三峡①
2025年08月11日
三峡
①
〔南北朝〕郦道元
自三峡七百里中,两岸连山,略无②阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午③夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍④绿潭,回清倒影。绝⑤(yǎn)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
【作者简介】
郦道元(约470-527年),字善长。范阳涿州(今河北省涿州市)人。南北朝时期北朝北魏地理学家、散文家。撰有《水经注》四十卷。其文笔隽永,描写生动,既是一部内容丰富多彩的地理著作,也是一部优美的山水散文汇集,郦道元可称为我国游记文学的开创者。
【注释】
①本文选自《水经注疏》。
②略无:毫无。
③亭午:“停午”,中午。
④素湍:白色急流的水。
⑤绝:极高的山峰。
【译文】
在三峡七百里江流中,两岸高山连绵不绝,没有一点儿中断的地方。重重的悬崖,层层的峭壁,遮蔽了天空,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。
到夏天水涨,漫上丘陵,顺流和逆流的船都不能通行了。有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地可是相距一千二百多里呀!即使骑上快马,驾着风,也不像这样快。
到了春天和冬天的时候,白色的急流,碧绿的深潭,回旋的清波,倒映着各种景物的影子。高山上多生长着姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生。
每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧清凉而且寂静,常有在高处的猿猴放声长叫,声音接连不断,凄凉怪异,空旷的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中的渔歌唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”