不通的外行话
十一月十四日北京有几种新闻记载所谓“清室善后”的事件(文章彼此都是相同的),其中有这样一句话:“散氏盘系清初阮文达公(元)所献,系上古三代时物。”
把阮元搬到“清初”去,已经够外行了。而“上古三代”四字,则不但外行,而且真是不通之至!什么叫作“上古三代”!?即使讲句外行话,说此中共有四个时期,那就要问,一个散氏盘怎么会跨四个时期?难道它也像“猪仔”那样会跨党吗?
有人说,此公大概把严可均的《全上古三代秦汉三国六朝文》的书名的第二至第五个字误解了。我说,这倒未必。知道世界上有一个姓严的编纂过这样一部书的人少得很ㄎㄚ。是故总而言之,外行而已矣,不查而已矣。