第七计 无中生有

第七计 无中生有

【题解】

“无中生有”本来是道家的观点,原指万有本生于无。《老子》中说:“天下万物生于有,有生于无。”王弼注曰:“有之所始,以无为本。将欲全有,必反于无也。”“无中生有”作为军事斗争中的计谋,其实就是通过虚实的相互变化,先用“虚”麻痹敌人,然后转“虚”为“实”,击败对手。《孙子兵法·计篇》中说:“兵者,诡道也。”军事斗争就是谋略和战术的斗争,为了打击敌人,就要设法麻痹敌人、蒙蔽敌人、欺骗敌人。在中外战史上,利用示弱、示缓、示怯等“无中生有”的战术蒙蔽敌人,然后取得决定性胜利的战例比比皆是。

诳也,非诳也,实其所诳也。少阴,太阴,太阳。

按:无而示有,诳也。诳不可久而易觉,故无不可以终无。无中生有,则由诳而真,由虚而实矣。无不可以败敌,生有则败敌矣。如:令狐潮围雍丘,张巡缚藁为人千余,披黑衣,夜缒城下;潮兵争射之,得箭数十万。其后复夜缒人,潮兵笑,不设备,乃以死士五百斫潮营,焚垒幕,追奔十余里。

【注释】

①诳:欺骗,欺诈,迷惑。 ②诳:惑乱,欺骗。 ③令狐潮:唐朝人,曾为雍丘县令,后依附安禄山叛军,被张巡击败。雍丘:地名,今河南杞县。 ④张巡:唐邓州南阳(今河南南阳)人,天宝末年进士,曾任真源县令等职。安禄山叛乱,他起兵抗贼,先后守雍丘、睢阳等地,后被俘不屈而死。藁:稻、麦等的秸秆。 ⑤缒(zhuī):以绳索拴人或物而下或上。⑥死士:不怕牺牲的勇士。斫(zhuó):原意为用刀或斧等砍削,引申为袭击。 ⑦垒幕:军营,营帐。垒,军壁,阵地上的防御工事,也代指军营。幕,帐幕,帐篷。

【译文】

制造假象迷惑敌人,并不以制造假象为目的,而是应当使虚最终变为实。用假象将敌人引入圈套,使其完全受到蒙蔽,然后采取出其不意的行动,取得胜利。(https://www.daowen.com)

按语:本来是“无”,却向敌人装出“有”,这就是通过欺骗进行迷惑。欺骗不可能长久,长久了就会被人发觉,所以欺骗、迷惑不是目的,所装出的“无”不能永远停留在“无”的状态。“无”中生“有”,就要将欺骗转化为真实,将虚假转化为实在。“无”本身不能够使敌人被打败,打败敌人的是从“无”中生出的“有”。比如,唐朝时,安禄山的部将令狐潮包围雍丘,守城的张巡命令守军扎了一千多个草人,都穿着黑色的衣服,趁着黑夜用绳子从城上放下来;令狐潮的士兵急忙用箭来射,结果城中得到了数十万支箭。不久之后,张巡又命人趁夜色从城上缒下一批人,令狐潮的士兵看了之后,以为又是假人,都哈哈大笑,根本没有防备。谁知这次张巡从城上放下来的是五百名勇士,他们从城上下来之后,迅速杀向令狐潮的大营,烧了敌人的营寨,一直追杀出十多里地。

【战例】

骊姬设计除申生

骊姬本来是骊戎人,晋献公攻打骊戎,俘获了骊姬,将其纳为妃子,深为宠爱。几年之后,骊姬生下儿子奚齐。献公于是有意废太子而立奚齐,就说:“曲沃吾先祖宗庙所在,而蒲边秦,屈边翟,不使诸子居之,我惧焉。”于是派太子申生居曲沃,公子重耳居蒲,公子夷吾居屈。献公与骊姬的儿子奚齐居绛。此次变动之后,晋国人都知道太子的地位已经不稳固了。

又过了十几年,奚齐已经慢慢长大了。献公私下里对骊姬说:“吾欲废太子,以奚齐代之。”此话虽然正中骊姬下怀,但她还是假装哭着对献公说:“太子之立,诸侯皆已知之,而数将兵,百姓附之,奈何以贱妾之故废嫡立庶?君必行之,妾自杀也。”骊姬表面上把太子赞扬了一番,而背地里却令人诽谤诬陷太子,打算把自己的儿子立为太子。

骊姬派人对太子说:“君梦见齐姜,太子速祭曲沃,归厘于君。”太子于是祭其母齐姜于曲沃,并把祭祀的酒肉进献给父亲献公。当时恰逢献公外出打猎,于是就把酒肉放在了宫中。骊姬派人偷偷地将毒药放置在酒肉之中。过了两天,献公打猎回来了,宫中的人把太子送来的酒肉进献给献公,献公刚想吃,骊姬从旁边制止了他,说:“胙所从来远,宜试之。”把酒泼在地上,地上鼓起一个包;把肉喂给狗吃,狗吃了之后就死了;把酒肉送给下面的人吃,吃过的人也马上死了。骊姬假惺惺地哭着说:“太子何忍也!其父而欲弒代之,况他人乎?且君老矣,旦暮之人,曾不能待而欲弒之!”又说:“太子所以然者,不过以妾及奚齐之故。妾愿子母辟之他国,若早自杀,毋徒使母子为太子所鱼肉也。始君欲废之,妾犹恨之;至于今,妾殊自失于此。”太子听到消息之后,知道有口难辩,逃到新城去了。献公大怒,杀了太子的师傅杜原款。不久之后,太子申生自杀于新城,公子重耳和夷吾也逃到了国外。最终,晋献公死后,骊姬的儿子奚齐如愿当上了国君。