答谢中书书

答谢中书书

〔南朝〕陶弘景

山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与(yù)其奇者。

【作者简介】

陶弘景(456-536年),字通明,自号隐居先生或华阳隐居,丹阳秣陵(今江苏省南京市)人。陶弘景生活于南朝,历经宋、齐、梁三朝,是当时相当有影响的一个人物,思想家、博物学家,对本草学贡献尤大。

【注释】

①歇:消散,指雾散去。

②乱:此起彼伏。

③夕日欲颓:太阳快要落山了。颓,坠落

④沉鳞,潜游在水中的鱼。

⑤实:确实,的确。

⑥康乐:指南朝著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。

⑦与:参与,这里有欣赏领略之意。

【译文】

山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。