家中来信
家中来信
迈达谷108号
伦敦,W.9.
1968年1月9日
最亲爱的爸爸和简:
谢谢你们的分别来信。知道你们对我有此期望,挺好的:我知道得不到牛津的录取,不会再雪上加霜光着身子被扔到街头,不过,确知你们俩会因此再也不和我说话了,这一平静的保证还让我挺高兴的。非常严肃地说,谢谢您,哦,简。毫不夸张地说,是您让我进了牛津。如果没有您的心意和睿智来指点我的教育,我现在还是一个只有三门O级成绩的可怜虫,没有什么值得表扬的。我欠了您太多,我要成为永远孝敬的继子来偿还。
顺便提一句,一周去布赖顿三次我没问题,不过那个灵活的小精怪、大名鼎鼎的小怪怪持更为谨慎的态度。我明白他的意思,或者说,明白我自己的意思,但我觉得在布赖顿实足待上六个月……[这封信没写完,因此绝对是时候是地方来说明白这些信件的结构功能,作者突然又成了花哨的奥斯力克(这一症状,现在不是出于迟钝,而是出于骄傲)。在布赖顿,之前有过一位辅助英语老师(通常是由小怪兽给我们上莎士比亚、柯勒律治、劳伦斯),我感觉他认定我是个反天才——一个浅薄得有力的反天才,但还是个反天才。他叫什么名字?他是个深感失望、激情万分又长期备受折磨的人,带着聪明的忧郁的气质。要是有人为这个人拍部电影,那只有德诺姆·埃利奥特(1)可以演他。在一篇有关威尔弗雷德·欧文的论文中,我这么写道:“把自己从乔治时期脱离开来,欧文需要一场大战争。作为一名诗人,他被大苦难带来的种种震撼和奇观激发了诗情。”德诺姆·埃利奥特在“被大苦难带来的种种震撼和奇观”处加了下划线,建议:“为什么不直接说‘战争’?”奥斯力克在这儿呢,我们见到的是给文字投的第一个秋波,第一次投怀送抱。这总是令人不忍卒看的——但忽略了吧。从结构上来说,这些信件起了这个作用:让读者——深受现实世界压迫的读者——在面对即将来临的事情之前,来享受一下这些奢侈的空虚无聊的时刻。]……圣诞节的手帕。我非常感动,回赠的礼物是一面轻若羽毛的镶了金边的镜子,无疑会是那位好主妇家中的骄傲。
在108号和猴儿(2)、沙奇一起的生活都挺好的,但我还是忍不住觉得要是你们在这儿就会更好。你们怎么样呢?不过只有两个月了。
前几天,我去看了《亲爱的》(3)。罗伯说,他可以想象十年前的简一定像极了朱莉·克里斯蒂。他说这话,的确是赞美。
三月见,
致以我所有的爱。
马特××××××
又及:爸爸:我觉得你写的诗真他妈的好。特别是写A.E.豪斯曼的那首,我已经熟记在心。令人感动极了。我觉得写尼莫(4)的那首好笑死了。
(1) 德诺姆·埃利奥特(Denholm Elliott,1922—1992),英国演员,出演过《印第安那·琼斯》和《看得见风景的房间》。
(2) 指简的弟弟科林,绰号“猴儿”。
(3) 《亲爱的》(1965),由约翰·施莱辛格导演,主演为劳伦斯·哈维,德克·博加德和朱莉·克里斯蒂。朱莉·克里斯蒂饰演美丽奔放的戴安娜·斯科特,获第38届奥斯卡金像奖。
(4) 指《邀你远航同行》一诗,出自《绕着宅子看一圈》(1967)。——原文注
“邀你远航同行”原文为法语,借用波德莱尔的同名诗。