校勘记

校勘记

本书以《四部丛刊》影印长沙叶氏观古堂所藏明刊本为底本。所用以校勘者:

主校本:

《文选楼丛书》中阮福摹刊南宋建安余氏《古列女传》本(简称“阮本”)。

参校本:

明嘉靖黄鲁曾《汉唐三传》本(简称“黄鲁曾本”)。

明万历黄嘉育本(简称“黄嘉育本”)。

明张溥本(简称“张本”)。

清《四库全书》本(简称“库本”)。

清顾之逵《小读书堆》本(此本与阮本同出一本,唯无图,有顾广圻《考证》。(简称“顾本”)。

清王照圆《列女传补注》(《郝氏遗书》本。(简称“王本”)。

清梁端《列女传校注》(家刻本。简称“梁本”)。

《小序》

①“妒”原作“如”,依阮本改。

卷一

《有虞二妃》

①“荐”原作“廌”,依阮本改。

《弃母姜嫄》

①“嫄”原作“源”,依阮本改。

②“荐”原作“鹰”,依阮本改。

《契母简狄》

①“简”原作“蕳”,依阮本改。按:本篇内“简”字多作“蕳”,俱依阮本改正,不再出校。

②“娣”原作“姊”,依阮本改。

③“五”原作“王”,依阮本改。

《周室三母》

①“太”原作“大”。依阮本改。

②原作“太姜、大任”,阮本作“大姜、太任”。今依王本改。

③“聃”原作“img”,依王本改。

《卫姑定姜》

①“天”原作“夫”,依阮本改。

《齐女傅母》

①此句原作“心淫泆冶容”,依阮本改。

《邹孟轲母》

①“何”字原无,依梁本补。

《鲁季敬姜》

①“画”原作“昼”,依阮本改。

②“关”原作“开”,依库本改。

③“方”原作“力”,依阮本改。

④“干”原作“于”,依阮本改。

⑤“童”原作“吾”,依阮本改。

⑥“肄”原作“img”,依库本改。

⑦“列”原作“则”,依库本改。

⑧“胡”原作“吾”,依阮本改。

⑨“其”原作“止”,依阮本改。

⑩“䧟”,梁端据《国语》说为“搯”字之误,是也。

⑪“绎不尽饮则不退”,此句《国语》作“绎不尽饫则退”,王本、梁本皆删“不退”之“不”字,是也。

《楚子发母》

①“粱”原作“梁”,依王本改。本篇下文中作“梁”者均改,不再出校。

②“耶”原无,依梁本补。

③“者”原无,依梁本补。

④“注”原作“往”,依库本改。

⑤“美”,《类聚》卷59引作“喙”是也。

《鲁之母师》

①“多”字原无,依阮本补。

②“于”字原无,依梁本补。

③“朝谒”原作“明请”,依梁本改。

④“父”原作“天”,依阮本改。

《魏芒慈母》

①此句原无,依阮本补。

②“为”原作“如”,依阮本改。

③“而”字原无,依阮本补。

④“讼”原作“说”,依阮本改。

卷二

《齐桓卫姬》

①“罢”字原无,依阮本补。

②“扬”原作“杨”,依阮本改。

《晋文齐姜》

①“贰”原作“二”,依阮本改。

②“乎”字原无,依阮本补。

③“宋”原作“邾”,依阮本改。

《秦穆公姬》

①“女”字原无,依梁本补。

②“且”原作“旦”,依阮本改。

③“匪”原作“罢”,依阮本改。

《楚庄樊姬》

①“樊”原作“楚”,依阮本改。

②“美”原作“贤”,依阮本改。

③“年”原作“季”,依阮本改。

④“荐”原作“鹰”,依阮本改。

《宋鲍女宗》

①“夫”原作“方”,依阮本改。

《晋赵衰妻》

①“隗”原作“隈”,依阮本改。

②“隗”原作“隈”,依阮本改。

③“及返国”原作“及及国”,依阮本改。

《陶荅子妻》

①“大”原作“太”,、“荅”原作“答”,并依阮本改。又此篇“荅”“答”互见,今皆依阮本作“荅”,不再出校。

②“逢祸”原作“逄img”,并依阮本改。

《柳下惠妻》

①“已”原作“以”,依阮本改。

②“裸裎”原作“祼䄇”,依阮本改。

③“俗”原作“容”,依阮本改。

④“终”原作“纣”,依阮本改。

⑤“谥”原作“谧”,依阮本改。

《齐相御妻》

①“六”原作“三”,依阮本改。

《楚老莱妻》

①“然”原作“何”,依阮本改。

卷三

《许穆夫人》

①“漕”原作“曹”,依阮本改。

《曹僖氏妻》

①“厥”原作“img”,依阮本改。

《孙叔敖母》

①“谓”原作“说”,依阮本改。

②“及”,顾本顾广圻改为“久”,以韵考之,当是。

《晋伯宗妻》

①“辩”原作“辨”,依阮本改。

②“恶”原作“爱”,依库本改。

③“语”原作“谋”,依阮本改。

④“莫”原作“慕”,依王本改。

⑤“性”原作“仕”,依梁本改。

⑥“三”字原无,依梁本补。

《卫灵夫人》

①“为”原作“谓”,依库本改。

②“信”原作“变”,依梁本改。

《齐灵仲子》

①“心”,王照圆据《左传》襄公十九年以为当作“必”,是也。

《鲁臧孙母》

①“持”原作“特”,依阮本改。

②“系”原作“保”,依阮本改。

③“img”原作“善”,依阮本改。

④“依”原作“危”,依阮本改。

《晋羊叔姬》

①“云”原作“去”,依阮本改。

②“肩”原作“眉”,依阮本改。

《晋范氏母》

①“简”原作“蕳”,依阮本改。

②“开”原作“闲”,依阮本改。

③“去”原作“夫”,依库本改。

④“逢”原作“逄”,依阮本改。

《鲁公乘姒》

①“祸”原作“祻”,依阮本改。

《鲁漆室女》

①“逢”原作“逄”,依阮本改。

《魏曲沃负》

①“间”原作“门”,依阮本改。

卷四

《宋恭伯姬》

①“寡”原作“寘”,依阮本改。

《齐孝孟姬》

①顾本引段玉裁说:“‘蹑’上当添‘不’字。”按段说是。

②“视”原作“尔”,依库本改。下“视之衿鞶”同。“衿”原作“衿”,皆依改。

③“迎”,王照圆以为当作“授”,是也。

④“曲”,当作“周”。《礼记·昏义》:“降出,御妇车,而婿授绥,御轮三周。”

⑤“与”,王照圆说当为“舆”,是也。

⑥“缢”原作“经”,依阮本改。

⑦“昆”原作“见”,依阮本改。

⑧“公”,段玉裁说当为“恭”。

《息君夫人》

①“谓予”原作“有如”,依阮本改。

②“有”原作“死”,依阮本改。

《齐杞梁妻》

①“诚”原作“诚”,依库本改。

②“涕”原作“俤”,依阮本改。

《楚平伯蠃》

①“嬴”原作“羸”,依阮本改。

②“遂”原无,依阮本补。

《楚白贞姬》

①“大夫”二字原无,依阮本补。

②“楚”字原在“贞姬”二字下,依梁本钩正。

《卫宗二顺》

①“公”字原无,依梁本补。

②“事”原作“下”,依阮本改。

③“止”原作“守”,依梁本改。

④“妾”原作“妻”,依阮本改。

⑤“后”原作“夫”,依阮本改。

⑥“石”原作“后”,依阮本改。

《鲁寡陶婴》

①“免”原作“兔”,依阮本改。

②“兮”字原无,依阮本补。

③“哀”字原无,依张本补。

《梁寡高行》

①“今”原作“念”,依梁本改。

《陈寡孝妇》

①“借”原作“备”,依阮本改。

卷五

《楚成郑瞀》

①“吾”字原无,依阮本补。

②“诫”原作“试”,依阮本改。

《楚昭越姬》

①“其”原作“众”,依阮本改。

《盖将之妻》

①“何”原作“可”,依阮本改。

②“精”原作“情”,依阮本改。

《鲁义姑姊》

①“况”原作“兄”,依阮本改。

《鲁秋洁妇》

①“逢”原作“逄”,依阮本改。

《魏节乳母》

①“王”原作“主”,依阮本改。

②“曰”原作“者”,依阮本改。

③“已”原作“亦”,依阮本改。

④“逃遁”,原作“遁逃”,顾广圻、王照圆、梁端皆以为二字倒,是也,今钩正。

《郃阳友娣》

①“郃”原作“邰”,“娣”原作“姊”,皆依阮本改。

②“延”字原无,依阮本补。

③“扱”原作“执”,依阮本改。

④“履”原作“复”,依阮本改。

⑤“娣”原作“姊”,依阮本改。

《京师节女》

①“间”原作“问”,依阮本改。

卷六

《齐管妾婧》

①“已”原作“也”,依阮本改。

②“耶”原作“矣”,依阮本改。

《楚江乙母》

①“干”原作“失”,依梁本改。

《晋弓工妻》

①“民”字原无,依阮本补。

②“河”原作“阿”,依梁本改。

③“弓”原作“于”,依阮本改。

《齐伤槐女》

①“其”字原无,依阮本补。

②“以”字原无,依阮本补。

③“惶”原作“惺”,依阮本改。

《楚野辩女》

①“简”原作“蕳”,依阮本改。

《阿谷处女》

①“窃”原作“切”,依阮本改。

《赵津女娟》

①“简”原作“蕳”,依阮本改。此篇“简”字多作“蕳”,俱依阮本改正,不再出校。

②“巫”原作“玉”,依梁本改。

③“呼”原作“浮”,依阮本改。

《赵佛肹母》

①“曰”字原无,依阮本补。

②“我不当死”原作“我死不当”,依阮本钩正。

③“使”字原无,依顾广圻说补。

《齐威虞姬》

①“蓬”原作“蓬”,依阮本改。

②“荐”原作“鹰”,依阮本改。

③“而”字原无,依阮本补。

④“素”原作“大”,依阮本改。

⑤“独”原作“䘖”,依阮本改。

⑥“此”字原无,依阮本补。

《齐钟离春》

①“行”字原无,依阮本补。

②“备”原作“借”,依阮本改。

③“干”原作“于”,依阮本改。

④“恃”原作“时”,依阮本改。

⑤“拆”原作“折”,依阮本改。

《齐宿瘤女》

①“又”,王照圆说当为“女”。

②“与不饰”三字原无,依梁本补。

③“立”字原无,依梁本补。

《齐孤逐女》

①“二”原作“一”,依阮本改。

②“夫妻”,梁本作“妻子”。

《楚处庄侄》

①“倚”原作“倍”,依阮本改。

②“日以滋甚”原作“滋日以甚”,依梁本钩正。

卷七

《夏桀末喜》

①“宄”原作“img”,依阮本改。

《殷纣妲己》

①此句下《御览》卷135引有“纣伐有苏,有苏女以妲己,美而辩,用心邪僻,夸比于体,戚施于貌”25字。

②“臣”原作“目”,依阮本改。

《周幽褒姒》

①“椟”原作“犊”,依黄鲁曾本改。

《鲁庄哀姜》

①“妇”字原无,依阮本补。

《晋献骊姬》

①“孰”原作“妾”,依阮本改。

②“傅”原作“传”,依阮本改。

《鲁宣缪姜》

①“遂”原作“逐”,依阮本改。

②“放”,王照圆、梁端皆以为当从《左传》作“姣”。按:作“姣”是也。

《陈女夏姬》

①“知之”,王照圆以“之”为衍文。按二字当为误倒,应钩正。

②“徵”,王照圆以为是“微”字之误。

《齐东郭姜》

①“开”原作“闻”,依阮本改。

②“孤”原作“公”,依阮本改。

③“先”原作“元”,依阮本改。

④“彊”原作“疆”,依阮本改。

⑤“彊”原作“姜”,依阮本改。

《赵灵吴女》

①“逢”原作“逄”,依阮本改。

②“臣”原作“目”,依阮本改。

③“闭”原作“开”,依阮本改。

④“主”原作“生”,依阮本改。

《楚考李后》

①“久”原作“又”,依阮本改。

②“幸”原作“嬖”,依阮本改。

③“考烈王”三字原无,依阮本补。

卷八

《周郊妇人》

①“楚”原作“之”,依阮本改。

《陈辩女》

①“鸮”原作“鹗”,依阮本改。本篇“鸮”皆原作“鹗”,同改,不再出校。

《陈婴母》

①“史”原作“大”,依阮本改。

《隽不疑母》

①“不疑”二字原无,依阮本补。

②“严而不残”原作“不严不残”,依库本改。

《严延年母》

①“腊”原作“席”,依阮本改。

②“归”原作“海”,依阮本改。

《班婕好》

①“柘观”原作“祐馆”,依阮本改。

②“泠泠”原作“冷冷”,依阮本改。

③“绿”原作“禄”,依阮本改。

④“婕”原作“嫥”,依阮本改。

《赵飞燕姊娣》

①“也”字原无,依阮本补。

②“壁”原作“璧”,依阮本改。

③“我”字原无,依阮本补。

《汉孝平王后》

①“常”原作“尝”,依阮本补。

②“后”字原无。按阮本有“后”字而无“后”上之“宫”字,今依阮本补“后”字。

《梁鸿妻》

①“也”字原无,依梁本补。

《明德马后》

①“荐”原作“鹰”,依阮本改。

②“错”原作“缯”,依阮本改。

③“诉”原作“诉”,依阮本改。

④“宫”原作“官”,依黄嘉育本改。

⑤“令”原作“今”,依王本改。

⑥“冀”原作“异”,依阮本改。

⑦“耳”字原无,依阮本补。

《梁夫人嫕》

①“宠幸”原作“龙乘”,依黄嘉育本改。

②“牢”原作“年”,依阮本改。

③“机”原作“里”,依阮本改。

④“旷”原作“黯”,依阮本改。

⑤“拭”原作“我”,依阮本改。

⑥“素”原作“美”,依阮本改。

⑦“建此”原作“追比”,依阮本改。

⑨“遂”原作“丧”,依阮本改。

⑩“西”原作“为”,依阮本改。

⑪“魂”原作“img”,依阮本改。

高士传

[晋]皇甫谧 撰

刘晓东 校点