The Acropolis:The Legend of Athena, the Intellig...

6.The Acropolis:The Legend of Athena, the Intelligence Goddess 希腊雅典卫城——智慧女神雅典娜的传说

figure_0052_0041
古老的斯塔比亚浴场

Athens is the capital and largest city of Greece. Athens is a world famous ancient cultural city.There are many historical monuments and art works, among which the Parthenon is a symbol of the western culture.

figure_0052_0042
庞贝的圆形大剧场

雅典是希腊的首都和最大城市。古雅典是一个驰名世界的文化古城,有很多历史遗迹和艺术作品,其中,帕特农神庙是西方文化的象征。

●Three Thousand Years of Historical City 穿越千年的历史古城

figure_0052_0043
庞贝古物馆的人体化石

Athens got its name from Athena, the goddess of wisdom and just wars. The sacred tree of Athens is the olive tree, a symbol of wisdom and peace.

Athens is the capital and largest city of Greece, and Greece's economic, financial, industrial, political and cultural center. It has a recorded history of 3,000 years, and it's the world famous cultural city.

Greece is the birthplace of philosophy. Socrates, Herodotus, Pericles, Sophocles, Aristophanes, Euripides, Aeschylus, and other well-known philosophers, statesmen and writers were born or lived in Athens.

figure_0053_0044
雅典卫城遗址(远景)
figure_0053_0045
雅典卫城遗址(近景)

Athens still retained a lot of historical sites and a large number of works of art, among which the most notable Parthenon is a symbol of the western culture. Therefore Athens was called"the Cradle of Western Civilization"and the origin of democracy.

Athens is the origin place of the Olympic Games. In 1896,the 1st Summer Olympics was hosted in Athens.In 2004,the 28th Summer Olympic Games was also held in Athens.

figure_0054_0046
智慧女神雅典娜的雕塑

雅典的名字来源于智慧与正义战争的女神雅典娜。雅典的圣树是橄榄树,象征着智慧与和平。

雅典是希腊的首都和最大城市,也是希腊的经济、财政、工业、政治和文化中心。它记载的历史长达3000多年,是驰名世界的文化古城。

希腊是哲学的发源地,苏格拉底、希罗多德、伯里克利、索福克勒斯、阿里斯托芬、欧里庇得斯、埃斯库罗斯和其他著名的哲学家、政治家和文学家都在雅典诞生或居住过。

figure_0054_0047
苏格拉底塑像

雅典至今仍保留了很多历史遗迹和大量的艺术作品,其中最著名的帕特农神庙,是西方文化的象征。雅典也因此被称为“西方文明的摇篮”和民主的起源地。

雅典还是奥运会起源的地方。1896年曾举办过第一届夏季奥运会。2004年,第二十八届夏季奥林匹克运动会在雅典举行。

●The Magnificent Architectural Attractions 美轮美奂的建筑景点

The ancient Athens is so beautiful, and its attractions are so magnificent and fascinating. It can let peopleindulge in pleasures without stop.The numerous temples and museums in the Acropolis can lead a person to endless aftertastes.

古老的雅典多么美丽,这里的景点美轮美奂,让人流连忘返,雅典卫城的众多的神庙和博物馆,让人回味无穷。

Acropolis and Parthenon 雅典卫城与帕特农神庙

Acropolis is a pearl of Athens and Greece, a symbol of Athenian democracy. It is a group of the most outstanding ancient Greek buildings, comprehensive public buildings, and also the center of religions and politics.Acropolis has an altitude of above 156 meters and can be seen from anywhere of the city.Its Peak blends of the most outstanding works of the ancient Greek civilization.It also has a blue and white Greek flag.From here you can overlook the entire city of Athens.

The Parthenon is also called Athenna Fane, standing at the top of the Acropolis hill, was built in 447 BC, the masterpiece of Phidias, a famous architect. The Parthenon was built to worship the goddess Athena.It is a masterpiece of architecture and art sculpture in the heyday of Greece.The Parthenon is the pride of Athens.It was a true reflection of prosperity when Pericles came to power at Athens.

After visiting the temple, a writer sighed with endless emotion and said in humor,"If you do not have been to Athens, you must be a fool;if you have been to Athens without praising it, you must be an ass;if you leave Athens voluntarily without nostalgia, you must be a stupid camel."

雅典卫城是雅典以及希腊的一颗明珠,是雅典民主的象征。它是希腊最杰出的古建筑群,也是综合性的公共建筑、宗教政治的中心地。雅典卫城海拔156米,从雅典市的任何地方都可以看到。卫城的山顶荟萃着古希腊文明最杰出的作品。卫城还设有蓝白相间的希腊国旗,从这里可以俯瞰整个雅典城。

帕特农神庙又叫雅典娜神庙,耸立于雅典卫城山上的顶端,建于公元前447年,是著名建筑师和雕刻家菲迪亚斯的杰作。帕特农神庙是崇奉雅典娜女神的神殿,是希腊全盛时期建筑和艺术雕刻的代表作。帕特农神庙是雅典的骄傲,也是伯里克利当政时雅典繁荣的真实反映。

有一位作家参观神庙后感慨不已,风趣地说:“如果你不曾到过雅典,那你一定是傻瓜;如果你到过雅典而不赞叹它,那你一定是蠢驴;如果你自愿离开雅典而不留恋它,那你一定是一匹笨骆驼。”

Athens Olympic Stadium 雅典奥林匹克体育

figure_0056_0048
帕特农神庙内的雕像

The Athens Olympic Stadium is part of the Athens Olympic Sports Complex. It is named after the first modern Olympic marathon race winner in 1896,Spiros Louis.

Located in the area of Marousi in Athens, the stadium was originally designed in 1979 and built in 1980-1982. It was completed in time to host the 1982 European Championships in Athletics.It was inaugurated by the President of Greece, at the time Konstantinos Karamanlis, on 8 September 1982.It also hosted several events of the 1991 Mediterranean Games and the 1997 World Championships in Athletics, sought in order to prove that it was capable of hosting major sporting events after the failure of Athens to win the 1996 Summer Olympics.

figure_0056_0049
雅典奥林匹克体育场

It was extensively renovated in time for the 2004 Summer Olympics, including a roof designed by Santiago Calatrava. The stadium was then officially re-opened on 30 July 2004.It hosted the athletics events and the football final at the 2004 Summer Olympics.It also hosted the opening ceremony on 13 August 2004,and the closing ceremony on 29 August 2004.

雅典奥林匹克竞技场是雅典奥林匹克体育中心的组成部分,这座体育场也被称为斯皮里宗·路易斯体育场,得名于首届现代奥林匹克运动会马拉松比赛的金牌得主、希腊人斯皮里宗·路易斯。

雅典奥林匹克体育场位于雅典的马鲁西,这座体育场设计于1979年,建造于1980~1982年。这座体育场在1982年欧洲田径锦标赛时首次投入使用。1982年9月8日,时任希腊总统康斯坦丁·卡拉曼利斯宣布体育场落成。这座体育场举办过1991年地中海运动会和1997年世界田径锦标赛的几场赛事。自从申办1996年夏季奥运会失利后,一直在努力着证明自己有能力举办重大赛事。

雅典成功申办2004年夏季奥运会之后,将奥林匹克体育场进行了大规模的翻新,翻新工程采用了西班牙建筑师圣地亚哥·卡拉特拉瓦的设计方案,其亮点是精巧的顶棚。体育场在2004年7月30日正式开放。在2004年夏季奥运会中承办了大部分田径比赛和足球决赛。此外,2004年8月13日的开幕式和8月29日的闭幕式也都在这座体育场内举行。

●Masters of Philosophy and Literature 哲学奇人和文学大师

The ancient Athens was a powerful city-state, and the world famous cultural city. Many of the famous philosophers, statesmen and writers were born or living in Athens.For example, there are three Mgies in Greece, three Comic Poets and three Masters of Tragedy.

Socrates and his student Plato, and Plato's student Aristotle were known as Three Mgies in Greece. Socrates was born in Athens, and later widely considered the founder of the western philosophy.Plato wrote many philosophical dialogues, and founded the renowned Platonic Academy in Athens.Aristotle lived in the Platonic Academy for 20 years and left extensive writings in many fields, including physics, metaphysics, poetry, biology, zoology, logic, politics, government, and ethics.

In the 5th century BC, there produced three comic poets in Athens:Carattilos, Oubolees and Aristophanes. Only some of completed works of Aristophanes are left, including the Acharnians, Bird and Peace and so on.He is known as the Father of Comedy in Greece.

From the 5th century BC to the 4th century BC, Euripides, Aeschylus and Sophocles were called three Masters of Tragedy in Greece. They all once lived in Athens.Aeschylus created 90 works totally, and the representative Agamemnon is a tragic story.Sophocles wrote 123 plays in total, and Oedipus the King is his masterpiece.Euripides wrote more than 90 works, and the representative works include Trojan Women and so on.

figure_0058_0050
柏拉图

古雅典是一个强大的城邦,是驰名世界的文化古城。许多著名的哲学家、政治家和文学家都在雅典诞生或居住过。例如,希腊三贤,三大喜剧诗人和三大悲剧大师。

figure_0058_0051
亚里士多德

苏格拉底和他的学生柏拉图及柏拉图的学生亚里士多德被并称为“希腊三贤”。苏格拉底出生于雅典,被后人广泛认为是西方哲学的奠基者。柏拉图写下了许多哲学的对话录,并且在雅典创办了知名的柏拉图学院。亚里士多德在柏拉图学院生活了20多年,在许多领域都留下广泛著作,包括了物理学、形而上学、诗歌、生物学、动物学、逻辑学、政治、政府以及伦理学。

公元前5世纪,雅典产生三大喜剧诗人:克拉提诺斯、欧波利斯和阿里斯托芬。只有阿里斯托芬传下一些完整的作品,如《阿卡奈人》、《鸟》和《和平》等。他被誉为希腊“喜剧之父”。

公元前5世纪到4世纪,欧里庇得斯、埃斯库罗斯和索福克勒斯并称为希腊三大悲剧大师,他们都在雅典生活过。埃斯库罗斯共创作90部作品,代表作《阿伽门农》是个悲惨故事。索福克勒斯共写过123个剧本,《俄狄浦斯王》是他的代表作。欧里庇得斯共创作了90多部作品,代表作品包括《特洛伊妇女》等。

●Legend of Athena and Birth of Athens 雅典娜和雅典诞生的传说

According to legend, Zeus, the king of the Greek gods, married the Goddess of Wisdom, and soon his wife got pregnant. Zeus got worried that his daughter would be more powerful than himself.So he cast spells and swallowed her up.Since then, Zeus suffered a headache and he was tormented by the pain endlessly.At last, driven beyond endurance, Zeus ordered others to split up his head with an ax.Unexpectedly, from the cracks jumped an armed girl called Athena.

Athena has the power of her father and the wisdom of her mother. Zeus loved her very much.One day, Athena traveled around the world.At the center of Greece, she saw a prosperous city, she said,"I want to name the city after my own name, let me shelter the city."But Poseidon heard these words.He also took a fancy to the city, so he was very angry and argued with her about the matter.The results was that Zeus suggested a match between them.The one that could bring to mankind a useful thing, would have the power to protect the city.

Poseidon pulled out a horse, which was a symbol of war. Poseidon's gift to mankind was another battle.Athena pulled out a green olive, a symbol of peace, happiness, freedom and harvest.As a result, Athena won and the city would be named Athens.

Today, there are two gables in the Parthenon. The Eastern-Hill wall was carved with scenes of the birth of the goddess Athena.The Western-Hill wall depicted scenes of the battle between Athena and Poseidon, reflecting the historic legend of the birth of the Athens vividly.

相传,希腊人的众神之王宙斯,与智慧女神结婚了,不久女神怀孕了。宙斯担心生下的女儿会比自己更强大,于是他施展法术,把女儿吞进了肚子。从此,宙斯就得了头痛病,病痛无休止地折磨着他。最后,宙斯忍无可忍,只好让人用斧子把自己的脑袋劈开了。不料,从裂缝中蹦出一个全副武装的女孩,她就是雅典娜。

雅典娜具有父亲的威力和母亲的智慧,宙斯十分宠爱她。有一天,雅典娜出游人间,看到希腊中部的一个繁荣的城市,她说:“我要用我的名字给这个城市命名,让我来庇护这座城市吧。”这话被海神波塞冬听到了,他也看上这座城市了,所以他很生气,找雅典娜理论。结果宙斯让他俩比赛,谁能给人类带去一件有用的东西,这个城市就归谁保护。

波塞冬变出一匹烈马,这是战争的象征,波塞冬给人类带来的礼物是互相征战。雅典娜变出一棵绿色的橄榄树,是和平、幸福、自由和丰收的象征。于是,雅典娜胜出了,这个城市便被命名为雅典。

figure_0060_0052
神王宙斯的雕塑

如今的帕特农神庙里有两座山墙。东山墙雕刻着雅典娜女神诞生的情景,西山墙上刻画了雅典娜与波塞冬争夺雅典的场面,生动地反映了雅典诞生的历史传说。

figure_0060_0053
伯尔尼古城的现代风光