非洲人的外星人
第四节 非洲人的外星人
我们应该怎样评价科瑞多·穆塔瓦的“外星人”故事呢?
科瑞多·穆塔瓦的故事当中表达出了一种对白种人,对权威不信任的感情,一种强烈的对于口头历史而不是书写历史的关注和一个对于禁忌和避讳或者只有少数萨满创始人所知道的禁忌知识的理解,但是全非洲却有成千上万男女经历过。然而对于像科瑞多那样的“口头材料”却很难作出评判。难道是他在试图在不同的文化之间建立某种联系?这样的目的经常会导致一种世界范围的有意或是无意的观念播散。我们清楚的知道科瑞多·穆塔瓦是一个曾经被西方文化较深影响过的人。对于一个讲故事的人来说,如果它能支持他或她的亲身经历和知识的话,便会很自然将这样的材料与其所擅长的事物联系起来。对于一个调查人来说,当这样的影响作用于原始材料之后,问题也便随之而来。
科瑞多·穆塔瓦也许会阐述一个极其引人兴趣的、取材于本土资源的“外星人”故事研究。科瑞多说他曾经在很长一段时间都在谈论“外星人”。但是,他的故事会在每一次重复的描述当中逐渐修饰、加工,被那些想找到他的人的困扰、兴趣所激发吗?或者它是一种自然呈现的进程,被部落传统以及禁忌所影响吗?也许如同洋葱一般,皮被剥去后表露出来的依旧是包裹着奇异神秘内容的一层又一层的皮。
也许“外星人的知识”是“被禁止的知识”,自从开创之后它或许便一直如此,除非“某个了解的人能够突破这个阻碍,说出全部”。这就是科瑞多·穆塔瓦声称他一直所在做的。早在20世纪60年代,他曾因为在他的书中揭露了太多的他们口头传统而遭到了祖鲁族人以及白种人的批判。他关于祖鲁族人文化知识的巨大宝库,《我的孩子们:南非土人间的会议》以及他的另一本书《不要让我的国家灭亡》没有包含任何与外星人本质直接有关的内容。具有ET特征的知识都被“隐藏”于禁忌知识的范围当中,穆塔瓦说他自己不得不越过一些讨厌的障碍以获得这个信息。虽然这些似乎使得敏感的西方人所不安,但却的确是一种揭示禁忌知识的方式。但是人们该怎样来证实它呢?
让人们来接受穆塔瓦对于外星人故事的研究进展并不是一件简单的事。去证实谁在什么时间说了什么,以及当时是受到了什么影响的难度很大。穆塔瓦的故事完全都是捏造,被污染或是由歪曲的真实、小说或是一些其他破碎事实印象的结合吗?让人们去接受现代西方的绑架故事是一件十分困难的事情。在我所调查的事件当中,我总是在努力接受这样的人所说的内容,那些先前曾调查或研究过他们情况的人,以及出于某种目的,为了确定被绑架者在故事当中可能附加了哪种“包袱”的人。有一些故事被污染得过于严重,以至于它们无法被人们澄清。我不知道科瑞多·穆塔瓦的故事是否也在此范畴之内。
穆塔瓦似乎至少早在20世纪60年代就对外星人的故事进行了关注。当布瑞恩(巴鲁)·克劳利在1967年见到科瑞多·穆塔瓦的时候,他们谈论“灵魂接触”比任何其他事情都要多,但是克劳利的确记得穆塔瓦曾提到过一些关于ET的事情,一个在当时并不是克劳利“最感兴趣”的主题。克劳利最后的确在70年代初继续记录了一些穆塔瓦的来自火星的ET故事,最后还在他的书《火星上的脸》和《重回火星》中提到了它们。这些穆塔瓦的外星起源故事的传闻都带有祖鲁族的火星起源。随后一本包含有科瑞多·穆塔瓦于1983年绘制的吉恩-克劳德·考温的照片,它展现了Mutende-ya-ngenge(Mantindane或者是“灰人”),Muhondoruka和Muonjina。所以穆塔瓦远早于约翰·马克、史蒂芬·拉森和其他开始记录他故事的人就绘制了它们。
【知识链接】
1982年,斯皮尔伯格执导了一部温馨的科幻片《E.T.》(外星人),讲述了一个被同伴不小心留在地球上的外星人与小男孩艾里奥特建立起纯真友谊的故事。这是一部充满童真和奇妙幻想的经典电影。
在接受科瑞多·穆塔瓦是一个本土故事的合理讲述者的观念之后,人们不得不考虑他为什么情愿削弱自己的名誉来讲述这些外星人的故事。难道是因为国际间的旅行为他提供了这次机会,因为他曾在发达国家听到的、看到的故事曾与他自己的经历以及非洲的传统相交叠的原因而使得他的故事讲述又曾再度被激发起来?他会告诉任何一个愿意听的人这些在非洲会经常遭遇到、而在西方却不甚多见的经历和传统。
他的故事对于世界范围的外星人绑架经历来说都是一个值得关注的证词,或者是一个懂得如何塑造自己的故事以服务某种目的、培养听众、增进兴趣的一个讲述大师的遗产。科瑞多·穆塔瓦就是这样一个令人难以捉摸的人,答案很有可能存在于一个广泛的范围之中,或者在一个持续变动的舞台之上。他相当复杂的职业描述确定了他不能被简单的分类,归入他所经历过得历史与文化的复杂性之中,这更加促使了他被各界人士所赞扬、接受、拒绝或是辱骂。我们可以承认他坚持了这种过分单纯的忽略,尽管这需要付出许多的努力。
会话当中
我在2002年与科瑞多·穆塔瓦进行了会话以解决一些这样的问题。
比尔·查克:我收集了许多类似在非洲发生的事情的信息,它们都以口头,而不是书面的形式记录并流传着。
科瑞多·穆塔瓦:它们都传了下来,但是我们却对此绝口不提。
比尔·查克:为什么?
科瑞多·穆塔瓦:因为,先生,如果你遭遇到了一些极其超人类的物种,如果你开始四处散布这些故事,你不会知道它们将会对你做些什么……对于渴望躲避二度伤害的心理使得我们保持沉默。我们了解这些事情。我们将这些事情埋在心中,少说为妙。
比尔·查克:你还记得你第一次开始谈论你在非洲的经历和UFO经历是什么时候吗?
科瑞多·穆塔瓦:大约是,先生,是1959年或者之后,当时我正在向其他的萨满寻求帮助,试图清晰的了解发生在我身上的一切。
比尔·查克:那么主要就是在你自己和其他的萨满之间吗?
科瑞多·穆塔瓦:其他的萨满和亲戚。我甚至都没有告诉我的一些亲戚。比方说我现在的妻子,即使我已经和她结婚了,但是我从未告诉过她这次经历。直到她遭遇了和我极其相似的经历之后,我才告诉了她。
比尔·查克:她曾经遇到了什么样的经历?
科瑞多·穆塔瓦:她在她的院子外面。她当时在为一个白人家庭做仆人。家中一个人都没有。她准备出去办事……就在这时,在白人的房子上方她看到了一个她认为是一辆有很多窗户的公共汽车的东西。一束光打在了她的身上,随即她看到了一个浑身银白色、像是修车厂修理工的人向她走来。她跑了回去,关上了白人家中的门。她被所发生的一切弄得惊慌、恐怖、不知所措,她认为我决不会相信她。
比尔·查克:这是在什么时候发生在她身上的事情?
科瑞多·穆塔瓦:这件事发生在,先生,1962年左右——南非糟糕的一年……因为我能够看得出我妻子的沮丧与烦恼,所以我对她说,请相信我,塞西莉亚,告诉我究竟发生了什么!你被强奸了吗,你被袭击了吗?她说没有……最后她打破了沉默,告诉了我。随后我告诉了她我的经历,在这一方面我能够帮她脱离困境。
比尔·查克:你是什么时候开始更为广泛的向各种各样的听众,既包括黑人也包括白人,讲述这些经历?
科瑞多·穆塔瓦:我第一个告诉的人是伊丽莎白·克拉拉。我向她寻求帮助,试图找到这些极其不合逻辑的事情背后所隐藏的原因。我为什么想要这样?
比尔·查克:你告诉了她你自己的经历了吗?
科瑞多·穆塔瓦:是的,先生,我告诉了。
比尔·查克:对于你的经历,她作何反应?
科瑞多·穆塔瓦:她说这是一件非常普通的事情。我以为它对于黑人来说十分普通,但是这是我第一次听到一个白人真正地接受了发生在我身上的事情,而没有叫我疯子。
比尔·查克:你是什么时候告诉她的?
科瑞多·穆塔瓦:我不太确定,但是估计差不多在20世纪60年代初。
科瑞多·穆塔瓦告诉我他并不知道辛西娅·汉德,一位非洲的UFO研究者,两本关于此主题的著作的作者。他解释道:
在南非许多年来黑人和白人之间都没有公开的互相交谈过,尤其是在这种自然主题上。当黑人试图与白人讨论时,他们经常会遭到拒绝,因此他们被认为是愚笨的黑人……白人简单的认为这些人只是迷信的原始人。每一件事都归因于了黑人的迷信,它仍然是……非洲人简单的讲述了他们所知道的事情……这些生物已经被这一千年历史当中的人类所了解。非洲是一片未被开发的土地,一个被人忽略的国家,一个被人遗忘的国家,但是它却是一丝金线,将全世界的所有人类的经历都联系在了一起。
(西方作家)拒绝去简单的了解这些事情,因为它们都来自非洲,即使我已经游历了世界的许多地方。我已经在每一个国家之间都发现了这些令人震惊的事情……(普遍)和非洲有关系……这个世界是一个整体,在许多可能领域的巨大人类经历也是一个整体。
比尔·查克:我注意到当你描述你1959年的经历时,在一个你所讲述的事件当中,你提到在那间奇怪的房间当中你看到了一个奇怪的女士,金黄色的头发……你也有几次提到了在她身体的其他部位也有着有不同寻常颜色的毛发?
科瑞多·穆塔瓦:你意思是那生物袭击了我,那个女性生物?
比尔·查克:对。
科瑞多·穆塔瓦:这个生物非常像一个白种人,但是我是一个画家,一个木雕家,一个雕刻家。我能告诉你那个生物的躯体不合比例。她的乳房位置在胸部过于高,而双腿对于身体的其他部分而言又太短。双眼倾斜,有着一种很浅、很浅的蓝色,在那背后就像隐藏着电光。头发金黄——就像是由金属或者某种尼龙材料制成的似的……它看起来太像金属了……如果你能够想象出那种上好的金质光纤。它在背后像是被挽作了一个发髻……头发从中间分开……
比尔·查克:身体其他部位的毛发呢?
科瑞多·穆塔瓦:腋下的以及两腿之间的毛发是血红色的,非常红,趁着……非常苍白的皮肤。
比尔·查克:你如何来形容她皮肤的颜色呢?
科瑞多·穆塔瓦:非常、非常白皙的皮肤,带有一种冷光,好像被擦亮了。