第12课  购物

12课 购物

978-7-111-49085-2-Chapter03-100.jpg

LIÇÃO 12 VOU ÀS COMPRAS

本课你将学会:

1.说出服装名称;

2.在服装店与导购交流;

3.表达关于服装的喜好。

Nesta lição, vai aprender o seguinte:

1. nomear peças de vestuário;

2. fazer pedidos numa loja de roupa;

3. expressar gostos sobre vestuário.

Parte I

情景对话 1

Diálogo 1

场景 1:马林需要买衣服,所以到商场购物。在商店里看了几件衣服后,他决定请导购帮忙。

O Pedro precisa de comprar roupa. Por isso, decide ir a um centro comercial. Depois de ver algumas peças de roupa numa loja, ele decide pedir ajuda a uma das funcionárias.

978-7-111-49085-2-Chapter03-101.jpg

一、情景对话录音

Pedro: Desculpe, boa tarde.

Funcionária: Boa tarde. Posso ajudar?

Pedro: Sim. Hmm... Gosto muito destas calças pretas, mas penso que são pequenas para mim...

Funcionária: Qual é o seu tamanho?

Pedro: 40.

Funcionária: Deixe-me ver.... 40... [a funcionária procura na prateleira] Tem aqui o 40. Faça favor.

Pedro: Ah! Obrigado.

Funcionária: Quer experimentar?

Pedro: Sim, sim. Mas, já agora, tem o L desta camisola?

Funcionária: Penso que sim... Ah! Aqui está.

Pedro: Obrigado. Agora, sim. Vou experimentar tudo.

Funcionária: Esteja à vontade. O gabinete de provas é já ali. Se precisar de mais alguma coisa, é só chamar.

Pedro: Muito obrigado.

Funcionária: De nada.

马林: 劳驾,下午好。

导购: 下午好。需要帮忙吗?

马林: 是的,嗯……我很喜欢这条黑裤子,但是我觉得对我来说小了点。

导购: 您穿多大号?

马林: 40的。

导购: 我看一下……40……(导购在货架上找了一下)这儿有 40 的,给您。

马林: 啊!谢谢。

导购: 您要试一下吗?

马林: 是的。嗯,不过现在,这件T恤有大号的吗?

导购: 我想有的……啊!找到了

马林: 谢谢。好啦,我试一下这两件。

导购: 没问题。试衣间就在那儿。如果有什么需要的话,尽管叫我。

马林: 非常感谢!

导购: 不客气。

二、单词加油

978-7-111-49085-2-Chapter03-102.jpg

funcionária 女导购

ajudar 帮助

(umas) calças pretas (一条)黑色的裤子

(uma) camisola (一件)T 恤

(eu) penso (v. pensar) que... (我)觉得……

(o) tamanho 型号,大小

experimentar 尝试

tudo 全部

(o) gabinete de provas (provadores) 试衣间

三、情景对话重点讲解

A.重点讲解(PASSO A PASSO)

1.商店服务常用语

978-7-111-49085-2-Chapter03-103.jpg 情景对话例句:

Posso ajudar?

需要帮忙吗?

Qual é o seu tamanho?

您穿多大号?

Quer experimentar?

您想试一下吗?

Esteja à vontade.

请自便。

Se precisar de mais alguma coisa, é só chamar.

如有需要,请随时叫我。

导购询问您穿多大号,还有可能说:

Qual é o seu número? 您穿几号的?

Que tamanho usa? 您穿多大号?

2.向导购寻求帮助

978-7-111-49085-2-Chapter03-104.jpg情景对话例句:

Tem o L desta camisola?

这件T恤有大号的吗?

Queria um S/M/XL.

我想要一件小号/中号/加大号。

Quero experimentar.

我想试一下。

Onde fica o gabinete de provas?

试衣间在哪里?

3.表达喜好Gostar de...

978-7-111-49085-2-Chapter03-105.jpg情景对话例句: Gosto muitodestas calças pretas, mas são pequenas para mim. 我很喜欢这条黑裤子,但是我觉得对我来说小了点。

表示喜欢:gostar de

表示不喜欢:não gostar de ...

Gosto do estilo destas calças, mas não gosto da cor delas.

我喜欢这条裤子的款式,但是不喜欢它的颜色。

de + o = do

de+ a = da

de+ este = deste

de + esta = desta

de+ estes = destes

de+ estas = destas

关于 gostar 的现在时变位请看本课语法点拨。

B.实际应用示范(VAMOS PRATICAR ?)

1.

978-7-111-49085-2-Chapter03-106.jpg

2.

978-7-111-49085-2-Chapter03-107.jpg

Parte II

情景对话 2

Diálogo 2

情景2:马林试了裤子,但是感觉不太合身。

O Pedro experimenta a roupa, mas acha que as calças não lhe ficam bem…

978-7-111-49085-2-Chapter03-108.jpg

一、情景对话录音

Funcionária: Então, está tudo bem?

Pedro: Hmm..., não gosto de me ver com estas calças, mas a camisola fica-me bem. Levo só a camisola, se não se importa.

Funcionária: E não quer ver outro género de calças?

Pedro: Talvez noutra altura, obrigado.

Funcionária: Com certeza. A caixa [para pagar] é ali ao fundo.

Pedro: Obrigado pela ajuda.

Funcionária: Nada! Disponha!

导购: 怎么样,还合适吗?

马林嗯……这条裤子不太适合我,但T恤衫不错。如果您不介意的话,我只买衬衫。

导购: 您不想看看其他款式的裤子吗?

马林: 也许下次再来看看,谢谢。

导购 没问题。收银台在那边往里走。

马林 谢谢您的帮忙。

导购不客气!为您服务!

二、单词加油

978-7-111-49085-2-Chapter03-109.jpg

outro 其他的

género 款式,类型

talvez 也许

(noutra) altura (在其他)时候

(a) caixa [para pagar] 收银台

ali 那儿

ao fundo 里面

三、情景对话重点讲解

A.重点讲解(PASSO A PASSO)

1.(algo) ficar bem a (alguém)(衣服)对某人来说合身

978-7-111-49085-2-Chapter03-110.jpg情景对话例句: A camisola fica-me bem. 这件 T 恤衫我穿很合身。

As calças ficam-lhe muito bem. 这条裤子您穿很合身。

2.Não gosto de me ver com...(衣服)我穿不好看。

978-7-111-49085-2-Chapter03-111.jpg情景对话例句: Não gosto de me ver com estas calças. 这条裤子我穿不好看。

3.Levar... 买走

978-7-111-49085-2-Chapter03-112.jpg情景对话例句: Levo (só) a camisola. 这件 T 恤衫我买了。

4.Se não se importa. 如果您不介意的话。

5.表示感谢:Obrigado / a (por) 因为……而感谢

978-7-111-49085-2-Chapter03-113.jpg情景对话例句: Obrigado pela ajuda.谢谢您的帮助。

注意:por+a = pela

B.实际应用示范(VAMOS PRATICAR?)

1.

978-7-111-49085-2-Chapter03-114.jpg

2.

978-7-111-49085-2-Chapter03-115.jpg

Parte III

语法点拨(Gramática)

1.规则动词 gostar 的现在时变位

(Vamos aprender o verbo gostar [verbo regular em - ar] no Presente do Indicativo.)

动词 gostar +de + 名词/代词/动词原形: 喜欢某物/某人/做某事

Eugostodeusar calças de ganga. 我喜欢穿牛仔裤。

Tugostasdestacamisola? 你喜欢这件 T 恤衫吗?

Você / O Sr. / A Srª. gostadeste casaco? 您喜欢这件外套吗?

Ele / Elagostade usar vermelho. 他/她喜欢穿红色的。

Nósnão gostamosde roupaformal. 我们不喜欢正式的服装。

Vocês / Os Srs. / As Sras. gostamde ir às compras? 你们喜欢购物吗?

Eles / Elasgostammuito de comprar roupa e sapatos.

他们/她们非常喜欢买衣服和鞋子。

2.衣服种类与表示颜色的形容词(CORES)

978-7-111-49085-2-Chapter03-116.jpg

Estas calças azuis são giras. 这条蓝色的裤子很好看。

Este casaco azul é giro. 这件蓝色的外套很好看。

Esta camisola vermelhafica-me bem. 这件红色的 T 恤衫很适合我。

Estas calças vermelhas são curtas. 这条红色的裤子很短。

Os meus sapatos pretos estão velhos. 我的这双黑色的鞋子旧了。

A minha camisola preta está suja. 我的黑色鞋子脏了。

Gosto muito destas calças cor-de-rosa (rosa). 我很喜欢这条玫瑰色的裤子。

Esta camisa também é cor-de-rosa (rosa). 这件衬衫也是玫瑰色的。

Não gosto destas calças cor-de-laranja (laranja). 我不喜欢这条橘黄色的裤子。

Esta camisola cor-de-laranja (laranja) é bonita. 这件橘黄色的衬衫很好看。

注意:鞋子、裤子都应用复数表示。表示颜色的形容词也应跟着所修饰的名词进行性、数的变化。比如上面句子中的 camisola vermelha,因为 camisola 是阴性词,所以修饰它的颜色形容词 vermelho 就要变成阴性的 vermelha。但是也有例外,cor-de-rosa(玫瑰色)和 cor-de-laranja(橙色)没有性、数的变化,因此,无论它修饰单数或复数、阴性或阳性的形容词都不用变化。

3.命令式:不规则动词的命令式变位

(Imperativo III: verbos irregulares)

本课例句:“Esteja à vontade!”(请随意!)

(1)在上述例句中,“esteja”是动词“estar”的命令式变位。“estar”是不规则动词,它的命令式变位如下:

978-7-111-49085-2-Chapter03-117.jpg

请看以下例句:

Está à vontade! A casa é tua!(你)请随意!把这儿当自己家!

Esteja à vontade! A casa é sua!(您)请随意!把这儿当自己家!

Estejam à vontade! A casa é vossa!(你们)请随意!把这儿当自己家!

(2)现在,我们来看看同为不规则动词的 ser 的命令式变位(通常用于生日或婚礼的祝福语中):

978-7-111-49085-2-Chapter03-118.jpg

请看以下例句:

Sê feliz! 祝(你)幸福!

Seja feliz! 祝(您)幸福!

Sejam felizes! 祝(你们)幸福!

Parte IV

文化视点(Para saber mais…)

关于颜色与服饰

DIVERSAS CURIOSIDADES:

对于葡萄牙人来说,绿色代表希望;红色代表激情;白色象征平和;黑色表示哀悼,通常在葬礼上使用。一般来说,其他颜色没有特别的意义。

Para os portugueses, o verde é a cor da esperança e o vermelho a cor da paixão, do amor. Por sua vez, o branco significa paz e o preto, muitas vezes, é usado em funerais (sinal de luto). As outras cores, de um modo geral, não têm um significado especial.

参加婚礼应该穿正式服装,男士穿西装,女士穿礼服裙。

Para assistir a um casamento, geralmente, os portugueses gostam de usar roupa formal: fato e gravata para os homens, vestidos formais para as senhoras.

978-7-111-49085-2-Chapter03-119.jpg

978-7-111-49085-2-Chapter03-120.jpg

葡萄牙每个地区都有自己的特色传统服饰,如今人们只能在节庆的场合见到了。下面是米纽和马德拉的特色服装。

Em Portugal, conforme as regiões, existem trajes tradicionais que, hoje em dia, apenas se usam em festas populares. Aqui ficam dois tipos de trajes como exemplo:

978-7-111-49085-2-Chapter03-121.jpg

米纽传统服装(Minho)

978-7-111-49085-2-Chapter03-122.jpg

马德拉传统服装*(Madeira)

*马德拉岛位置见葡萄牙地图 Ilha da Madeira (ver mapa de Portugal)