另一种视觉阻断——扭头动作

另一种视觉阻断——扭头动作

我们常常会发现这种现象,有的学生在被老师批评的时候,会选择把头扭到一边。这说明学生在拒绝接受老师的批评。

之所以会出现扭头的动作,是因为客观原因。身为学生,他不可能和老师发生争吵或是直接离开,不听老师的批评,因为这样只会把事情闹得越来越大。所以,他不得不听老师的批评。但是,他心理上又不接受老师的批评,只好把脑袋扭到一边。

扭头的动作实际上是视觉阻断现象的一种延伸,当一个人遇到自己不喜欢的人或事物时,就会产生一种不想看到的心理。而扭头的动作实际上就是让人的眼睛离开厌恶的人或事物,其实就是阻断自己的视觉。

有些没有独自生存能力的人会上街乞讨以维持生活,但是也有不少人明明有劳动能力,却依然以乞讨为生。因此,当城管执法队员遇到这种情况时,就会选择劝说和批评教育。

但是,城管队员的劝说似乎一点儿用处也没有,因为这些人下次还会继续乞讨。如果这些进行批评教育的城管队员稍微注意一下,就可以观察到在他进行批评教育的过程中,那些人根本没有听,而是把头扭到一边,实际上就是拒绝劝说。所以,无论城管队员说多少次,都不可能劝说成功。

扭头的动作在一个人还是婴儿的时候就已经出现了,当一个婴儿吃饱后,不仅会出现吐舌头的动作,还会把脑袋扭到一边,以表示自己已经吃饱了,不再需要进食,表达出了自己的拒绝。

因此,当你和一个人交流的时候,一定要重视扭头的动作。因为对方既然出现了扭头的动作,就说明他已经对你所说的一切感到了厌烦,希望你能赶快结束。如果你继续喋喋不休地说下去,不仅会让对方感到越来越厌烦,甚至还会让对方在忍无可忍的情况下直接拒绝你。