小住京华

小住京华

〔清〕秋瑾

小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列,心却比,男儿烈。算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽(mǎng)红尘,何处觅知音?青衫湿!

【作者简介】

秋瑾(1875-1907年)近代民主革命志士,原名秋闺瑾,祖籍浙江山阴(今浙江省绍兴市),生于福建闽县(今福建省福州市),中国民主革命烈士。其蔑视封建礼法,提倡男女平等,积极投身革命,先后参加过三合会、光复会、同盟会等革命组织。1907年,她与徐锡麟等组织光复军,拟于7月6日在浙江、安徽同时起义,事泄被捕。7月15日从容就义于绍兴轩亭口。

【注释】

①满江红:词牌名。

②京华:京城的美称,这里指北京。

③八年风味徒思浙:八年来空想着故乡浙江的风味。八年,作者光绪二十二年(1896年)在湖南结婚,到作词时恰好八年。徒,空,徒然。

④殊未屑:仍然不放在心上。殊,很,甚。未屑,不屑、轻视。

⑤因人常热:为别人而屡屡激动。热,激动。

⑥莽:广大。

⑦青衫湿:失意伤心。出自白居易《琵琶行》“江州司马青衫湿”。

【译文】

我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。但是我的心,要比男子的心还要刚烈。想想平日,我的一颗心,常为别人而热。那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。