二十一、幻象
梦者被一些仙女包围着。一个声音说道:“我们始终都在那里,只是你没有注意到我们罢了。”(图33)
图33 波利菲尔被仙女们包围着。引自Songe de Poliphile,117,p.9。
此处退行得就更远了,退行到了一种毫无疑问是来自古代的意象。与此同时,第四个梦中的情境(第58自然段)再次表现出来,还有第十八个梦的情境,在那里受到的拒绝导致了第十九个幻象中防御性的物极必反。但在这里,这种意象被幻觉的认识放大了,即这出戏早已经存在,只是直到现在才受到注意。认识到这个事实,就把无意识心理与意识心理作为一个共同存在的实体结合在一起了。梦中的“声音”现象对梦者来说总是具有自尊(α
τòζ
φα)[51]这种最终的和无可争辩的特性,意即,这个声音毫无疑问地表达了某种真理或条件。梦者已经确立了一种遥远过去的感受,也已经和最深层次的灵性建立了联系,而这个事实已被梦者的无意识人格所接受,并且作为一种比较安全的感受而和其意识心灵进行了沟通。
第二十个幻象把阿尼玛表征为一个太阳崇拜者。可以说,她是从球体或球体形式中走出来的(参见图32)。但是,第一个球体形式是头颅。根据传说,头或脑是理智灵魂(anima intellectualis)的住所。同样由于这个原因,炼金术的器皿也必须像头一样是圆形的,因此从这个器皿中出来的东西也将同样是“圆的”,意即,就像世界灵魂那样简单和完善。[52]这项工作的最高境界是制作圆孔(rotundum),作为圆形的物质(materia globosa),它以黄金的形式位于开端,也位于末端(图34;也请参见图115、图164、图165)。很可能那些“始终都在那里”的仙女就是暗指此事。这个幻象的退行性在下述事实中也显而易见:有多种女性形式,就像在第四个梦中那样(第58自然段)。但这一次她们具有古典的性质,就像第二十个幻象中的太阳崇拜一样,意指一种历史的倒退。把阿尼玛分裂成许多角色就等同于把它分解成一种不确定的状态,意即,分解成无意识,我们可以由此猜想,意识心灵的相对分解是与这种历史倒退并行不悖的(这是一个可以在精神分裂症中观察到其极端形式的过程)。意识的分解,或者如让内(Janet)所说,“精神水准的降低”,与原始的心理状态非常接近。这种与仙女相关的情景的类比,我们可以在帕拉赛尔苏斯的“仙女的领地”(regio nymphidica)那里发现,这在《长命百岁》(De vita longa)这篇论著中是作为自性化过程的初始阶段而被提及的。[53]
图34 站立在圆孔之上的黑斑蚧,即黑色的太阳。引自Mylius,Philosophiareformata,239,p.117,fig.9。