燕雀安知鸿鹄之志
《史记·陈涉世家》
陈涉少时,尝①与人佣耕②,辍③耕之垄④(lǒng)上,怅恨久之,曰:“苟⑤富贵,无相忘!”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀⑥安知鸿鹄⑦之志哉!”
【注释】
①尝:曾经。
②佣耕:被雇佣去给人耕地。佣,被雇佣劳动。
③辍:停止。
④垄:田埂。
⑤苟:倘若,如果。
⑥燕雀:麻雀,这里比喻见识短浅的人。
⑦鸿鹄:天鹅,这里比喻有远大抱负的人。
【译文】
陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地。(有一天)陈涉停止耕作走到田埂上(休息),因失望而叹恨了很久,说:“如果(有朝一日我们谁)富贵了,可不要忘记老朋友啊!”雇工们笑着回答说:“你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢?”陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”