第四

第四

(周上)(唱)

昨夜晚合情人暗把計定,立將他白玉樓趕離門庭。姜①兄弟他平日合我義重,我尋他騙白氏無影無蹤②。

(白)咱家周剛,排名第三,大街市上宰殺牲活。衹因錢氏與我私通,被白氏幾次瞧見,恐不穩③便,我二人定下叩門賴姦之計,立逼他離了家門。我想我有個盟弟,名曰姜夏,乃是江南人氏,無有妻室。叫他騙回家鄉,做一對夫妻,一來絕了後患,二來免妨④我的好事呀。(唱)

休怪我傷天理心腸太重,他不去是我們眼中之釘。我有心殺了他要我償⑤命,總不如這妙方無事安寧。尋盟弟,拐賤人,拐到江南無蹤影。(下)

(旦上)(唱)

在墓中哭翁婆悲哀傷痛,哭啼啼我來在觀音庵中。心兒裏慾待要投喪命,手搥胸自參想理上不通。

(白)倒是我自差。我丈夫若無留我之意,爲何休書上邊無有手押。是了,明是張郎行權,將奴休出,暗訪我的真假。我今喪命,清白難洗。張郎異日訪明此事,找我不見,嘔悔在心,豈不苦了他人了。(風雪介)(白)天呀,天呀!一霎時風狂雪大,奴夫在家,凍餓難當,又加滿腹忿恨。夫呀,夫呀!此時節誰人問你的甘苦呀!(唱)

風雪狂滿腹中又飢又餓,不曉你愁悽悽在家怎麼。昨夜晚遭不幸未把飯用,白氏妻在庵中怎不傷情。卻怎麼昏沉沉站立不定,皆因是衣衫破五臟又空。

〖淚板〗罷!天,叫叫一聲殺人的蒼天呀蒼天!既吹狂風,莫可降此大雪。既降大雪,莫可吹此狂風。怎麼風雪交加,真乃凍殺我夫妻了。(唱)

霎時間四方的天寒地凍,天殺人又吹來這樣狂風。戰兢兢倒在地昏迷不醒,迷了人正三魂去赴幽冥。(旦倒)

(生上)(唱)

因休離白氏妻我好傷情,祭祖回偏遇見大雪狂風。急來到觀音庵暫避寒冷,不見他不煩惱怒氣不生。

(旦扯)(淚跪白)那是張郎,罷了夫君。叫叫一聲張郎,哭哭兩⑥聲難離的夫君呀夫君!這等狂風大雪,你在家中凍餓難當,無人將你問得一聲,還來在這裏望我。今日之情,真真痛殺我玉樓了!(唱)

哭啼啼將夫君雙⑦手扯定,這風雪我爲妻來在庵中。夫爲妻忘卻了天寒地凍,哭得我白玉樓喑啞無聲。

(旦倒)(生唱)

再不必假慈悲這樣舉動,欺壓我窮秀才懦弱無能。惡狠狠踏在地饒你性命,咱夫妻如同那馬牛臨風。再不必,講虛情,想要團圓萬不能。(生下)

(周、姜上唱)

土地司五道廟俱無蹤影,玉皇閣玄帝宮察⑧遍無蹤。猛想起觀音庵十分清淨,擡頭見張相公出了庵中。

(白)張相公從庵中出來,白氏必在這裏,前去觀看。(看白)倒在這裏,必是凍餓在地。周兄在此等候,小弟牽馬匹行李⑨,馱上逃走。(周白)賢弟快去。(下)(牽馬上)(周白)如此快將棉衣與他穿上,用生布裹在馬上。(上馬)(周白)賢弟賢弟,衹可夜行,莫可宿店。明天走到避静之處,用熱湯將他喚醒,夫妻再好宿店,免得大事洩漏。(姜白)小弟記下了。這是十兩銀子,仁兄請收。(周白)賢弟這是何意?(姜白)仁兄聽。(唱)

弟去後萬 ⑩不可洩機走風,在人前莫浪言提起此情。回故鄉結夫妻名順言正,生兒女也不忘周兄恩情。急忙走來莫消停。(同下)

校註:

①此人名在原本中又寫作『姜夏』『姜下』等。

②原作『踪』。

③原作『稳』。

④原作『坊』。

⑤原作『賞』。

⑥原作『』。

⑦原作『』,下文中有時也寫作『』。

⑧原作『』,應爲『察』之同音假借。

⑨原作『里』。

⑩原作『万』。