裴航

裴航 [1]

裴铏

长庆[2]中,有裴航秀才,因下第游于鄂渚[3],谒故旧友人崔相国。值相国赠钱二十万,远挈归于京。因佣巨舟载于湘、汉。同载有樊夫人,乃国色[4]也。言词问接,帷帐昵洽。航虽亲切,无计道达而会面焉。因赂侍妾袅烟而求达诗一章,曰:“同为胡越[5]犹怀想,况遇天仙隔锦屏。傥若玉京[6]朝会去,愿随鸾鹤入青云。”诗往,久而无答。航数诘袅烟。烟曰:“娘子见诗若不闻,如何?”航无计,因在道求名酝珍果而献之。夫人乃使袅烟召航相识。及褰帷,而玉莹光寒,花明丽景,云低鬟鬓,月淡修眉,举止烟霞外人[7],肯与尘俗为偶!航再拜揖,愕眙良久之。夫人曰:“妾有夫在汉南[8],将欲弃官而幽栖岩谷[9],召某一诀耳。深哀草扰,虑不及期[10],岂更有情留盼他人,的不然耶[11]?但喜与郎君同舟共济,无以谐谑为意耳。”航曰:“不敢。”饮讫而归。操比冰霜,不可干冒。夫人后使袅烟持诗一章,曰:“一饮琼浆百感生,玄霜[12]捣尽见云英。蓝桥便是神仙窟,何必崎岖[13]上玉清[14]。”航览之,空愧佩而已,然亦不能洞达诗之旨趣。后更不复见,但使袅烟达寒暄而已。遂抵襄汉[15],与使婢挈妆奁,不告辞而去。人不能知其所造。航遍求访之,灭迹匿形,竟无踪兆。遂饰装归辇下[16]。经蓝桥驿侧近,因渴甚,遂下道求浆而饮。见茅屋三四间,低而复隘。有老妪缉麻苎。航揖之,求浆。妪咄曰:“云英,擎一瓯浆来,郎君要饮。”航讶之,忆樊夫人诗有云英之句,深不自会[17]。俄于苇箔[18]之下,出双玉手,捧瓷[19]。航接饮之,真玉液也。但觉异香氤郁[20],透于户外。因还瓯,遽揭箔,睹一女子,露裛琼英[21],春融雪彩,脸欺[22]腻玉,鬓若浓云,娇而掩面蔽身,虽红兰之隐幽谷,不足比其芳丽也。航惊怛植足[23],而不能去。因白妪曰:“某仆马甚饥,愿憩于此,当厚答谢,幸无见阻。”妪曰:“任郎君自便。”且遂饭仆[24]秣马。良久,谓妪曰:“向睹小娘子,艳丽惊人,姿容擢世[25],所以踌蹰而不能适[26]。愿纳厚礼而娶之,可乎?”妪曰:“渠已许嫁一人,但时未就耳。我今老病,只有此女孙。昨有神仙遗灵丹一刀圭[27],但须玉杵臼[28],捣之百日,方可就吞,当得后天而老[29]。君约[30]取此女者,得玉杵臼,吾当与之也。其余金帛,吾无用处耳。”航拜谢曰:“愿以百日为期,必携杵臼而至,更无他许人。”妪曰:“然。”航恨恨而去。及至京国[31],殊不以举事[32]为意。但于坊曲闹市喧衢而高声访其玉杵臼,曾无影响。或遇朋友,若不相识,众言为狂人。数月余日,或遇一货玉老翁曰:“近得虢州[33]药铺卞老书云:‘有玉杵臼货之。’郎君恳求如此,此君吾当为书导达。”航愧荷珍重[34],果获杵臼。卞老曰:“非二百缗不可得。”航乃泻囊[35],兼货仆货马,方及其数。遂步骤[36]独挈而抵蓝桥。昔日妪大笑曰:“有如是信士乎?吾岂爱惜女子而不酬其劳哉。”女亦微笑曰:“虽然,更为吾捣药百日,方议姻好。”妪于襟带间解药,航即捣之。昼为而夜息,夜则妪收药臼于内室。航又闻捣药声,因窥之,有玉兔持杵臼,而雪光辉[37]室,可鉴毫芒[38]。于是航之意愈坚。如此日足,妪持而吞之曰:“吾当入洞而告姻戚,为裴郎具帐帏。”遂挈女入山,谓航曰:“但少留此。”逡巡,车马仆隶,迎航而往。别见一大第连云,珠扉晃日,内有帐幄屏帏,珠翠珍玩,莫不臻至[39],愈如贵戚家焉。仙童侍女,引航入帐就礼讫。航拜妪悲泣感荷。妪曰:“裴郎自是清冷裴真人[40]子孙,业[41]当出世,不足深愧[42]老妪也。”及引见诸宾,多神仙中人也。后有仙女,鬟髻霓衣[43],云是妻之姊耳。航拜讫。女曰:“裴郎不相识耶?”航曰:“昔非姻好,不醒拜侍[44]。”女曰:“不忆鄂渚同舟回而抵襄汉乎?”航深惊怛,恳悃陈谢。后问左右,曰:“是小娘子之姊,云翘夫人,刘纲仙君之妻也。已是高真[45],为玉皇之女吏。”妪遂遣航将妻入玉峰洞中,琼楼珠室而居之,饵以绛雪琼英之丹,体性清虚,毛发绀绿,神化自在,超为上仙。至太和[46]中,友人卢颢遇之于蓝桥驿之西。因说得道之事。遂赠蓝田[47]美玉十斤、紫府[48]云丹一粒,叙话永日[49],使达书于亲爱[50]。卢颢稽颡[51]曰:“兄既得道,如何乞一言而教授?”航曰:“老子曰:‘虚其心,实其腹。’[52]今之人,心愈实,何由得道之理。”卢子懵然[53]。而语之曰:“心多妄想,腹漏精溢,即虚实可知矣。凡人自有不死之术,还丹[54]之方,但子未便可教,异日言之。”卢子知不可请,但终宴而去。后世人莫有遇者。


[1] 这是一篇描写人和神仙恋爱的故事。
作者生当唐末,局势动荡不安,人民生活痛苦,兼之在封建社会里,婚姻是不能自由的。在残酷的现实情况下,人们自我陶醉,幻想脱离尘世,成仙得道,也渴望获得恋爱自由,过幸福的日子,这两种心情的结合,就成为本篇所写这一类故事产生的根源。
“蓝桥相会”,佳话流传至今。明人龙膺作《蓝桥记》传奇,即据此篇演绎而成。

[2] 长庆:唐穆宗(李恒)的年号(公元八二一至八二四年)。

[3] 鄂渚:古地名,传在今湖北武昌黄鹄山上游三百步长江中。

[4] 国色:绝色、最美丽。

[5] 胡越:胡在北方,越(今浙江一带)在南方,比喻距离很远。

[6] 玉京:道家说法,天帝居住的地方。

[7] 烟霞外人:尘世以外的人。

[8] 汉南:唐县名,今湖北宜城县。

[9] 幽栖岩谷:隐居深山的意思。

[10] 深哀草扰,虑不及期:心中非常悲痛烦乱,惟恐不能如期到达那里。

[11] 的不然耶:难道不的确是这样吗。

[12] 玄霜:一种丹药的名称。

[13] 崎岖:道路不平、经历艰险。

[14] 玉清:道家说法的三清之一。道家以玉清元始天尊、上清灵宝道君、太清太上老君所住的天外仙境为玉清、上清、太清三清境。

[15] 襄汉:就是襄阳。襄阳地当襄水回转处,襄水为汉水的一段,故称襄阳为“襄汉”。

[16] 辇下:皇帝的车子叫做“辇”,封建时代便把京城叫做“辇下”。后文《王知古》篇“辇毂之下”,义同。“遂饰装归辇下”:“装”,原作“妆”。似应作“装”,《无双传》篇亦作“饰装”,改。

[17] 深不自会:心里很想不出这个道理来。

[18] 苇箔:苇织的帘子。

[19] 瓷:瓷瓯。

[20] 氤郁:气味熏腾的样子。

[21] 露裛琼英:“裛”,湿润的样子。“琼英”,本是美的玉石,这里指花。“露裛琼英”,带露水的花朵,形容极其娇艳。

[22] 欺:这里引申作赛过、胜似解释。

[23] 植足:站定了脚。这里是形容看见了美色,失神落魄,呆呆的站着。

[24] 饭(fǎn)仆:给仆人饭吃。“饭”,作动词用。

[25] 擢世:世上少有的意思。

[26] 踌蹰而不能适:恋恋不舍的意思。“踌蹰”,犹疑不决的样子。

[27] 一刀圭:“刀圭”,古时的错刀(一种二寸长的货币),上面有一圈像圭璧(圆形有孔、上有短柄的玉)一样,习惯用来作取药的工具。用刀圭取药的分量是不多的,所以“一刀圭”指少量的药。

[28] 杵臼:舂捣东西的器具。

[29] 后天而老:天是永恒存在的,“后天而老”,寿命在天之后老,极言可以长生。

[30] 约:打算的意思。

[31] 京国:都城。

[32] 举事:应考的事情。

[33] 虢州:见前《古岳渎经》篇“弘农”注。

[34] 愧荷珍重:重视别人予以恩惠的情谊,而又感到很惭愧。

[35] 泻囊:把腰包里的钱全部拿出来。

[36] 步骤:走得很快。

[37] 辉:照耀,作动词用。

[38] 毫芒:“毫”,毫毛。“芒”,草谷的细须。“毫芒”,形容细小、纤微。

[39] 臻至:达于极点,极言其齐备,美好。

[40] 真人:道家称修道成仙的人。

[41] 业:佛家迷信说法:人的作为叫做“业”。业有善有恶,也就善有善报,恶有恶报。在这里的意思犹如说“命中注定”。

[42] 不足深愧:“不足”,用不着。“愧”,作感谢的意思解释。

[43] 霓衣:彩色的衣裳。

[44] 不醒拜侍:记不得什么时候曾经在一起、记不得在哪里见过面。“醒”,引申作记忆、觉察解释,用如“省”字。

[45] 高真:指得道的仙人。

[46] 太和:唐文宗(李昂)的年号(公元八二七至八三五年)。

[47] 蓝田:山名,在陕西蓝田县东南,出美玉。

[48] 紫府:神话传说中仙人居住的地方。

[49] 永日:终日。

[50] 使达书于亲爱:叫他代为传递书信给至亲好友。

[51] 稽颡:磕头时以额触地的敬礼。

[52] 老子曰:“虚其心,实其腹”:“老子”,一般认为指老聃(dān),姓李名耳,春秋时人。著有《道德经》五千言,是道教的主要经典,也是古代一部著名的哲学书;“虚其心,实其腹”这两句,就出在这部书里。老子是主张无为而治的。“虚其心,实其腹”,历来解释不一。一说是要人吃饱肚子,但却应该没有知识,没有欲望。这里引用,是说修道求仙的人,应该消除妄念,没有欲望。

[53] 懵(ménɡ)然:糊涂不懂的样子。

[54] 还丹:道家炼丹,把丹砂放在火炉内烧成水银,然后又还为丹砂,叫做“还丹”。据说吃了还丹,就可以成仙。完全是迷信的方术。道家以炉火炼药为“外丹”,修炼气功为“内丹”。