《猫的桌子》简介
《猫的桌子》这本书是由.(加)迈克尔·翁达杰著创作的,《猫的桌子》共有31章节
1
正文
他没有说话,一路都在望着车窗外。前座的两个成年人压低嗓子轻声细语。如果他想听的话,可以侧耳倾听,可他没有。有一阵,在时而被河水没过的那段路上,他能听见轮胎溅起水...
2
启程
在这样一艘船之前,我的人生里有过什么?游河时的一叶独木舟?亭可马里港口的一次下水典礼?我们视野里有的不外乎渔船。我恐怕根本想象不出这座即将横渡重洋的城堡的宏伟之...
3
马萨帕
马萨帕先生悄悄贴近我身旁,我正在向一位年迈的乘客讲解仅需两步打开折叠式帆布躺椅的诀窍,他挽住我的手臂,让我跟他走。“从纳奇兹到莫比尔,”他提醒我,“从孟菲斯到圣...
4
C层甲板
我坐在铺位上望着门和金属做的墙。下午晚些时候房舱里很热。这个时间,我只有来这儿才能独处。一天里,我大部分时候都忙着和拉马丁、卡西乌斯混在一起,有时还有马萨帕和猫...
5
一个澳大利亚人
黎明前的时光,当我们醒来,在像被弃置了的轮船上游走时,空洞洞的酒吧散发出前一晚香烟的味道。阒静的图书馆早被拉马丁、卡西乌斯和我搅得天翻地覆,我们推着手推车在里面...
6
卡西乌斯
谁会给孩子取名卡西乌斯,这是我现在思考的。大多数父母都避免给第一胎起这样一个名字。不过斯里兰卡人一直喜欢把古希腊、罗马的人名和僧伽罗语的姓氏合在一起——所罗门加...
7
船舱
拉里·丹尼尔斯是和我们一同在猫桌上用餐的人之一。他精壮结实,总是系着领带,总是把衣袖卷起来。出生于康提市民家庭的他,成了一名植物学家,长大后多数时间在苏门答腊和...
8
涡轮机房
我们需要熬夜才能目睹船上深夜发生的事,可日出前的早起已耗尽了我们的精力。拉马丁提出午睡的建议,像我们小时候那样。在寄宿学校,我们不屑于这种下午的小睡,但现在,我...
9
诅咒
如果说我们去英国的这趟旅程有什么理由被当时的报纸记载的话,那一定是因为慈善家赫克托·德·席尔瓦爵士在奥朗兹号上的出现。他搭乘这艘船,随行人员包括两位医生、一名阿...
10
下午
显然,当丹尼尔斯先生教我们三个嚼萎叶的叶子时,卡西乌斯早已熟知这种东西。在得知自己将去英国上学之时,他就已能从牙缝里将一口红色的液体对准目标,随心所欲地击中一切...
11
拉丝凯蒂小姐
拉丝凯蒂小姐被猫桌上大多数人视作可能的老处女,但在她我们三个看来却有一种潜在的性冲动(那个碰触卡西乌斯阴囊的手肘)。她身轻如燕,像鸽子一样白皙。她不爱晒太阳。你...
12
那个女孩
如果说谁是船上看起来最势单力薄的,那便是那位名叫阿桑莎的女孩,我们是逐渐意识到她的存在的。她似乎只有一件褪了色的绿连衣裙。那是她唯一穿的衣服,即便在暴风雨时亦然...
13
偷窃
一天早晨,一位我们认识的叫C男爵的人说服我去协助一项计划。他需要一个小巧、行动敏捷的男孩,我在游泳池潜水找调羹时,他一直在观察我。 首先,他请我到头等舱的休息室...
14
靠岸
亚丁将是第一个停靠的港口,在我们抵达的前一天里出现了一片忙乱的写信场景。给信加盖亚丁的邮戳是项传统,在那儿可以将信寄回澳大利亚、锡兰,或寄往英国。我们全都期盼见...
15
狗舍
翌日早晨,我醒来,发现哈斯迪先生还在床上,在看小说。“早上好,小伙子,”他听见我从上铺跳下来时说,“约了你的朋友?” 前一晚没有人打牌,我好奇是怎么回事。不过自...
16
拉马丁的心脏
在我人生大部分的时光里,我明白自己给不了卡西乌斯任何对他有用的东西。但我觉得自己可以给拉马丁一点什么。他容许我付出关爱。对卡西乌斯而言,那包含了一种难以接受的对...
17
塞德港
一九五四年九月一日,奥朗兹号完成了通过苏伊士运河的航程,我们望见塞德港市逐渐临近,从我们一旁掠过,飞沙遮蔽了天空。我们彻夜未眠,聆听街上车来车往,喇叭声与街头的...
18
两朵紫罗兰
到目前为止,弗拉维娅·普林斯太太在奥朗兹号上的地位甚为显赫。她曾是船长餐桌上的宾客,并两度获邀和长官喝茶打桥牌。不过,令弗拉维娅阿姨在A层甲板社交圈内享有威望的...
19
两颗心脏
哈斯迪先生丢了狗舍总管的工作,那意味着晚间的牌局不像以往进行得那么频繁。首先,英凡尼欧先生的升职造成两个朋友间的龃龉增多。而且,由于哈斯迪先生现在被分配去烈日下...
20
阿桑莎
她没对船上任何人说起她父亲做过什么。正如她年幼时从不透露或承认他在哪儿或在做什么一样。包括他被捕、首度入狱时。那时他只是个小偷,一个靠手艺吃饭的人,游走在法律边...
21
地中海
拉马丁身在暗处。 卡西乌斯和我蜷伏在一条悬于空中的救生艇里。我们身下的甲板上,艾米丽正在和名叫苏尼尔的人窃窃私语。我们准确地猜到了他们可能的位置,能一字不漏地听...
22
吉格斯先生
在航程的前一阶段,奥朗兹号上有位英国官员的事对乘客而言无关紧要。我们会看见他独自在甲板上闲逛,然后爬到驾驶舱前方狭小的平台上,坐在帆布椅里,宛如这艘船的主人。但...
23
瞎子佩雷拉
如果说现在吉格斯成了奥朗兹号上最受议论和瞩目的人的话,那么和他一起合力防止犯人逃跑的那位同伴则只受到议论而从未露过面。我们从来没见过佩雷拉先生,这位来自锡兰的警...
24
你多大,你叫什么名字
每当有近得可以的机会和位高权重的人说话时,我们发现自己不得不把时间花在回答问题上。在暴风雨过后的审问中,当我们瑟瑟发抖,更多是因为冷而不是害怕时,船长反复不断地...
25
裁缝
我们桌上最缄默寡言的用餐者是古纳塞克拉先生,那位裁缝。第一天,当他在我们中间落座时,只是简单地掏出名片做了自我介绍。“古纳塞克拉裁缝店,王子街,康提。”他以这种...
26
拉丝凯蒂小姐:第二幅画像
最近我旁听了电影制作人吕克·达内开的一门高级课程。他讲到看他电影的人不该自以为理解了有关人物的一切。作为观众,我们绝不可以认为自己比他们高明;我们对人物的认识不...
27
偷听来的
我们仍在地中海上,距离英国还有数日。扬科拉戏班安排了一场下午的演出,在安可阶段,他们邀请乘客到临时搭建的舞台上,和他们一起表演。其中一人是艾米丽。不一会儿,她整...
28
破坏者的工场
两点差一刻左右,我在马蹄湾登上卡皮兰诺女王号,当渡船离开温哥华时,我爬上楼梯来到日光甲板。船向港湾密布的青山绿水中隆隆驶去,我穿着连帽的皮大衣,任风狠命地拍打我...
29
他嘴里的钥匙
艾米丽开车送我到港口,我和其他乘客一同走上渡船。她在车里向我说了再见,但没有下来,不过车却停在那儿,她一定在目送我远去,隔着结了冰花的挡风玻璃不让我看见她。我爬...
30
给卡西乌斯的信
在一生大部分的时光里,我明白自己没有什么有用的可以给卡西乌斯。这些年来,我从未认真地考虑过要联络他。围绕我们关系的某些事在船上的二十一天里已圆满完结。我觉得无须...