破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之

〔宋〕辛弃疾

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾(huī)下,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。

马作的(dí)卢飞快,弓如霹雳弦惊。了(liǎo)却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!

【作者简介】

辛弃疾(1140-1207年),字幼安,别号稼轩,南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。

【注释】

①麾下:指部下。

②炙:烤肉。(https://www.daowen.com)

③翻:演奏。

④作:像……一样。

⑤的卢:良马名。

⑥了却:了结,完成。

⑦天下事:此指恢复中原之事。

⑧可怜:可惜。

【译文】

醉里挑亮油灯观看宝剑,梦醒时听到军营的号角响成一片。把牛肉分给部下享用美餐,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气,这是秋天在战场上阅兵。战马像的卢一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦。我一心想为君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。可惜已成了白发人!