虚实篇

虚实篇

导读

本篇主要讲述战争中“虚”与“实”的掌握和运用,以及造就敌我之间“虚”与“实”的重要性。“虚实”指代战争中敌我接触部分双方力量的对比,“虚”代表力量的分散、脆弱,“实”代表力量的集中、强大。“虚”与“实”这种力量对比在很多情况下是指双方的局部而非整体。

战争中讲求以己之实击敌之虚,或避敌之实击敌之虚,就是自己以集中而强大的力量攻击对方分散、脆弱的力量。敌人的整体力量即使强大,但并不意味着对方各个局部的力量也都强大,将帅是可以通过发挥主观能动性,造就己方的“实”和敌方的“虚”的,然后再以实击虚。

本篇开首部分就指出,将帅在战争中要积极地调动敌人,而不能被敌人所调动,也就是要掌握造就敌我的“虚”与“实”的主动权。以己之“实”应敌之“虚”是最理想的情况,其次至少要做到以己之“实”应敌之“实”,或做到避敌之“实”。敌军过于强大,就需要设法分散其兵力,让对方的“实”转变为“虚”。

孙武认为造就敌我的“虚”与“实”,往往需要做到无形,这是形兵的最高境界。无形可以让己方兵力集中,可以避开强敌,也可以迫使敌人分散兵力,这样就容易做到以众击寡。用兵的形迹,即战略战术不能僵硬呆板,要变化无穷,其总的原则就是根据敌情的变化而变化,避敌之实,击敌之虚。

原文

孙子曰:

凡先处战地而待敌者佚1,后处战地而趋战者劳2。故善战者,致人而不致于人3。能使敌人自至者,利之也4;能使敌人不得至者,害之也5。故敌佚能劳之,饱能饥之,安能动之。出其所不趋6,趋其所不意7

译文

孙子说:

凡是先到达预设的战场而等待敌军前来的就会安适从容,后到达战场而匆忙投入战斗的就会疲劳被动。因此,善于用兵作战的人,会调动敌军到自己预设的战场,而不是被敌人调动到对方预设的战场。能让敌人自己到达我方预设战场的,是用小利引诱的结果;能让敌人无法到达我方预设战场的,是有不利阻碍的结果。因此,敌军安逸就能设法让其疲劳,敌军饱足就能设法使其饥饿,敌军安稳不动就能设法将他们调动起来。向敌人必定前往的地点出击,向敌人不能预料的地点前进。

注释

1 先处战地:指先期到达战场。如此,可以抢先占据有利地形,从容休整和布阵等。处,居处,此指到达和占据之义。佚:安逸、安适。

2 趋(cù)战:仓促应战。趋,赶快、仓促。

3 致人:使人到我处,引申为调动敌军到我方预设的战场。

4 利:利诱,即《孙子兵法·计篇》所说的“利而诱之”。

5 害:害阻,即以不利(对敌人而言)阻挠。

6 出其所不趋:“不”字,汉简本、樱田本、《太平御览》卷二七〇和三〇六、《长短经·格形》所引皆作“必”字,又“不趋”于整个文意不合,故“不”当为“必”字之误。此句是说向敌军必定前往的方向出击。趋,指朝某一目标或方向前进。

7 趋其所不意:汉简本、《太平御览》卷二七〇和三〇六所引无此句。

原文

行千里而不劳者,行于无人之地也;攻而必取者,攻其所不守也;守而必固者,守其所不攻也1。故善攻者,敌不知其所守2;善守者,敌不知其所攻3。微乎微乎,至于无形;神乎神乎,至于无声,故能为敌之司命4。进而不可御者,冲其虚也5;退而不可追者,速而不可及也。

故我欲战,敌虽高垒深沟6,不得不与我战者,攻其所必救也。我不欲战,画地而守之7,敌不得与我战者,乖其所之也8。故形人而我无形9,则我专而敌分10。我专为一,敌分为十,是以十攻其一也,则我众而敌寡。能以众击寡者,则吾之所与战者约矣11

译文

行军千里而不疲劳,是因为在没有人的地方前行;攻击一个目标而必然会攻取,是因为攻击了敌人没有守备的地方;防守而必然稳固,是因为防守了敌人必定会进攻的地方。因此,善于进攻作战的人,会让敌人不知道他们应该怎样防守;善于防守作战的人,会让敌人不知道他们应该怎样进攻。微妙啊微妙啊,竟然到达了不显露一点儿行迹的境界;神奇啊神奇啊,竟然到达了不泄露一点儿消息的境界,所以能成为敌人命运的主宰。进攻时敌军无法防御,那是因为攻击了敌军防守薄弱之处;撤退时敌军无法追逐,那是因为撤退急速而敌军无法追赶上来。

所以,我军想要与敌军交战,对方即使筑有高垒深沟,也不得不出来与我军交战,是因为我军向对方必须救援之处攻击啊。我军不想与敌军交战,找一块地方防守起来,敌军不能与我军交战,是因为我方设法让敌军弄错他们应当进攻的方向。所以,让敌军暴露行迹而我军行动隐蔽,那么我方兵力就会集中而敌方兵力就会分散。我军兵力集中为一点,敌军兵力分散为十部,那就相当于我军用十倍于现有的兵力攻击敌军,如此就形成我军人多敌军人少的态势。能够做到以多数攻击少数,那是因为跟我军直接交战的敌军人数变少了啊。

注释

1 守其所不攻也:“不”字,简本、《太平御览》卷三一七所引作“必”,今本“不攻”于文意不合,故“不”当为“必”字之误。此句是说防守敌人必定要进攻之处,因此后文才说“善守者,敌不知其所攻”,即善于防守的将领,让敌人不知道应当从何处进攻。

2 善攻者,敌不知其所守:善于进攻的将领,让敌人不知道他将从何处进攻,因此敌人无法知道自己应当怎样防守。

3 善守者,敌不知其所攻:善于防守的将领,由于布防严密,让敌人不知道应当从哪里进攻。

4 司命:掌管生命的神,此指命运的掌握者,即主宰。

5 虚:指敌人兵力空虚或薄弱之处。

6 高垒深沟:军队安营布阵所设的防御工事。沟,壕沟。垒,用土或砖等其他东西垒筑起墙,用作防备人敌进攻的屏障。

7 画地:李零谓一种画地为方,不借助城池,禁鬼魅、虎狼的防身巫术,也用来指兵家营垒的规划。这里指划定范围,不用沟垒,喻其至易。

8 乖其所之:让敌人弄错他们应当进攻的方向。乖,差错,此指使……出差错。之,往,此指进攻方向。

9 形人:指让敌人暴露行迹。无形:指要做到没有行迹,也就是各种行动做到隐蔽。

10 专:专一,此指兵力集中。分:分散。

11 则:副词,表因果、条件关系。约:少,与多相反。

原文(https://www.daowen.com)

吾所与战之地不可知,不可知则敌所备者多1;敌所备者多,则吾所与战者寡矣。故备前则后寡,备后则前寡,备左则右寡,备右则左寡,无所不备,则无所不寡。寡者,备人者也;众者,使人备己者也。故知战之地,知战之日,则可千里而会战。不知战地,不知战日,则左不能救右,右不能救左,前不能救后,后不能救前,而况远者数十里,近者数里乎?

译文

我军打算要攻击敌军的地方不为对方所预知,故敌军不得不多处防备;敌军防备的地方过多[就分散了兵力],那么与我军直接交战的敌军人数就少了啊。因此,防备前面则后面兵力不足,防备后面则前面兵力不足,防备左边则右边兵力不足,防备右边则左边兵力不足,处处都要防备,则处处兵力薄弱。之所以兵力不足,是因为处处都要去防备敌人;之所以兵力显得充足,是因为设法让敌人处处防备自己[,致使他们兵力分散]。所以,能预知同敌人交战的地点,预知同敌人交战的日期,如此可以长驱千里而与敌军交战。不能预知同敌人交战的地点,也不能预知同敌人交战的日期,[遭到敌军攻击时,]那么左翼部队无法救援右翼部队,右翼部队无法救援左翼部队,前军无法救援后军,后军无法救援前军,更何况远的军队有数十里,近的军队也有几里呢?

注释

1 此句有连续两个“不可知”,汉简本仅有一个,再从上下文来看,第二个“不可知”当系衍文。此句是说我方欲攻击敌人之处不为敌人所预知,故敌人不得不多处防备,从而分散兵力,也就造成下文所说的敌人与我方会战的人很少。

原文

以吾度之1,越人之兵虽多,亦奚益于胜哉2?故曰:胜可为也3。敌虽众,可使无斗4。故策之而知得失之计5,作之而知动静之理6,形之而知死生之地7,角之而知有余不足之处8。故形兵之极,至于无形。无形,则深间不能窥9,智者不能谋10。因形而错胜于众11,众不能知。人皆知我所以胜之形,而莫知吾所以制胜之形。故其战胜不复12,而应形于无穷13

译文

根据我的判断,越国军队人数虽然众多,这对于他们战争取胜又有什么帮助呢?所以说,胜利是可以创造的。敌军虽然人多,但可以设法让他们无法直接参与战斗。因此,筹策一下就能知道敌人作战计谋的得算或失算之处,侦伺敌情从而可以弄清敌军的动静规律,通过陈师布阵就可以知道地形是生地还是死地,向敌人试探性进攻从而就能探知敌人兵力部署的强弱多寡。因此,陈师布阵的最高境界是让自己不露出一点行迹。不露行迹,那么即使隐藏得很深的间谍也无法查探我方的实际情况,足智多谋的人也无法想出好的应对办法。根据敌情制定策略,指挥众人取得胜利,而士兵却不知道取得胜利的原因。人们都知道我克敌制胜的过程,却不知道我是怎样去造就这克敌制胜的过程。因此,每次战胜的过程都与前面的不重复,总是能顺应实际情况而不断地变换战术。

注释

1 度(duó):忖度,即推测、判断。

2 奚:疑问代词,相当于“何”“什么”。益:帮助。

3 《孙子兵法·形篇》说“胜可知而不可为”,表面上与本篇的“胜可为也”似乎矛盾。前者,李零谓将帅不能超越客观条件去人为地制造胜利,后者指将帅可因敌而制胜。

4 使无斗:使敌人不能与我军直接接触和战斗。

5 策:算筹,此用为动词,即用算筹计算。得失之计:指计谋的得算和失算。

6 作之而知动静之理:侦伺敌情从而弄清其动静规律。“作”,汉简本为“绩”,《通典》卷一五〇、《长短经·料敌》、《太平御览》卷三二三所引为“候”,《十一家注》之李筌、贾林、王皙皆解作“候望”“观候”。李零认为今本“作”为“候”字之误,可从。候,侦查、探听。理,规则、规律。

7 形:李零谓“形兵”,即陈师布阵。

8 角(jué):角力,指敌我在接触交战中斗比争胜。此处的“角之”是指向敌人试探性进攻,以弄清楚对方的兵力部署。

9 深间:隐藏得很深的间谍。

10 谋:察探。

11 错胜:错,通“措”,《魏武帝注孙子》本即作“措”字。错胜即制胜,也即指挥军队取得胜利。

12 不复:不重复。

13 应:顺应。

原文

夫兵形象水1,水之形避高而趋下2,兵之形避实而击虚3。水因地而制流4,兵因敌而制胜。故兵无常势,水无常形,能因敌变化而取胜者,谓之神5。故五行无常胜6,四时无常位,日有短长7,月有死生8

译文

作战的方法就像流水一样,水的流动就是避开高处而流往低处,军队的作战行动是避开敌人力量强大之处而攻击敌人防守薄弱之处。水根据地形变化从而决定流向,军队则要根据敌情变化采取制胜的方法。因此,军队没有恒常不变的态势,水没有恒常不变的流向,能够根据敌情变化而设法取得战争胜利的人,称得上用兵如神。所以,用兵作战就像五行一样,没有哪一个能够常胜,春、夏、秋、冬四季交替,没有哪一个季节能固定不移,一年之内白昼时间有长有短,一月之内月亮有圆有缺。

注释

1 兵形:后文有“兵无常势,水无常形”,此处之形与势义同,指形势、态势。

2 水之形:汉简本、《群书治要》卷三三引作“水行”,《通典》卷一五八、《刘子·兵述》、《太平御览》卷二七〇引作“水之行”,可知今本“形”字实误,应作“行”,“水之行”即水的流动。

3 兵之形:汉简本作“兵胜”,可与后文“兵因敌而制胜”相对应。兵胜,即作战取胜。

4 制流:汉简本、《北堂书钞》卷一一三、《群书治要》卷三三、《文选·求自试表》、《文选·西征赋》、《文选·张景阳杂诗》、《文选·赵充国颂》、《文选·褚渊碑文》李善《注》皆作“制行”,《刘子·兵述》、《通典》卷一五八和一六一、《太平御览》卷二七〇则引作“制形”,是知“制流”或“制形”原本均应作“制行”,即决定流向。

5 神:指用兵如神。

6 五行:金、木、水、火、土。胜:指五行相克,即古人所说的“五胜”,具体为水胜火、火胜金、金胜木、木胜土、土胜水。无常胜,指五行没有固定的相克,总是不断变换。

7 日有短长:一年之内白昼时间有长有短。

8 月有死生:一个月之内月亮有圆有缺或有盈有亏。生,即“生霸”,或叫“生魄”,指月光生明;死,即“死霸”,或叫“死魄”,指月光由明转晦。