第九篇 《行军篇》——活用竞争环境的客观条件
[篇题解析]
乍看这一篇的篇名,不仅初接触《孙子兵法》的朋友会把“行军”读成“xíng jūn”,就是现在市面上流行的不少解读《孙子兵法》的书籍以及讲解《孙子兵法》的音频、视频,都将其当作现代汉语中的“行军”,认为本篇讲的是军队的行进。很多英译本都将本篇篇名译为“Marching”或者“On the March”,也是军队行进的意思。这是一种望文生义的读法和译法。《行军篇》的“行”应该读“háng”,古意为纵横交叉的道路,后引申为行列、阵势;“军”本意为军队,引申为驻军、驻扎。“行军”两个字,此处为名词动用,为并列的两个动词,指的是“行军布阵、安营驻军”的双重含义。我国著名翻译家林戊孙英译的《孙子兵法》将这篇篇名翻译为“Deploy the Troop”,即“部署军队”,既包括布阵又包括驻扎,应该说他的理解和翻译是相对准确的。
《孙子兵法》是一个完整的认知体系,宏观和微观都讲到了。《九变篇》讲的是军争中灵活应变的谋略思路,《行军篇》讲的是军争中对敌情的判断和处置,也可以说是落实灵活应变谋略思路的具体原则。张预说,“知九地之变,然后可以择利而行军,故次《九变》”。本篇之中,孙子把自然界的一山一水、一情一景,以及敌军官兵的一举一动,都和军事行动联系起来,可谓是“见微知著”,于细微之处见军机。
【正文注释】
孙子曰:凡处军[1]、相敌[2]:绝山依谷[3],视生处高[4],战隆无登[5],此处山之军也。绝水必远水[6],客绝水而来,勿迎之于水内[7],令半济而击之[8],利;欲战者,无附于水而迎客[9];视生处高,无迎水流[10],此处水上之军也。绝斥泽[11],惟亟去无留[12];若交军于斥泽之中,必依水草而背众树[13],此处斥泽之军也。平陆处易[14],而右背高,前死后生[15],此处平陆之军也。凡此四军之利[16],黄帝之所以胜四帝[17]也。
凡军好高而恶下[18],贵阳而贱阴[19],养生而处实[20]。军无百疾,是谓必胜。丘陵堤防,必处其阳,而右背之。此兵之利,地之助也。上雨,水沫至,欲涉者,待其定也[21]。凡地有绝涧、天井、天牢、天罗、天陷、天隙[22],必亟去之,勿近也。吾远之,敌近之;吾迎之,敌背之。军旁有险阻、潢井、葭苇、山林、翳荟[23]者,必谨复索之[24],此伏奸之所处也。
敌近而静看,恃其险也;远而挑战者,欲人之进也;其所居易者,利也。众树动者,来也[25];众草多障者,疑也[26];鸟起者,伏[27]也;兽骇者,覆[28]也;尘高而锐者,车来也;卑而广者,徒来也[29];散而条达[30]者,樵采也;少而往来者,营军[31]也。辞卑而益备[32]者,进也;辞强而进驱[33]者,退也;轻车先出居其侧者,陈也[34];无约而请和者,谋也[35];奔走而陈兵者,期也;半进半退者,诱也。杖而立[36]者,饥也;汲役先饮[37]者,渴也;见利而不进者,劳也;鸟集者,虚也[38];夜呼者,恐也;军扰者,将不重也[39];旌旗动者,乱也;吏怒者,倦也[40];粟马肉食,军无悬缻不返其舍者[41],穷寇也;谆谆翕翕[42],徐与人言者,失众也;数赏者,窘也[43];数罚者,困也;先暴而后畏其众者,不精之至也;来委谢[44]者,欲休息也。兵怒而相迎,久而不合,又不相去,必谨察之。
兵非益多[45],惟无武进[46],足以并力、料敌、取人[47]而已。夫惟无虑而易敌[48]者,必擒于人。(https://www.daowen.com)
卒未亲附而罚之[49],则不服;不服则难用也。卒已亲附而罚不行,则不可用也。故合之以文[50],齐之以武[51],是谓必取[52]。令素行[53]以教其民,则民服[54];令不素行以教其民,则民不服。令素行者,与众相得[55]也。
【白话译文】
孙子说:将领在各种不同地形上处置军队和观察、判断敌情时,应该注意:穿越山岭,应临近谷地行进,驻扎居高向阳的地方,敌人已占领高地时不要仰攻。这是在山地上处置军队的办法。横渡江河,军队应该在离水流稍远的地方驻扎,敌人渡水来战时不要在江河中迎击,等敌人渡过一半时再攻击,这样做较为有利;如果与敌人决战,不要紧靠水边列阵;在江河地带扎营,也要居高向阳,不要面迎水流。这是在江河地带对军队的处置方法。军队通过盐碱沼泽地带时一定要迅速离开,切勿停留;如果在盐碱沼泽之地遭遇敌人,一定要依傍水草,背靠树木。这是在盐碱沼泽地带处军的原则。在平原旷野,军队要驻扎在开阔地域,主要翼侧要依托高地、前低后高。这是在平原地区处置军队的原则,以上4种处军原则的好处,就是黄帝能战胜其他四帝的原因。
大凡驻军总是喜欢干燥的高地,避开潮湿的洼地;重视向阳之处,避开阴暗之处;军队要驻扎在靠近水草的地方,将士百病不生,这样就有了胜利的把握。在丘陵堤防行军,必须占领它向阳的一面,并使主要翼侧背靠着它。这些对于用兵有利的条件,是地形给予的辅助。上游下雨,洪水突至,若想过河,一定等到水流稍平稳以后。凡遇到“绝涧”“天井”“天牢”“天罗”“天陷”“天隙”这些地形,军队必须迅速离开,不要接近。我们应远离这种地形,让敌人去靠近它;我们应面向这种地形,让敌人去背靠着它。行军途中遇到有悬崖绝壁的隘路、湖泊、水网、芦苇、山林和草木茂盛的地方,必须谨慎地反复搜索,这些都是敌人可能设下埋伏或隐伏侦察的地方。
敌人逼近却很安静,是依仗它占领险要地形;敌人离我很远而来挑战,是想诱我前进,因为其占领的地形有利于同我决战。前方许多树木枝叶摇动,那是敌人隐蔽前来;草丛中有许多遮障物,那是敌人布下的疑阵;群鸟惊飞,下面必有伏兵;野兽惊骇,是敌人大举突袭而致。尘土飞扬而高冲云间,是敌人的战车驰来;尘土飞扬、低且宽广,是敌人步兵开来;尘土疏散飞扬,是敌人正曳柴而走;尘土少且时起时落,是敌人正在扎营。敌人使者措辞卑谦却又在加紧备战的,是企图向我进攻;敌人使者言辞强硬而军队又做出前进姿态的,是准备撤退;敌人轻车先出动并部署在两翼的,是在布列阵势;敌人尚未受挫而来讲和的,是另有阴谋;敌人兵卒奔走、摆开阵势的,是企图约期同我决战;敌人半进半退的,是企图引诱我军;敌兵倚着兵器站立的,是饥饿的表现;供水兵打水自己先饮的,是干渴的表现;敌人见利而不进兵争夺的,是疲劳的表现;群鸟聚集在敌营上空,营地必已空虚;敌人夜间惊叫的,是恐慌的表现;敌营惊扰纷乱的,是敌将没有威严;敌人旌旗摇动不整齐的,是敌军队伍已经混乱;敌人军官易怒的,是全军疲倦的表现;敌人用粮食喂马,杀牲口吃肉,收拾起汲水器具,部队不返营舍的,是陷入绝境的表现;低声下气同部下讲话的,是敌将失去了人心;不断犒赏士卒的,是敌军没有办法;不断惩处部属的,是敌人处境困难;敌将先对士卒暴虐,后又畏惧士卒叛离的,那是最不聪明的将领;派来使者送信言好,是敌人想休兵息战;敌人盛怒而来,却久不交锋又不撤退的,我们遇到这种情况必须仔细观察,摸清敌人的企图。
打仗不在于兵多就好,只要不轻敌冒进,并集中兵力、判明敌情,必能取胜。只有那种不经过深思熟虑又轻敌的人,才会被敌人俘获。
士卒还没有真心依附就处罚他们,他们会不服,不服就很难使用;士卒依附之后,如果纪律仍不执行,那么这样的士卒也不能用来作战。所以将领要以怀柔宽仁的手段使他们思想统一,这样必然能获得部下的敬畏和拥戴。将领平时严格贯彻命令,管教士卒,士卒就会听服;平时不严格贯彻命令,管教士卒,士卒就会养成不服从的习惯。士卒能贯彻执行平时的命令,这表明将帅与士卒之间相处融洽。