第13课 银行开户
LIÇÃO 13 VOU AO BANCO
本课你将学会:
在银行询问及提供开户相关信息。
Nesta lição, vai aprender o seguinte:
dar e pedir informações num banco
para abrir uma conta.
Parte I
情景对话 1
Diálogo 1
场景 1:马林刚到葡萄牙就去银行开户
Como acaba de chegar a Portugal, o Pedro vai ao banco para abrir uma conta.
一、情景对话录音
Pedro: Boa tarde. Queria abrir uma conta à ordem, por favor.
Funcionário: Com certeza. Vai ter de preencher este impresso, se não se importa. Tem algum documento de identificação consigo?
Pedro: Hmm... Sim, sim, tenho o passaporte. Aqui está.
马林: 下午好。劳驾,我想开个活期账户。
柜员: 当然可以,如果不介意的话,请先填一下表。
您带身份证件了吗?
马林: 嗯……有,我有护照,给您。
根据银行柜员的要求,马林在开户表格上填写了以下信息:
Tal como o funcionário do banco pediu, o Pedro preencheu o impresso de abertura de conta:
二、单词加油
abrir uma conta 开户
conta à ordem 活期账户
(um) documento de identificação 身份证件
(o) impresso de abertura de conta 开户表格
nº. (= número) de identificação fiscal 税号
nº. de titulares 银行账户持有人数
preencher 填写
(o) formulário (= impresso) 表格
Morada 住址
Localidade 地点
Código postal 邮编
País 国家
三、情景对话重点讲解
A.重点讲解(PASSO A PASSO)
1.银行开户常用语
情景对话例句: Queria abrir uma conta à ordem, por favor. 我想开个活期账户。
Queria abrir uma conta a prazo, se faz favor.
我想开个定期账户。
2.常用身份证件 Documento de identificação
(o) passaporte 护照
(o) Bilhete de identidade (BI) 身份证
(o) Cartão de cidadão 公民证
(o) RIC (Registro de identificação do cidadão) 身份证(巴西用)
(a) carteira de identidade 身份证(巴西用)
B.实际应用示范(VAMOS PRATICAR ?)
1.
2.
Parte II
情景对话 2
Diálogo 2
场景 2:马林将填好的表格交给银行柜员
Depois de preencher o impresso, o Pedro entrega-o ao funcionário.
一、情景对话录音
Pedro: Aqui tem o impresso preenchido.
Funcionário: Obrigado. Para abrir a conta, precisa também de um montante mínimo de 100 Euros.
Pedro: Queria depositar já 500 Euros. E queria também pedir um cartão de débito.
Funcionário: Com certeza. Só um momento.
(…)
Funcionário: Pronto. Esta é a sua caderneta, que pode atualizar, sempre que quiser, no “atualizador de cadernetas”. Dentro deste envelope tem o código para usar o cartão nas caixas multibanco. O cartão será enviado para sua casa, por correio, dentro de quinze dias.
Pedro: Quinze dias? É muito tempo...
Funcionário: Peço desculpa, mas é esse o tempo que geralmente demora.
Pedro: Bem, está bem...
Funcionário: Deseja mais alguma coisa?
Pedro: Não, obrigado. É tudo. Boa tarde.
Funcionário: Muito boa tarde!
马林: 我的表格已填好。
柜员: 谢谢,开户的话,需要最少存进 100 欧元。
马林: 我现在就想存 500 欧。我还想办张借记卡。
柜员: 当然可以。请稍等。
(……)
柜员: 好了。这是您的存折,您可以随时在登折机上登折。银行卡可以在取款机上使用,信封里是您的银行卡初始密码。银行卡会在 15天内邮寄到您家。
马林: 15 天?太久了……
柜员: 不好意思,但通常都需要这么长时间。
马林: 那好吧。
柜员: 还有其他需要吗?
马林: 没有了,谢谢。下午愉快。
柜员: 下午愉快!
二、单词加油
(o) impresso preenchido 填 好的表格
(um) montante mínimo 最低额度
depositar 存
pedir 请求,申请
débito 借记卡
(um) cartão de
crédito 信用卡
Pronto. (准备)好了
(uma)caderneta 存折
atualizar 更新
(o) atualizador de cadernetas 登折机
(o) envelope 信封
(o) código 密码
(a) caixa(s) multibanco = (o) multibanco(s) 银联取款机
enviar 寄送
correio 邮局
dentro de ... 在……之内
geralmente 通常
(...), sempre que quiser. 随时
三、情景对话重点讲解
A.重点讲解(PASSO A PASSO)
1.存钱与取钱
情景对话例句: Queria depositar500 Euros. 我想存 500 欧元。
Querialevantar 500 Euros. 我想取 500 欧元。
Querialevantar este cheque. 我想支取这张支票。
2.申请银行卡
Queria pedir um cartão de débito. 我想办理一张借记卡。
Queria pedir um cartão de crédito. 我想办理一张信用卡。
Parte III
语法点拨(Gramática)
1.前置词 com 后加人称代词的情况
● 在前置词 com 后面,主格第一人称 eu,nós 和 tu,vós 要用宾格人称代词migo,tigo,nosco,vosco,并与 com 缩合成下列形式:comigo,contigo,connosco,convosco。
Eu tenho o passaporte comigo. (com+-migo [= eu])
我身上带着护照。
Tu tens o passaporte contigo? (com+-tigo [= tu])
你的护照带在身上吗?
Nós temos os passaportes connosco. [com+-nosco [= nós])
我们带着护照。
● 如果 com 后带的是第二人称 você,则可以与 com 缩合成 consigo;如 com后带的是第二人称单数 vocês,则既可以与 com 缩合成 convosco,也可以直接加 vocês,即 com vocês,请见以下例句:
[Você] Tem o passaporte consigo? (com+-sigo [= você])
你带着护照了吗?
Vocês têm os passaportes convosco / com vocês? (com+-vocês [= vosco])
你们带着护照吗?
● 如果 com 后带的是第三人称 ele,ela,eles,elas,则可以保留不变,用com ele,com ela,com eles 和 com elas.
Ele tem o passaporte com ele.
他带着护照。
Vou com ela para o supermercado.
我要和她一起去超市。
A chave do quarto não está com eles.
房间钥匙不在他们那里。
Os nossos passaportes não estão com elas.
我们的护照不在她们那儿。
2.以“-ir”结尾的规则动词的现在时变位,以 abrir 为例
(Vamos aprender o verbo abrir [verbo regular em - ir] no Presente do Indicativo.)
Euabrouma conta nesse banco, se for preciso.
如有必要,我在这家银行开个账户。
Tu abres a janela, por favor? Está muito calor aqui dentro!
你能把窗户打开吗?这里面太热了!
[você] / O Sr. / A Srª. abre a porta, por favor?
请您开一下门好吗?
Nós abrimos todas as janelas, mas continuamos com calor.
我们已经把所有的窗户都打开了,但还是很热。
Vocês / Os Srs. / As Sras. abrem a porta, por favor?
能否麻烦你们开个门?
Eles / Elas abrem as janelas da sala todos os dias.
他们每天都把客厅的窗户打开。
3.不规则动词 ter 的现在时变位
动词原形“必须,不得不……”
(Vamos aprender o verbo ter [verbo irregular] no Presente do Indicativo.)
Eutenho de ir ao banco.
我得去趟银行。
Tutens de trabalhar até tarde hoje?
今天,你要一直工作到很晚吗?
[Você] / O Sr. / A Srª. tem de irao supermercado?
您非得去超市吗?
Ele / Ela tem de telefonarao chefe.
他/她得给老板打电话。
Nóstemos de ir à reunião.
我们得去开会。
Vocês / Os Srs. / As Sras. têm de acabaro projeto hoje?
你们今天就得完成这个项目?
Eles / Elas têm de ir à reunião.
他们/她们得去开会。
4.规则动词 precisar 的现在时变位
(Vamos aprender o verbo precisar [verbo regular em - ar] no Presente do Indicativo.)
precisar +de + 名词/动词原形“需要(某物)/(做某事)”
Eu preciso de comprar um casaco.
我需要买一件外套。
Precisas do carro hoje?
今天你要车吗?
[Você] / O Sr. / A Srª. precisa de preencher este formulário.
您需要填这个表格。
Ele / Ela precisade atualizar a caderneta.
他/她需要登折。
Nós precisamos de levantar dinheiro.
我们需要取钱。
Vocês / Os Srs. / As Sras. precisam de abrir uma conta?
你们需要开个账户吗?
Eles / Elasprecisamdeste [de+este] livro.
他们需要这本书。
Parte IV
文化视点(Para saber mais...)
青年卡
如果你想到欧洲生活或旅行,如果你刚好是 12 岁到 26 岁之间,那么办张青年卡实在是太重要了。为了鼓励年轻人旅行,了解欧洲文化,欧盟国家设立了这种青年卡。持有青年卡,你将在乘坐交通工具、参观旅游景点、博物馆、住宿青年旅社,甚至在某些商店购物时享受折扣,比如说普通列车票可以打 7折。在葡萄牙,你可以持护照及入学或工作证明在邮局办理。
Cartão Jovem
Em Portugal, os jovens podem aderir ao Cartão Jovem, um documento que lhes dá descontos no cinema, nos museus, nos transportes, nos espetáculos de música, etc. Este Cartão destina-se a jovens com idade entre os 12 e os 26 anos. Podem solicitar o cartão nos correios.