新年迎春

新年迎春

Greeting Spring Festival

喜摘糖桔迎新年(肇庆四会)
Picking Cardamom for the New Year(Sihui, Zhaoqing)

肇庆四会沙糖桔是全国闻名的新年喜庆应节果品,自奉送礼皆宜,广受欢迎,远销广东省内外。

广东人有在家中摆花插花习惯,让居所显得温馨清新。每近过年新春花市,花农都精心培养花果,准备应节供市,一片忙碌又愉快。

种花育果备花市(肇庆德庆)
Prepare for the flower market(Deqing, Zhaoqing)

文㞧贡鲤将起塘(肇庆鼎湖)
Start fishing for the common carp(Dinghu, Zhaoqing)

文㞧贡鲤曾是古代贡品,远近享有盛誉。渔农在年节前常到鱼塘观察贡鲤的生长情况,加强管理,以保质增产、应节涨收入。

春节是中国最重要、最热闹的节日,少不了醒狮拜年祈福。彩扎狮头的师傅们往往节前最为忙碌,为赶订单日夜兼程,但工艺质量不会马虎,保证每头“狮”都光彩照人。

彩扎狮头迎庆节(肇庆端州)
Lionhead props celebrate the festival(Duanzhou, Zhaoqing)

年前茶聚交友情(汕头)
Meet for tea and friendship before the Chinese New Year(Shantou)

一年一度简朴而热烈的茶聚拉近了大家的感情,增强诚信合作,团结共创未来。

广东民间有“冬大过年”的说法,尽管不是每户家庭都如此,但冬至团聚仍一直被重视。每到冬至这天,很多人家会到市场采购心仪的食物,或自加工或“斩料”回家享用。

选购美食过冬至(肇庆)
Shopping for gourmet food before the Winter Solstice(Zhaoqing)

五代同堂聚小年(广州)
Five generations gather together for the Winter Solstice(Guangzhou)

冬至小年全家福(肇庆)
Take a picture of the whole family over the Winter Solstice(Zhaoqing)

羊城人历来是注重冬至。年已高寿的大伯已五代同堂,一声令下,大家赶紧聚合,欢声笑语,频频举杯,祝老人寿比南山,也共祝各辈人健康顺利。

肇庆古城,传统文化习俗保留得好,团结和谐成了市民的行动准则。冬至小年之时,阖家聚餐畅谈,其乐融融。

倒计显示新年到(广州塔2017年元旦到来时刻)(广州)
Countdown of the NewYear(Guangzhou)

元旦节日探古今(广州)
Visit a museum on New Year's Day(Guangzhou)

2017年元旦前夕,广州一些市民自发到花城广场这城市客厅观光。新年前夕的不夜城中,人们盼到了广州塔倒计时显示新的一年到来,无比兴奋。

2008年元旦的早晨,市民纷纷出门参观、游玩,有探寻历史的,有泡图书馆的,也有出外旅游的,尽享春之明媚。

元旦假期,广东各地民众大多短途出游,著名景点人声鼎沸,喜气一片。

省港杯足球赛是广东和香港之间的一项传统赛事,自1979年开始,比赛在元旦前后举行,设主客场制。该赛曾引轰动,是两地足球迷的“嘉年华”,至今仍有很多拥趸。

新年出游喜洋洋(广州)
Happy journey on New Year's holiday(Guangzhou)

一年一度省港杯(广州)
Players from Guangdong and Hong Kong compete for an annual football cup(Guangzhou)

2019年的第一天,一拨又一拨的民众来到广东科学中心接受科普教育,了解科技成果。

广东四季无冬,春节又是春暖花开的时候。每逢新年临近,全省各地都会组织文化艺术展演。旅游花车在全国优秀旅游城市、中国砚都肇庆巡游宣传,欢迎国内外游客到广东过大年。

科学中心度新年(广州)
Spend the New Year's day in Science Center(Guangdong)

请到广东过大年(肇庆)
Please go to Guangdong for the New Year(Zhaoqing)

腊八节吃福寿粥(肇庆)
Eat Fushou porridge at Laba Festival(Zhaoqing)

祈盼增福又添寿(广州)
Pray for prosperity and longevity(Guangzhou)

“小孩小孩你别馋,过了腊八就是年。”过了腊八,除夕就不远了。从先秦起,人们在腊八节就开始祭祀祖先和神灵,祈求吉祥和丰收。这天,家家户户都会做腊八粥,全家一起食用。

腊八福寿粥用米和豆类干粮做成。传说释迦牟尼成佛之前,曾苦修六年,饿得奄奄一息,后遇一牧女救助,终于在35岁时、腊月初八凌晨在菩提树下顿悟成佛。从宋代起,各大寺院都赠送腊八粥给民众,后来流传到民间成了节令习俗。2016年,广州光孝寺向群众供应腊八粥。

腊月二十四送灶神(普宁)
Say goodbye to The God of Kitchen on the 24th day of the twelfth month(Puning)

“送灶神”日敬香烛(普宁)
Supply incense on the day of Saying goodbye to The God of Kitchen(Puning)

民间传说灶神(司命君)每年腊月二十四上天汇报,年初四返回人间。潮汕各地送灶神时备三牲(猪、鸡、鱼)及各类糕点,并敬香上供。

年关里,各地民众纷纷到商店、市场采购年货,以备新年之用。

潮汕的一家人,准备好过年的物品,如肉类、粿类、水果、糖饼,一部分敬祖祭神,一部分自家用。

众人开心购年货(广州)
People are happily shopping for the Spring Festival(Guangzhou)

准备年货一家子(揭阳)
A family prepare for the Spring Festival(Jieyang)

从2013年开始,每逢春节临近,肇庆市公安、工会和共青团等都会在返乡农民工春运路上设爱心驿站、志愿服务站,为“铁骑大军”护寒送暖。“暖流行动”受广泛赞扬,中央电视台等媒体多次报道。目前,省内多个地方都有开展该项活动。

每逢春节前后,“暖流行动”这一公益活动都风雨无阻,为归乡的男女老少送上姜茶、热粥、开水、面包、饼干和药品,情系归途,暖意一路。

热情爱心暖归途(肇庆)
A warm way home(Zhaoqing)

春运路上多称心(肇庆)
On the way home during Spring Festival(Zhaoqing)

繁忙有序送归人(广州)
A busy and orderly carriage of passengers home(Guangzhou)

广州火车站是全国春运人流量最大的火车站,为保证归乡民众顺利安全返乡,每年广东省都专门成立春运指挥部负责调度,部队、公安、交通和应急、医疗等部门出动大量人力物力全力以赴,热情服务。

春运期间由于天气变化无常,有的年份会遇风雪阻滞行车道路,如2008年大雪灾造成大量旅客滞留,广东省各方大力救援。2016年春运也天气欠佳,部分铁路线路被延误,越秀公安使用手机微信扫二维码查晚点列车等新便民措施。

新法查询解迷津(广州)
A new way to solve the problem(Guangzhou)

民众通宵煮裹蒸(肇庆)
People cook zongzi all night(Zhaoqing)

探亲访友准备足(肇庆)
A dequate preparation before visiting friends and relatives(Zhaoqing)

过年吃裹蒸是肇庆人自汉代开始就有的习俗,已有两千年历史。清代诗人王仕祯曾有诗赞“除夕浓烟笼紫陌,家家尘甑裹蒸香”。裹蒸是肇庆百姓春节吃品,也是拜祖拜神必备之物,寓意丰衣足食和来年好运。

裹蒸作为百姓春节探亲拜年必备的礼品,还曾被奉为贡品,秦代《南齐·蝗帝史》记载太官进御食,有裹蒸。帝十字画之,曰“可片破之,余充晚餐”。肇庆裹蒸受皇帝珍爱,要留一角作晚餐,可见是上佳美食。

在潮汕,蒸糕做粿是年前的必修课,男女老少喜欢过年吃糕粿,“营老爷”也需用。

揭阳揭西坪上的客家人在除夕会一家分工合作做粿粄、团年饭,新春节庆上人人爱吃,味美可口。

老少合拍蒸年糕(潮州)
The young and the old steam rice cakes together(Chaozhou)

客家除夕做粿粄(揭阳)
The Hakkas are making Guofan on New Year's Eve(Jieyang)

年前做糕炸油角(肇庆)
Make rice cakes and fry oil horns before Spring Festival(Zhaoqing)

有很长一段时间,珠江三角洲等地的城乡民众过年有吃油炸食物的习惯,油角、煎堆、炸糕,香气四溢,近些年物质丰富,很少家庭自制了。

虽说如今过年再难出现家家户户炸油糕油角的现象,但还是有一些人怀旧,炸糖糍时,小孩闻香口水都快流了出来。

糖糍香酥人人爱(肇庆)
Everyone loves pastries(Zhaoqing)

客家人过年喜做菜干肉煲、梅菜扣肉。年前趁天晴,少妇忙碌着晒制菜干以备过年饭桌菜馔。

春节期间,客家民众喜用家乡特产制南瓜、番薯、芋头等做成各种小食,美味养生,人人喜爱。

晒制菜干备年饭(梅州)
Drying vegetables and preparing for the New Year's meal(Meizhou)

新春酥炸南瓜饼(梅州)
Fry pumpkin cakes during Spring Festival(Meizhou)

念想希望寄挥春(肇庆)
Write Spring Festival couplets in hope(Zhaoqing)

每逢新春来临之际,人们挥笔写春联祈福已是数千年不变的习俗,大家用吉祥语句写成的春联寄寓来年幸福顺利的愿景。

花城新春多飞花,万紫千红暖万家。广州和珠三角地区的千年花市习俗,不仅让本地市民快乐无比,也引其他地方民众慕名前来。也有不少北方人来粤穗赏花过冬,中央电视台也是采访花市的常客。

CCTV访花市(广州)
CCTV shoots program at the Flower Market(Guangzhou)

越秀花市是广州花市中最早、最大且影响最大的,堪称中心花市。每年花市都会搭起大牌坊,摆起大花棚,三日三夜人们购花川流不息,欢声笑语,喜气洋洋。

2013年越秀夜花市,癸巳年春节花市大牌坊福禄寿三星像前,人们兴高采烈合影留念,祈盼来年更幸福好运。

越秀花市长繁盛(广州)
The flower market in Yuexiu district has been flourishing for a long time(Guangzhou)

夜逛花街众开心(广州)
People go to Flower Market at night(Guangzhou)

花市上买枝大桃花,寄寓行个“桃花运”,希望有段好姻缘,盼望顺利行好运,这已成为民众的一个风俗。

中华民族的风俗习惯也影响了来华工作生活的外国人。2012年新春将临,外国人购花买桔,同样祈求来年顺利行运。

行返一个桃花运(肇庆)
Have a peach blossom luck(Zhaoqing)

入乡随俗买年花(肇庆)
Do as the locals do and buy flowers for the Spring Festival(Zhaoqing)

家家年底大扫除(广州)
Clean every household before the lunar New Year(Guangzhou)

“洗旧迎新”,年底大扫除搞卫生是好几千年的风俗,南方人叫扫尘为“掸尘”,人们借助“尘”与“陈”谐音,表达除尘除旧的意思,以祈新岁之安。

除夕很多商家停业,摆香烛、三牲、果品、生菜和红萝卜等祈福求财,希望来年生活更好,顺利发财。

虔诚祈福盼长运(肇庆)
Pray for a long time good luck(Zhaoqing)

年年感恩拜祖先(普宁)
Thanksgiving and worship of ancestors from year to year(Puning)

普宁流沙北山村民和其他潮汕人一样,团年饭之前到祖宗祠堂拜祭,感谢先祖之恩情,祈望先人保佑后代平安健康,合家顺意。

客家人团年饭前均前往祖宗祠堂拜祭,感谢先祖的功德,希望先人荫庇后人吉祥如意,全家福运。

缅怀先辈到祖堂(梅州)
Remembering the ancestors in the ancestral Hall(Meizhou)

族人祭祖祈平安(揭阳普宁)
Praying for peace by offering sacrifices to their ancestors(Puning, Jieyang)

潮汕地区、人们多聚众合居,有的自然村人口多达数万,大家团结合作,睦邻相处。近些年一些人出外打拼,但年节、乡中大喜事都会回来合众共庆,凝聚乡谊,阖谢祖恩。

省内一些边远山村宜耕田园不多,但也有农户坚守祖田。年岁之时,肇庆高要一山村即使只有四户人家的宗祠也香火不断,拜谢祖德。

山乡人家敬先祖(肇庆)
A mountain villager worships her family's ancestors(Zhaoqing)

年饭前夕拜天神(揭阳揭西)
Worship God before meal of New Year's Eve(Jiexi, Jieyang)

合族拜祖迎新春(揭阳揭西)
The whole family greets the Spring Festival in the way of ancestor worship(Jiexi, Jieyang)

揭阳揭西坪上客家人有团年饭前拜天神的习俗,老人带领全家大小诚心谢天神,祈来年佑护全家人安康。

客籍村民,除夕之日合族到宗祠齐拜祭祖先。各式各样的供品琳琅满目,足以表示人们尊祖谢恩的虔诚。

众求平安拜福德(揭阳)
Pray Lord Fude,a god of eath(Jieyang)

福德老爷是大众熟悉的土地神,潮汕也称之为“老爷”。众民平常外出做事,也要拜土地求平安。年三十晚团年饭后,很多人就带上供品朝拜这位最接地气之神,祈求“老爷”保佑一年安康。

大年三十晚的年夜饭又叫团年饭,一家人一起团聚进餐,互祝新年人逢吉时添吉祥,身体健康事事顺。人们在外不管工作有多忙,都会尽量回到家人身边共同辞旧迎新。

羊城家庭喜团年(广州)
New Year's reunion dinner of a Guangzhou family(Guangzhou)

砚都欢欣团年饭(肇庆)
New Year's reunion dinner in Zhaoqing(Zhaoqing)

除夕的团年饭,家家户户都很重视。一家人团团围坐,这是每个家庭一年中最美好的时刻。

潮汕人家家户户贴春联门神,傍晚将祭祖用的饭菜重新热过,设大桌,于大厅聚合全家老少几代吃团年饭。按例,长辈坐主位,大家举起酒碗先祝老人健康长寿,再祝各人万事如意、小孩子快高长大。

潮乡团年乐融融(普宁)
New Year's happy reunion in Chaozhou Village(Puning)

客家人注重传家重教,孝老爱亲。春联门神将宅子门户装点一新,一家人汇聚一堂,菜肴丰盛,气氛和谐,笑声不断。

近年来,城市里有些家庭的团年饭不在家中做,而是改为一家大小到饭店订桌吃饭,吃完尽快做自己喜欢的事。有些家庭的年轻人多,就打起火锅边吃边聊,可谓新派团年过法,同样隆重欢快。

客家团年齐欢笑(揭阳揭西)
A Hakkas reunion dinner in the lunar New Year(Jiexi, Jieyang)

新派年饭众喜悦(肇庆)
The people are happy to have a new style New Year's dinner(Zhaoqing)

团年饭后,祝颂完备,大家彻夜不眠“守岁”,有的聊天聚乐,有的看春节联欢晚会,有的给孩童压岁钱。元日子时交年时间,鞭炮齐鸣辞旧岁,万象更新。

花城广场新春叠年桔形成巨型迎春吉塔,传统味道的吉塔与现代“小蛮腰”广州塔相映成趣。眼前的高塔灯光与花城万家灯火,美丽而不眠,璀璨而温情。

鞭炮喧天新春到(揭阳)
Firecrackers greet the New Year(Jieyang)

新春大吉不夜城(广州)
The city is sleepless during the Spring Festival(Guangzhou)