夸父逐日①

夸父逐日

《山海经·海外北经》

夸(kuā)父(fù)与日逐走,入日。渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林

【注释】

①本文选自《山海经·海外北经》。(https://www.daowen.com)

②逐走:赛跑。

③入日:追赶到太阳落下的地方。

④河、谓:黄河,渭水。

⑤邓林:桃林。

【译文】

夸父追着太阳跑,一直追赶到太阳落下的地方。他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。