神奇的教诲

神奇的教诲

这部分把心灵称作“自然智”(Natural Wisdom),这与我在描述无意识的象征作用时用的表达非常相像。我用的是“自然的象征”[29],当时我还对本书一无所知。我之所以提到这个事实,是因为它阐明了东方人和西方人心理学发现的相似之处。

书中的内容也证实了我们早些时候所说的一个“认知的”自我的不可能性。“虽然这是一个万有的实体(Total Reality),但并无有什么感知者,这是奇妙之处。”确实奇妙,也难以理解;这样的境界如何能真正证悟到呢?“恶无法染污它”,同时它“也不与善结盟”,这让人想起尼采说的“超越善恶六千英尺”。但是这句话的后果通常会被寻求东方智慧的人所忽视。当在温馨的家宅中舒服的垫子上安逸下来,在东方的神灵的庇护下,修习者就可以自由地享受这种崇高的道德超越(moral indifference)。但是这种智慧与我们的秉性和历史相容吗?我们的历史没有被这种智慧征服,只是被它遗忘了。我想两者不相容。任何修习高层次瑜伽的人都会证明自己道德超越,无论自己是作恶者,还是受害者。心理学家们很明白,道德冲突无法仅通过宣称自己几乎非人的优越性来得以解决。我们目前正见证着超人的恐怖例子:这个超人漠视道德原则。

我相信东方离恶也离善的解脱是与生活各个方面的不执着相匹配的。所以,瑜伽士超然于这个世界之外,没有任何攻击性。但是我怀疑任何一个欧洲人尝试不执着,仅仅是为了从道德考虑中解脱出来。任何打算修习瑜伽的人都要了知其深远的意义,否则任何所谓的追寻都是无用功。