二月二肇庆高要开耕节
Zhaoqing Gaoyao's "Start Ploughing Festival" on the second day of February

春临农村开耕节(肇庆高要)
Festival of farming beginning is held when the Spring arrives(Gaoyao, Zhaoqing)
肇庆高要市是西江流域大粮仓,自古重视农耕文化,每年二月二“龙抬头”的日子,不少村乡都会举办开耕节,当地农家也广邀亲朋好友共庆节日,一齐期盼一年风调雨顺,五谷丰登。农民进行锄地、耕田、插秧比赛,观众使劲呐喊助威,田头一片欢腾。
高要河台开耕节里,当地农家广邀各地亲朋好友共庆节日,村头广场人山人海。除奖励农事比赛获奖者外,文艺表演、村民农作物搬运比赛和家庭合作运动竞赛等也热闹而有趣。

广平昌盛庆开耕(肇庆高要)
Celebration of the farming beginning(Gaoyao, Zhaoqing)
春田开耕之夕,耕牛被系挂上红绸,寓意农村日子会更红红火火,人畜年安吉祥。
锄田比赛中,平时劳动惯了的农妇们巾帼不让须眉,田间是她们施展本领的好“战场”。

春牛耕田挂红绸(肇庆高要)
Spring cattle plough with red silk(Gaoyao, Zhaoqing)

竞赛展开争上游(肇庆高要)
Race to the top(Gaoyao, Zhaoqing)

龙抬头时抢花炮(肇庆高要)
Fight for the firecrackers on the day the dragon raises its head(Gaoyao, Zhaoqing)

神勇炮王亮英姿(肇庆高要)
The winner shows his spoils(Gaoyao, Zhaoqing)
地处山区的肇庆高要罗仁村,农田不多,人们惜土如金。当地二月二“龙抬头”日开耕时,人们拜祭龙母,祈求雨量充足,庄稼丰收,还进行抢花炮活动,气氛热烈,震撼山岳。
抢花炮活动一来可以使青年增强体魄以利农作,二来寓意带来鸿运,吉庆兆丰年。

吉日祭祖祈丰收(肇庆高要)
Ancestor-worship for harvest at an auspicious day(Gaoyao, Zhaoqing)

穿巷过村求好运(肇庆高要)
Tour of alleys for good luck(Gaoyao, Zhaoqing)
开耕节是吉庆日子,村民用三牲、饼、茶、茶果、水果祭祖谢恩祈福。
开耕之日,村民举吉庆牌匾,敲锣打鼓,点香鸣炮,巡行全村,行大好运。