熟于师,身之有益,犹谷成饭,食之生肌腴。
——(东汉)王充:《论衡·量知篇》
[译文] 学者应当努力学习,通过老师指导使自己有大的进步,这好比谷子煮成了饭,人吃了对身体有益,使人长胖一样。
●(杨时)见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶暝坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。
——《宋史·杨时传》
[译文] 杨时到洛阳拜程颐为师时,已经四十来岁了。一天,杨时与游酢冒雪去拜见老师程颐,正碰上程颐坐着小睡,他们不敢惊动,便站在门外等待,到程颐醒来时,门外的雪已下得有一尺深了。
●卫公刊、朝问于子贡曰:“仲尼焉学?”子贡曰:“文武之道,未坠于地,在人,贤者识其大者,不贤者识其小者。。莫不有文武之道焉。夫子焉不学?而亦何常师之有?”
——《论语·子张》
[译文] 卫国的公孙朝问子贡说:“仲尼的学问是从哪里学来的?”子贡说:“文王、武王之道,并没有散失,还在人间流传,贤人能够抓住它的根本,不贤的人只能抓住它的末节。无处不有文王、武王之道。夫子哪里不能学习?又何必要有固定的老师呢?”
●礼者,所以正身也;师者,所以正礼也。无礼,何以正身?无师,吾安知礼之为是也?礼然而然,则是情安礼也;师云而云,则是知若师也。情安礼,知若师,则是圣人也。故非礼,是无法也;非师,是无师也。不是师法,而好自用,譬之是犹以盲辨色,以聋辨声也,舍乱妄无为也。
——《荀子·修身》
[译文] 礼是用来端正行为的,老师是请来解释礼的规定的。没有礼,我们用什么端正行为?没有老师,我们怎么知道礼就是这样一些内容?礼是怎样规定的,就应该怎样做,那么我们的性情、习惯都能按照礼去规范;老师怎么说,就应该怎么做,那么,我们知识就能达到老师的高度。性情按照礼的要求,知识达到老师的高度,那就是圣人了。固此,违背礼仪,就是不要礼法;违背老师,就是不要老师。不遵照老师的教导和规定去做,而喜欢自搞一套,就好比是教瞎子去辨认颜色,让聋子去辨别声音,这除了胡来以外,不会再有其它作为了。
●古之学者必有师。师者,所以传道、受业、解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生平吾前,其闻道也,固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也,亦先平吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎!是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
——(唐)韩愈:《师说》
[译文] 古代求学的人必定有教师。老师,这是用来传授圣人的学说、讲授学业、解答疑难的人。人不是生下来就懂得这些的,谁能没有疑惑呢?有了疑惑而不跟随老师求学,他们的那些作为疑惑的问题,就始终得不到解答了。生在我以前的人,他们听到的圣人的学说本来就在我以前,我跟随他们,并把他们当作老师;生在我以后的人,如果他们听到的圣人的学说也在我以前,我也跟随他们,并把他们当成老师。我以圣人的学说为师,哪里需要知道他们的年龄比我大还是比我小呢?因此,无论是地位高的,还是地位低的,无论是年长的,还是年轻的,圣人的学说所在的地方,就是老师所在的地方。
●唐子畏长于文衡山,自请北面隅坐。其书云:“非面伏,乃心服也。项橐七岁为孔子师,子路长孔子十岁。诗与画,寅得与征仲争衡;至其学行,寅将北面而走矣。寅长于征仲十阅月,愿例孔子,以征仲为师,求一俯首,以消溶渣滓之心,非徼徼为导,亦使后生小子钦仰前辈之规矩丰度。征仲不可辞也。”袁中郎叹曰:“真心真话!谁谓子畏徒狂哉!”
——(明)朱国祯:《涌幢小品·卷三》
[译文] 唐寅比文征明年长,他写信给文征明,请求做他的学生。信中说:“我并非表面上服气,而是心悦诚服。项橐年仅七岁,就当了孔子的老师;子路虽比孔子大十岁,但却是孔子的学生。论诗和画,我和您旗鼓相当,但是若论学识品行,那就比您差一大截了。我比您大十余月,愿以孔子为榜样,拜您为师,请求您能同意,以消溶我心中的糟粕,这样并非刻意求异,是为了我这个后生小于能钦仰孔子等前辈的规矩与风度。您可不要推辞啊!”袁宏道感叹地说:“这是真心真话,谁说唐寅只是个狂生呢!”
●且夫文章信有师承,抑师又何常之有乎?韩得于《左》,柳得于《国》,庐陵得于西汉,眉山父子得于《战国策》,固未尝亲炙其人,受其提命者也。昔有行路得师者。
——(清)郑日奎:《与邓卫玉书》
[译文] 文章的确是有所师承的,可是老师又哪能经常固定呢?韩愈的文章是得益于(左传),柳宗元的文章是得益于《国语》,欧阳修的文章是得益于西汉之文,眉山三苏的文章是得益于《战国策》,他们本来并没有直接得到那些作者的薰染,受到耳提面命。古时候,甚至有人在路途中也能找到可以做老师的人。
●雍乾间,吴县叶天士名桂,以医名于当时。 自十二至十八,年更十七师。闻某人善治某证,即往执弟子礼。既得其术辄弃去。生平不事著述,今惟存《临证指南医案》十卷,亦门人取其方药治验,分门别类,集为一书,附以论断,非尽天士本意也。
——《清代述异》
[译文] 雍正、乾隆年间,吴县叶天士以医术闻名于当时。他从十二岁到十八岁,一共跟从了十七名老师。他听说某人擅长诊治某种病症,立刻前往拜师学习,学到了老师的医术就又离开。他一生不事著述,现在传世的著作只有(临证指南医案)十卷,也是他的徒弟用他平日看病的处方进行治疗、验证,然后分门别类,收辑成为一本书的,书中所加的有关论断,也不全都是叶天士的原意了。
●满招损,谦受益,时乃天道。
——《尚书·大禹谟》
[译文] 傲慢招致损害,谦和带来好处,这是自然的道理。
●能舍恶知识,亲近善知识;菩提道增长,犹月渐圆满。
——《大宝积经》卷入
●做人无甚高远事业,摆脱得俗情便入名流,为学无甚增益功夫,减除得物累便超圣境。
[译文] 要想成为一个很会做人的人,并不是要懂得什么高深的大道理,只要能摆脱世俗的利俗就可跻身名流,要想求到很高深的学问,并不需要特别的秘诀,只要能排除干扰,心情宁静就可超凡入圣。