一
2025年08月10日
一
我在十岁左右(一八九六年),就知道写满清皇帝的名字应该改变原字的字形,什么“玄”字要缺末点,“宁”字要借用“甯”,“颙”字要割去“页”字的两只脚,“琰”字要改第二个“火”字作“又”,这些鬼玩意儿是记得很熟的。还有那什么“国朝”“昭代”“睿裁”“圣断”“芝殿”“瑶阶”等等瘟臭字样,某也单抬,某也双抬,某也三抬这些屁款式,我那时虽还没有资格做有这些字样的文章(?),但确认为这是我们“读圣贤书”的“士人”应该知道的,所以也很留意。我还记得十二岁那年(一八九八年),在教师的书桌上看见一部日本人做的书(好像是《万国史记》),有“清世祖福临”“清高宗弘历”这些字样,又不抬头写,那时看了,真觉得难过。(今年夏天,北大研究所国学门为了某事件发表一篇宣言,中间有两三处提及溥仪的名字,某遗老看见了,写信给研究所质问,其势汹汹,大有开国际谈判之象,信中有“指斥皇上御名,至再至三”等语。我那时难过的状况,正与今年这位某公相像。)