渔家傲

渔家傲

〔宋〕范仲淹

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂(zhàng)里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌(qiāng)管悠悠霜满地。人不寐(mèi),将军白发征夫泪。

【作者简介】

范仲淹(989-1052年),字希文,北宋杰出的思想家、政治家、文学家。

【注释】

①千嶂:像屏障一般的群山。(https://www.daowen.com)

②长烟:荒漠上的烟。

③勒:刻石记功。

④羌管:羌笛。

⑤寐:睡。

【译文】

边境上秋天到来风景与内地大不相同,向衡阳飞去的雁群毫无留恋之意。每当城头号角吹动,四方边地之声便接连在耳畔回响,让人听了顿生悲凉之感。重重叠叠的山峰里,长烟直上云天,一座孤城在夕阳映照下紧闭着城门。喝一杯浊酒怀念远隔万里的家乡,可是燕然山还未刻上平胡的功绩,回归家的时间无法预计。夜来寒霜覆盖了大地,远处传来悠扬而哀伤的羌笛声。深夜还不能入睡,无论将军还是士兵,他们的头上已生出了白发,眼中含着辛酸的泪水。