掩耳盗铃①

掩耳盗铃

《吕氏春秋·自知》

范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负。以椎(chuí)毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽(jù)掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖(bèi)也!

【注释】

①本文选自《吕氏春秋·自知》。

②则:但是。(https://www.daowen.com)

③椎:槌子或棒子。

④况然:形容钟声。

⑤遽:立刻。

⑥恶:害怕。

⑦悖:荒谬。

【译文】

范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑,但是,这口钟太大了,不好背。他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续砸。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。