海涅《西里西亚的纺织工人》

11.海涅《西里西亚的纺织工人》

忧郁的眼睛里没有泪痕,

他们坐在织机旁切齿痛恨:

德意志,我们在织你的殓布,(殓:读音为liàn)

我们织进了三重诅咒——

  我们织,我们织!


一重诅咒给天主,我们曾向他哀求,

在严寒的冬季和饥馑的年头;

我们枉自抱着希望,白等一番,

他却将我们作弄、揶揄、欺骗——

  我们织,我们织!


一重诅咒给国王,富人们的国王,

他对我们的困苦毫无慈悲心肠,

他刮去了我们仅存的一角钱币,

还叫人把我们当狗一样枪毙——

  我们织,我们织!


一重诅咒给虚伪的祖国,

这儿到处滋长无耻和堕落,

花儿未开就早被摘掉,

腐败霉烂的垃圾把蛆虫养饱——

  我们织,我们织!

梭子飞来飞去,织机轧轧作响,(轧:读音为yà)

他们不分昼夜,织得十分紧张——

德意志,我们在织你的殓布,

我们织进了三重诅咒,

  我们织,我们织!

(钱春绮译)

这首诗是作者为德国西里西亚纺织工人发动起义而写的。这次起义是工人为反对资本家和封建势力而进行的自发斗争,虽被镇压,却说明工人阶级的觉醒,工人阶级以独立的政治力量登上了历史舞台。作者受到马克思、恩格斯的影响,以敏锐的洞察力认识到了这一点。在诗中,作者以纺织机运转的节奏感,用纺织工人的语言,揭示了资本主义自取灭亡的走向,高歌了工人阶级的抗争精神。朗诵时,要感受到紧迫的节奏和满腔的仇恨,以坚定深沉的基调,愤怒斥责的语气,表达出纺织工人特有的心声。要注意“我们织,我们织!”五次出现的不同色彩和分量。