温京兆

温京兆 [1]

皇甫枚

温璋,唐咸通壬辰尹正天府[2]。性黩货[3],敢杀,人亦畏其严残不犯,由是治有能名。旧制:京兆尹之出,静通衢[4],闭里门;有笑其前道者,立杖杀之。是秋,温公出自天街[5],将南抵五门[6],呵喝风生。有黄冠[7]老而且伛[8],弊衣[9]曳杖,将横绝其间[10],驺人[11]呵不能止。温公命捽来,笞背二十。振袖而去,若无苦者。温异之,呼老街吏,令潜而觇之,有何言;复命黄冠扣之[12]。既而迹之,迨暮过兰陵里,南入小巷,中有衡门[13],止处也。吏随入关。有黄冠数人,出谒甚谨,且曰:“真君[14]何迟也?”答曰:“为凶人所辱。可具汤水。”黄冠前引,双鬟青童从而入,吏亦随之。过数门,堂宇华丽,修竹夹道,拟王公之甲第。未及庭,真君顾曰:“何得有俗物气?”黄冠争出索之。吏无所隐,乃为所录[15]。见真君。吏叩头拜伏,具述温意。真君盛怒曰:“酷吏不知祸将覆族[16],死且将至,犹敢肆毒于人,罪在无赦!”叱街吏令去。吏拜谢了,趋出,遂走诣府,请见温,时则深夜矣。温闻吏至,惊起,于便室召之。吏悉陈所见,温大嗟惋。明日将暮,召吏引之。街皷既绝[17],温微服[18],与吏同诣黄冠所居。至明,吏款扉。应门者问谁。曰:“京兆温尚书[19]来谒真君。”既辟重闺,吏先入拜,仍白曰:“京兆尹温璋。”温趋入拜。真君踞坐堂上,戴远游冠[20],衣九霞之衣[21],色貌甚峻。温伏而叙曰:“某任惣浩穰[22],权唯震肃,若稍畏懦,则损威声。昨日不谓凌迫大仙,自贻罪戾,故来首服[23],幸赐矜哀。”真君责曰:“君忍杀立名,专利不厌,祸将行及,犹逞凶威!”温拜首求哀者数四,而真君终蓄怒不许。少顷,有黄冠自东序[24]来,拱立于真君侧,乃跪启曰:“尹虽得罪,亦天子亚卿[25];况真君洞其职所统,宜少降礼。”言讫,真君令黄冠揖温升堂,别设小榻,令坐。命酒数行。而真君怒色不解。黄冠复启曰[26]:“尹之忤犯,弘宥[27]诚难;然则真君变服尘游,俗士焉识?白龙鱼服,见困豫且[28]。审思之[29]。”真君悄然,良久曰:“恕尔家族[30]。此间亦非淹久之所。”温遂起,于庭中拜谢而去。与街吏疾行至府,动晓钟矣。虽语亲近,亦秘不令言。明年,同昌主[31]薨,懿皇[32]伤念不已。忿药石之不征[33]也,医韩宗绍等四家,诏府穷竟[34],将诛之。而温鬻狱缓刑[35],纳宗绍等金带及余货,凡数千万。事觉,饮酖[36]而死。


[1] 本篇揭露了封建官僚贪赃枉法,残忍好杀的卑鄙酷虐行为。正是这样的人,却偏偏“治有能名”。作者借真君对温璋的斥责,表示了人民对贪官酷吏的无比愤怒,也是对他们的严重警告。可是在封建时代里,人民虽然遭受虐害剥削,往往无从抗拒,于是作者便幻想出神仙可以制伏他们,就造作这一故事。在人民面前作威作福的大官僚,在神仙面前,却又卑躬屈节,显得软弱渺小了。这位酷吏终于饮酖而死,正如神仙的预言,虽有一些宿命论思想,但这毕竟是使人感到快意的事。

[2] 尹正天府:做京兆府府尹。“正天府”,就是京兆府。“尹”,做动词用。

[3] 黩(dú)货:贪财。

[4] 静通衢:封建大官僚出行时,要街上的行人回避,不许喧哗,以表示他的威严。这种行为叫做“静街”,“静通衢”指此。“通衢”,四通的街道。

[5] 天街:京城里的道路。

[6] 五门:指唐代长安正南面的明德门。唐时长安各城门都有三个门洞,惟明德门有五个门洞,称为“五门”。又大明宫南面正中一门,也称“五门”。

[7] 黄冠:古时道士戴金色冠,因而就以“黄冠”为道士的代称。一说唐代李淳风之父李播弃官出家为道士,自号“黄冠子”,是道士称“黄冠”的由来。

[8] 伛(yǔ):弯着腰,指驼背。

[9] 弊衣:古时一种长仅及膝的裤子叫做“弊衣”。也可作坏衣解释。

[10] 将横绝其间:打算从仪仗中间横冲过去。

[11] 驺(zōu)人:骑马跟在官员前后护卫的人。

[12] 复命黄冠扣之:又取道士的帽子叫他戴上,就是也让他扮作道士模样。

[13] 衡门:横木做的门,形容居处的简陋。

[14] 真君:道教对神仙的称呼,地位在真人之上。

[15] 录:查察的意思,这里指因发觉而被抓获。

[16] 覆族:犹如说灭族。因为有罪而连同父母妻子都被杀害,叫做“覆族”。

[17] 街皷既绝:指敲过了街鼓,也就是路无行人的时候。“皷”,同“鼓”字。参看前《任氏传》篇“候鼓”注。

[18] 微服:穿着平常人的服装,让人看不出自己的身分,叫做“微服”。

[19] 京兆温尚书:温璋当时以京兆尹的身分,获有“检校吏部尚书”的加衔,所以称为“京兆温尚书”。

[20] 远游冠:古时王爵戴的一种高帽子,和皇帝戴的通天冠大体相同,但前面没有山子——衬起的一块木头。

[21] 九霞之衣:华丽多彩的衣服。

[22] 任惣(zǒnɡ)浩穰:意思是京城里人口很多,因而自己的公务十分繁忙。“任惣”,公务很忙。“浩穰”,盛大的样子,形容人口的众多。

[23] 首服:认罪。

[24] 东序:东边廊下。

[25] 亚卿:比正卿低一等的官员为“亚卿”。这里指京兆尹。京兆尹是京城地方长官,仅比中央政府宰相一类的官员低一等,所以称为“亚卿”。

[26] 黄冠复启曰:“启”,原作“答”。未问何以答,应误,据许本改。

[27] 弘宥:宽洪大量地予以饶恕。

[28] 白龙鱼服,见困豫且:比喻有地位的人微服出行而遭遇灾难的一个故事。有一条白龙,化为鱼形,被渔人豫且射中了眼睛。于是白龙到天帝处去控告。天帝问它:当你被射的时候,是一个什么模样呢?白龙说:我在水里,变做一条鱼的样子。天帝说:鱼本是渔人所射之物。你既然变做鱼,豫且当然可以射你,所以他是无罪的。见《说苑·正谏》。

[29] 审思之:多想一下、多考虑一下。

[30] 恕尔家族:上文说温璋“祸将覆族”,现在由于他的哀求,因而决定由他一人身受其祸,而免除全家族的遭到诛灭,所以说“恕尔家族”。

[31] 同昌主:就是“卫国文懿公主”,最初封为同昌公主,是唐懿宗最宠爱的女儿。

[32] 懿皇:指唐懿宗。

[33] 不征:没有效验。

[34] 穷竟:极力追究。

[35] 鬻狱缓刑:由于受贿而出卖官司,对犯人拖延着不用刑法。

[36] 酖:同“鸩”字,一种毒酒。据说鸩是一种似鹰而大、紫黑色、食蛇的禽类。古人说鸩羽有毒,把鸩羽和在酒里,人喝了就会毒死。后来“酖”就成为一般毒酒的通称。