梦游天姥吟留别
李 白
【知识积累】李白(701—762),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(现甘肃省秦安县陇城)。李白出生于盛唐时期,一生绝大部分在漫游中度过,26岁时只身出川,到处漫游,求仙访道,又好击剑任侠。天宝元年(742)进京,被玄宗赏识,供奉翰林,文章风采,名震天下,但又因得罪权贵而失意离京。安史之乱第二年(756),他感愤时艰,做永王李璘的幕僚,永王兵败之后,李白受牵累,被流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。他晚依靠当涂县令李阳冰(李白族叔),不久即病卒,终年62岁。李白诗风豪放飘逸、想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,创造了自屈原以来浪漫主义诗歌的新高峰,被誉为“诗仙”。他与杜甫并称“李杜”,有《李太白集》传世。
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求①;越人②语天姥③,云霞明灭④或可睹。天姥连天向天横⑤,势拔五岳掩赤城⑥。天台四万八千丈⑦,对此欲倒东南倾⑧。
【注释】①海客谈瀛(yíng)洲,烟涛微茫信难求:航海的人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,瀛洲实在难以找到。瀛洲,古代传说中的东海三座仙山之一(另两座叫蓬莱和方丈)。烟涛,波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫,景象模糊不清。信,确实,实在。
②越人:指浙江一带的人。
③天姥山:在浙江新昌东面。传说登山的人能听到仙人天姥唱歌的声音,山因此得名。
④明灭:忽明忽暗。
⑤向天横:直插天空。横,直插。
⑥势拔五岳掩赤城:山势高过五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指东岳泰山、西岳华(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和下文的“天台(tāi)”都是山名,在今浙江天台北部。
⑦四万八千丈:一作“一万八千丈”。
⑧对此欲倒东南倾:对着天姥这座山,天台山就好像要倒向它的东南一样。意思是天台山和天姥山相比,显得低多了。
【译文】航海的人谈起仙山瀛洲,(大海)烟波渺茫,瀛洲实在难以找到。浙江一带的人说起那里的天姥山,云雾霞光或明或暗,有时还能看得见。天姥山好像连着天际,横向天外,山势高峻超过五岳,遮掩了赤城山。天台山虽高达四万八千丈,但对着天姥山,好像要拜倒在它的东南面一样。
我欲因之①梦吴越,一夜飞度镜湖②月。湖月照我影,送我至剡溪③。谢公④宿处今尚在,渌水⑤荡漾清猿啼。脚著谢公屐⑥,身登青云梯⑦。半壁见海日⑧,空中闻天鸡⑨。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝⑩。熊咆龙吟殷岩泉⑪,栗深林兮惊层巅⑫。云青青⑬兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺⑭霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开⑮。青冥⑯浩荡不见底,日月照耀金银台⑰。霓为衣兮风为马,云之君⑱兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车⑲,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟⑳。惟觉时之枕席,失向来之烟霞㉑。
【注释】①之:因,依据。之,代指前段越人的话。
②镜湖:即鉴湖,在绍兴,唐朝时最有名的城市湖泊。
③剡(shàn)溪:水名,在今浙江绍兴嵊州市南,曹娥江上游。
④谢公:指南朝绍兴诗人谢灵运。谢灵运喜欢游山。他游天姥山时,曾在剡溪居住。
⑤渌(lù)水:渌,清澈。
⑥脚著(zhuó)谢公屐(jī):脚上穿着谢灵运(穿的那种)木屐。谢公屐(jī),谢灵运游山时穿的一种特制木鞋,鞋底下安着活动的锯齿,上山时抽去前齿,下山时抽去后齿。
⑦青云梯:指直上云霄的山路。
⑧半壁见海日:上到半山腰就见到从海上升起的太阳。
⑨天鸡:古代传说,东南有桃都山,山上有棵大树,树枝绵延三千里,树上栖有天鸡,每当太阳初升,照到这棵树上,天鸡就叫起来,天下的鸡也都跟着它叫。
⑩迷花倚石忽已暝:迷恋着花,依靠着石,不觉得天色已经晚了。暝,天黑、夜晚。
⑪熊咆龙吟殷(yǐn)岩泉:熊在怒吼,龙在长鸣,震荡着山山水水,岩中的泉水在震响。“殷源泉”即“源泉殷”。殷,这里作动词用,震响。
⑫栗深林兮惊层巅:使深林战栗,使层巅震惊。
⑬青青:黑沉沉的。
⑭列缺:闪电。列,通“裂”,分裂。缺,指云的缝隙。电光从云中决裂而出,故称“列缺”。
⑮洞天石扉,訇(hōng)然中开:仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞天:神仙所居的洞府,意谓洞中别有天地。石扉,即石门。訇然,形容声音很大。
⑯青冥:青天。
⑰金银台:金银筑成的宫阙,指神仙居住的地方。
⑱云之君:云里的神仙。
⑲鸾回车:鸾鸟驾着车。鸾,传说中凤凰一类的鸟。回,回旋、运转。
⑳恍(huǎng)惊起而长嗟(jiē):恍然惊醒起来而长长地叹息。恍,恍然,猛然。
㉑失向来之烟霞:刚才梦中所见的烟雾云霞都不见了。向来,原来。烟霞,指前面所写的仙境。
【译文】我想凭借越人的传说,梦游吴越之地的天姥山,一夜之间飞渡到明月映照的镜湖。镜湖的月光照着我的影子,送我到了剡溪。当年谢灵运的住处至今犹在,清澈的溪流水波荡漾,山中猿猴的叫声凄清冷寂。脚上穿着谢公当年穿的登山木屐,攀登上高耸入云的山路。(上到)半山腰就看见了太阳从海上升起,空中传来天鸡的鸣叫。无数山路曲折盘旋,没有一定的方向,迷恋着鲜花,依靠着石头,不觉天色已晚。熊在怒吼,龙在长吟,岩泉在震响,深林为之战栗,山峰为之惊颤。乌云沉沉低垂,像是要下雨,水波动荡,湖面升起了阵阵烟雾。闪电霹雳,使山峦崩裂。仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞中天空蔚蓝看不到尽头,日月交相辉映,照耀着金银筑成的宫阙。云中的神仙们用彩虹做衣裳,把风当作马来骑乘,纷纷飘下。老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟拉着车,仙人们列队纵横,多如密麻。忽然间心惊胆战,神志恍惚,一惊而起,不觉长叹一声。醒来看到的,只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞,已经无影无踪。
世间行乐亦如此,古来万事东流水①。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山②。安能摧眉折腰③事权贵,使我不得开心颜?
【注释】①东流水:(像)东流水一样(一去不复返)。
②且放白鹿青崖间,须行即骑访名山:暂且把白鹿放在青青的山崖间,等到要走的时候就骑上它去访问名山。须,等待。
③摧眉折腰:摧眉,即低眉。低头弯腰,即卑躬屈膝。陶渊明曾叹:“我岂能为五斗米向乡里小儿折腰!”
【译文】人世间的行乐也像梦中的幻境一样,自古以来许多事情都像东流的水一样一去不复返。我和诸位朋友分别,什么时候还能再回来呢?暂且把白鹿放牧在青青的山崖之间,等到要走的时候,就骑上它去访问名川大山。我岂能卑躬屈膝侍奉权贵,使我不能笑逐颜开,舒心畅意?
【内容解析】
《梦游天姥吟留别》是一首歌行体古诗,亦是以记梦、仙游写送别的诗歌。本诗写于天宝四年(745)即诗人离开长安第二年,当时诗人与杜甫、高适在梁、齐、宋、鲁等地游历之后,准备由东鲁南游越中,写此诗与友人作别。诗歌采用比兴言志的手法,着意奇特,构思精密,意境雄伟,虽离奇,但不做作。诗歌借诗人梦游仙府名山天姥山的奇特经历,真实地反映了他入长安的经历,以此抒发了他对权贵的蔑视、对现实的不满,表现了他蔑视权贵、追求个性自由的精神,寄寓着他不屈于世俗的叛逆以及渴望济苍生、安社稷、辅佐明君、治理天下的美好愿景。
全诗紧扣“梦游”行文,可分为三节。
第一段:(“海客谈瀛洲”至“欲倒东南倾”)写入梦的缘由。开篇“海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求”,作为陪衬之笔,使诗一开始就带有神奇的色彩。“烟涛微茫”的“瀛洲”与“云霞明灭”的“天姥山”同样神秘美妙,然而瀛洲的“信难求”让人却步,而天姥山的“或可睹”则给人一种强烈的诱惑,作者把神山和天姥山并提对比,以“虚”衬“实”增添天姥山的神奇色彩,以此勾起诗人神游的念头。此外,作者还以五岳、赤城和天台衬托天姥山的雄峻巍峨,进一步激起了诗人神游天姥山的强烈愿望。在作者的笔下,天姥山时隐时现,胜似仙境,高耸入云,横贯天际,气势简直超出了五岳而盖压赤城山,但诗人并没有直接说出天姥山怎样高,却用夸张、比较和衬托的手法,以虚衬实,写出天姥山高耸、险峻挺拔,“四处对比衬天姥,一层烘托显神奇”,给天姥山蒙上了一层神秘美好的面纱,不仅诗人对其充满了向往之情,也唤起了读者的幻想,并为下文“梦游”做铺垫。
第二段:(“我欲因之梦吴越”至“失向来之烟霞”)写诗人梦游天姥山的过程。本节是诗歌的主体部分,作者从梦到剡溪、著屐登山、夜间景象、神仙洞府、梦境消失五个层次写自己梦游天姥山的神奇经历,清幽、雄伟、秀美、神奇、壮美的梦境使得诗人心神完全解放,无忧无虑,幸福无比,从而抒发诗人对自由的向往。“我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。”这两句是过渡句,承上启下。“梦”字点题,既交代了“梦”之所由,也申述了“梦”之所向。“一夜飞”“月光送”先后以夸张和拟人的手法,生动地表现了诗人梦游路上轻快、急切、兴奋、神往的心情,以及他对自由的向往和追求。“照”“送”采用拟人的手法写出明月与人如影随形,人与自然和谐一体,体现诗人对自然的热爱和眷恋。“谢公”即谢灵运,性喜游山玩水,所到之处,必是风景秀丽之所。此处谢公到过,作者引用典故,侧面说明天姥山是上佳之景。而李白在现实中受挫,只好寄情山水,求仙访道,从此与官场决裂,就像谢灵运一样,远离黑暗,脚著谢公木屐,徜徉山水,追求自我。“半壁见海日,空中闻天鸡”写出天姥山的高大与雄奇,诗人赋予其神奇色彩,“半壁”尚如此雄伟壮观,那“绝顶”之景定当更加雄奇。作者登山看到了“海日”“花石”,听到“熊咆”“虎吟”,动静结合,写出山中景象的奇异;“迷”“倚”“忽”等词表现了诗人为天姥胜景所陶醉,乐而忘返的情景,也为引出和烘托下文的仙境的描写、为神仙的出场做好了铺垫。神仙们“霓衣”“风马”而至,意境雄奇、飘逸。诗人通过大胆的想象,丰富的联想,从洞天内的建筑陈设、仙人的衣着举止、鸟兽的吹打驾车三方面来描绘洞天仙境的富丽堂皇、热闹非凡、令人神往,这既是诗人梦寐以求的乐土,也是诗人极度兴奋愉快心情表现。诗歌以突出神仙世界的美好,来反衬现实世界的丑恶;写诗人对神仙世界的向往,来表达他对现实世界的憎恶,表情达意真切自然。“忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。”心惊梦醒,“长”“惟”“失”反映了诗人从梦中惊醒后面对着现实时的失落惆怅、郁闷哀痛。喜悲交织,好梦难常,一方面,反映了李白在政治上遭受挫折之后产生的人生如梦的消极情绪;另一方面,表达了诗人梦破灭后,回到现实的豁达与无奈。由此我们可以看出诗人的内心的矛盾所迸发出强烈的感情:乐极生悲。
第三段:(“世间行乐亦如此”至“使我不得开心颜”)写梦醒感叹。这一段由写梦转入写实,揭示了全诗的主旨。“世间行乐亦如此,古来万事东流水”,梦境如烟,瞬息即散。作者通过议论把自己陷入重重矛盾后无可奈何的自我解脱和伤感情绪表达得淋漓尽致。浪迹山水,欣赏大自然的美景,寻仙问道,正是为了心灵的抚慰,但“古来万事东流水”,比喻中却包含着诗人对人生的几多失意和深沉的感慨:“且放白鹿青崖间,须行即骑访名山”,徜徉山水的乐趣,才是最快意的。在这里,“放鹿青崖”“骑访名山”既反映了诗人与现实的对立,对恶势力决不妥协,也表现出诗人放达的情怀和逃避现实的态度。这种举动貌似消极,但李白并没有真正地沉沦,一句“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”的呐喊,使得李白一吐长安三年所积累的怨愤、郁闷之气。这天外飞来之笔,既是诗歌的“诗眼”,也点亮了全诗的主题:诗人对于名山仙境的向往,正是出于对权贵的抗争,他唱出了封建社会中怀才不遇者的心声。李白的傲气和傲骨,他蔑视权贵,不与世俗同流合污,追求个性自由的精神熠熠生辉。
当然,在李白的思想当中,和“人生无常”相伴而来的,不是对人生的屈服,不是跟权臣贵戚同流合污,而是对上层统治者的蔑视和反抗。他的求仙访道,也不是像秦始皇、汉武帝那样为了满足无穷的贪欲,而是想借远离现实来表示对权臣贵戚的鄙弃和不妥协,诗人的思想虽曲折复杂,但是它的主要方面是积极的,富有反抗精神的。与陶渊明的“不为五斗米折腰”一样,他一直被追求个性自由、维护人格尊严的知识分子奉为圭臬。在封建社会,封建等级制度迫使大多数人“摧眉折腰事权贵”。李白却宣告与封建统治者决绝,蔑视权贵,去追求“开心颜”,以此捍卫自己的人格尊严,更是难能可贵。
【章法点评】
1.构思别具匠心
这首诗歌是一首送别诗,诗人突破了一般送别、留别诗惜别伤离的老套,借“记梦”“仙游”以此“留别”表明自己不事权贵的政治态度,可谓构思新颖。诗人托以梦幻,设以虚境,通过对梦境中游历天姥山的描写,寄以情怀,申明心迹。诗歌以抒情言志为主,叙事绘景为宗,三段看似独立,却是彼此联系,不可分割;诗歌每两段之间都以关键性的诗句为纽带加以连接,结构完整,逻辑严密。例如,“我欲因之梦吴越”处于第一、二段之间来承接上文引出下文,“失向来之烟霞”处于二、三段之间结上启下,环环紧扣,不留斧凿之痕,表现了诗人高超的结构技巧。正是由于这种别具匠心的构思,使得全诗内容丰富曲折、奇谲多变,形象辉煌流丽、缤纷多彩,从而构成了全诗浪漫主义情调,给人以美的享受。
2.手法变化多样
诗歌综合运用想象、比喻、对比、衬托、夸张、联想、用典等多种艺术手法叙事绘景,表达自己的情感。“天姥连天向天横”以夸张的手法写天姥山的高耸;诗人以五岳、赤城和天台比对、衬托天姥山的雄峻巍峨,激发诗人神游天姥山的强烈愿望;“熊咆”“龙吟”“虎鼓瑟”“鸾回车”等比喻、拟人写出梦游登山看到景象的奇幻、瑰丽;作者大量引用历史典故、神话传说,想象大胆、夸张离奇地描述幻想中的世界,塑造幻想中的形象,创造奇特迷离、雄奇壮丽的美妙意境,表达诗人对个性自由的追求。诗人把传说中的瀛洲和现实生活中的天姥山进行对比,把神奇的梦境和丑恶的现实进行对比,以此来表现作者对现实世界的憎恶和不愿跟权臣贵戚同流合污的心志,有力地凸显了诗歌的主题。
3.句式参差多变
全诗以七言为主,杂以四、五、七、九言长短句式,有散文化的句式,也有楚辞体的句式,有的甚至三句构成一个小段,不讲求对仗。如“别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。”三句中,由于其中有一个单句,在音节上造成不稳定感,于是下面二句就脱口而出,产生强烈的艺术感染力。由于全诗为一条感情发展的脉络所贯穿,随着感情的起落,韵脚的不断变化,诗句有长有短,节拍有急有缓,比如诗末“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”两句,前五拍,后四拍,如改成“安能折腰事权贵,使我不得开心颜”则显然不如原句顿挫有力,“安能”二字须重读,适当延长才有高屋建瓴之势,因而众多灵活多样的句法用在一首诗里,却并不觉得生拼硬凑,而是浑然一体,使得语言的音乐美和诗人的情感美熔铸为一个艺术整体,更适于表达诗人奔放的思想感情。这也契合了当代诗人刘国正对李白的诗歌的评价:“虽千变万化,如珠之走盘,自不越乎法度之外。”