2019年 开始的结束 郭依林

开始的结束

郭依林

我走向国际组织的第一步,是从“模拟”开始的。

在诸多国际组织模拟活动中,久负盛名的“模拟联合国”陪我走过了高中三年。

第一次知道“模拟联合国”,是初三时从《21世纪英文报》上读到的。那次的头版头条是《北京大学全国中学生模拟联合国》,巨幅彩色照片占据了整个版面。照片里看起来跟我年纪相仿的少年们西装革履、意气风发,手里举着代表国家的标识牌,上面写着“The United States”“China”“The United Kingdom”等等。正装、英语、各个国家,这些在一个初三学生的心里简单而深刻地打下了名为“高端”的烙印。

在这种“高端”印象的驱使之下,我在高中刚刚入校之时就报名成为了学校“模拟联合国”社团的一员。高中时,我的课余时间都是在“模拟联合国”的一个个会场中度过的。当时的我以为自己是很喜欢“模拟联合国”,但现在回想起来才发现我不过是喜欢英语罢了。我参与过的那一场场会议只有一个相似点——都是英语会场。现在想来,高中的我对各个议题的兴趣远远不及我对英语的兴趣,我或许享受讨论“难民安置”“儿童武装遣返”等议题,但我始终更享受用英语舌战群儒,用难度远超平时课堂的英语词句进行各种文书写作。那时的我或许喜欢“模拟联合国”,但我更喜欢的是语言。

迄今为止,在我人生中存留时间最长的梦想依旧是“做一名顶尖口译员”。如果说我那时的梦想与联合国或是其他国际组织有任何联系,那也会是“去联合国做一名顶尖口译员”。直到现在,我所有过的一切梦想和对自己下过的一切定义,都是和语言有关的。

本科时我的专业是翻译,现代汉语、古代汉语、英语精读、英语听力、文学翻译、影视翻译……语言几乎是我唯一学习的科目,也是我唯一想过的道路。在语言学习的象牙塔中度过了三年,当面临毕业后读研的方向选择时,我开始认识到“语言的局限”。哪怕是“做一名顶尖口译员”,也要有一个自己“无所不知”的领域才好。我给自己的研究生学习定了三个目标:一是要继续学好英语口译;二是要再系统地学习另一领域的知识;三是学好法语。我本计划出国继续学习口译专业,但思考过后,觉得无法在保质保量地完成口译课程的同时以自学方式兼顾另外两个目标——我需要寻找别的法子。带着这三个目标,大三下学期的我开始无头苍蝇一般思考着未来的路,也在探索中看到了北京外国语大学国际组织学院夏令营的招生简章。国际组织学院“国际经济/国际政治/国际法+英语+法语”的培养模式很好地契合了我的目标,国内、国外双硕士学位的培养计划更是让本就有留学打算的我十分欣喜。确定要参加夏令营后,我开始忙碌着撰写个人陈述、请老师为我出具推荐信、准备各式各样的证明材料,并为了入营后可能要进行的二外考试每天学习法语。自此,我在不知不觉中开始了迈向国际组织的第二步。

如愿考入北外国际组织学院后,同学们自发建起了微信群,本科就在北外就读的同学们便在群里分享了学院老师发来的书单以及给我们的学年建议,其中一条便是建议大家“去国际组织实习”。这时的我真切地意识到,本科期间被丢在一旁四年的“国际组织”又将重新成为我生活中浓墨重彩的一笔,而这次,国际组织前面也不会再有“模拟”二字。

图示

满怀对国际组织实习的憧憬、对一种除“语言”之外全新道路的期待和记忆中对“模拟联合国”的热血,我开始寻找国际组织的实习机会。

然而这并不简单。

我本科就读于上海华东师范大学,在上海,实习工作普遍来自各大外企、世界500强企业等,各类岗位凡所应有、无所不有。然而国际组织却基本上都扎根在北京,身在上海的我要寻找国际组织实习几乎没有什么选择余地。几经周折,在同学的推荐下,我看见了美中贸易全国委员会(上海办事处)招募研究型实习生的消息。

这次与国际组织在现实中的相遇说来有点尴尬。刚看到英文缩写“USCBC”时我甚至不知道这是什么机构,在脑海里把所有英语单词排列组合了一遍也没组合出来。我不得不求助百度搜索,才知道“USCBC”是“US-China Business Council”的缩写,即美中贸易全国委员会。这是一家非政府、非营利性组织,拥有200多家在中国经商的美国会员企业,既包括国际大型知名企业,也包括美国小型企业和服务业公司。美中贸易全国委员会的使命是扩大美中商务联系,使全体会员从中受益,进而在更广阔的层面上促进美中经济交流。该委员会提倡与中国进行建设性的商务联系——共同致力于消除贸易投资壁垒,并为双方营造规范的、可预测的、透明的商务环境。

终于弄清楚这是一家什么样的机构之后,我看着它官网上列出的长长的对实习生要求清单,十分忐忑——我对经济贸易投资并不了解,是不是达不到实习要求?我没有什么拿得出手的研究经验,能胜任研究型实习生岗位吗?清单还要求实习生有“可以被证明的出色的中文水平”,有没有针对母语者的中文考试?我如何证明?还要提交写作样章,我该写点什么?好不容易找到一份合适的实习,我反而打起退堂鼓了。看着林林总总十几条要求,思来想去还是决定试试看,最终在截止日期前一天交上了申请材料。好在这次实习申请还算顺利,经过简历筛选和面试,我最终成功得到了这份工作。(https://www.daowen.com)

万事开头难。第一天去实习时,我心中不免紧张。在地铁上一边上网搜索委员会曾经接待过多少高层政要,一边暗暗担心自己是否能够胜任这份实习工作,又能否顺利度过接下来的几个月。到岗第一天,我接到了两项任务:一是整理将于一个月后召开的浙江省相关人员与几家美国企业见面会的参会者简介;二是整理、总结浙江省2018年度的政府工作报告要点。任务一并不难,同事给了我一些原来整理好的简介,我照着葫芦画瓢即可;任务二则难度较大,洋洋万言的政府工作报告要摘其要点、整理成文谈何容易,同事除了基本要求以外也没有多做说明。在无数次的删改之中,我慢慢摸到了窍门,意识到这份摘要并不是一项课堂作业,无需覆盖方方面面,而是一份给企业的纲要,应当详略得当,站在企业的立场上来思考:哪些是必要信息,哪些是不必要信息;企业需要得到哪方面的信息,又不需要知道哪些信息。在交上做好的两份文件之后,我又开始担心自己的任务完成得不够漂亮、没有达到要求……终于收到同事的积极反馈后,我悬着的心才算是放了下来。

就这样,在紧张、犹疑、不断摸索中,我开始了与国际组织的第一次真正接触。我在美中贸易全国委员会以研究型实习生的身份工作了五个月,期间撰写了六份政策对比及政策分析报告,包括上海2019年和2015年环境影响评价的对比、国家发改委《产业结构调整指导目录(2019年本,征求意见稿)》与2011年本的异同比较等;为200余家会员企业中的17家进行案头研究,包括总结整理上海自贸区深化改革措施、搜集汇总太仓和苏州工业园区吸引外资的激励性政策、协助搜集中国民航业航权改革以及取消“一线一企”政策的相关资料等。此外,我还协助组织并到场旁听了三场专题讨论会,参会者来自23家不同企业,人数达150余人次;议题包括“贸易谈判、关税及其对商业的影响”“环境标准执行与合规及最佳实践方法”“美——中90日磋商成果及商业展望”等。在研讨会上,我有幸听到复旦大学等上海顶尖高校的著名教授对中美贸易摩擦的评论,也从各行业龙头企业中的佼佼者处了解到各行业的最新动态,以及宏观层面上政府政策与经济环境对企业产生的切实影响。

比起年少时那些在模拟环境中与国际组织的接触,这次实实在在于国际组织工作的经历使我眼界大开,看到了更为真实而广阔的世界——这绝非陈词滥调,五个月的研究型实习经历革新了我与语言的关系,语言不再是我的研究对象,而是帮助我进行研究的得力工具。五个月来,我跳出了语言学习的象牙塔,对我国政府的组织架构、职能、政策都有了清晰的认识,也对中美关系、中美贸易往来、美资在华投资情况、中方对外资的鼓励政策和鼓励领域,乃至经济全球化等议题都有了更为深刻的理解。

真切地与超越国家界限的全球议题有了些许接触后,我开始重新审视我与国际组织的初次接触——那些“模拟”经历。

回顾高中时期参加“模拟联合国”的经历,我从“代表”慢慢成长为“主席”“学术指导”“秘书长”,在国际组织实习之后,我渐渐意识到除了语言,“模拟联合国”的魅力还在于它对广大青年人责任感与树立理想的培养,对青年人关注现实、胸怀天下的号召。而现实世界中真正的联合国与其他国际组织则更是重担在肩,以维护全球秩序、推动世界发展、面对人类的共同挑战、为全人类谋福祉为己任——对于这许许多多的国际组织而言,从没有“独善其身”,只有“兼济天下”。

“不处江湖之远,不居青云之巅。‘模联’触手可及,改变始于身边。”这是我曾为高中母校“模拟联合国”会议写下的宣传语,现在看来,这何尝不是我们与真正的国际组织的关系呢。曾经认为国际组织很遥远的我,也在摸索中顺利完成了一份国际组织的实习工作。考入北外国际组织学院后,我又迈出了新的一步,而这仅仅是一个开始。在今后的许多年里,我势必会从这里再出发,朝着国际组织迈出更多步。我在美中贸易全国委员会的实习结束了,然而就像丘吉尔所说的:“这不是结束,这甚至不是结束的开始,但这可能是开始的结束。”


作者简介

About the Author


图示

郭依林,北京外国语大学国际组织学院国际经济与金融方向2019级硕士研究生,任国际组织学院班班长,将赴英国伦敦大学学院攻读国际公共政策硕士。本科毕业于华东师范大学翻译系,以全系综合排名第一名的成绩保送至北京外国语大学,曾在美中贸易全国委员会任研究型实习生。