8.3 本研究的局限性
2025年10月13日
8.3 本研究的局限性
本研究包括了针对英语专业大三学生展开的一项问卷调查,此调查的对象主要为福建省内四所高校——厦门理工学院、集美大学、莆田学院及闽南师范大学英语专业的大三学生。此项问卷的主要目的是探究学生课外的阅读、写作、翻译习惯及翻译过程中的词典使用习惯。此问卷结果显示学生课外的阅读、写作和翻译远远不够。在他们眼中,翻译的最大问题是源发语对他们的束缚以及语法问题。学生对阅读、写作、翻译和语法课的评价均不高,大部分同学认为对他们的英语能力提升毫无用处。所有这些数据说明目前翻译教学的状况是互相不满意的状态,教师不满学生,学生也不满教师。此研究只是翻译教学的一次极小的有益探索,后续仍应有大量的实证探索。三位一体的翻译写作课模式的可行性及优越性已经在实用文本中得到证实,但是在文学文体的翻译中是否适用仍需考证。
虽然笔者提出了设想版的翻译写作学课程设置,并且将其与闽南师范大学翻译专业的课程设置进行了对比研究,但是此课程设置在老师及同学中的反应仍待进一步考察。
另外,三位一体的翻译写作学课堂实验主要在汉英课堂展开,虽然从理论上来说,它应同样适用于英汉翻译写作课堂,但是应当有更多的课堂实验来印证它的可行性和优越性。