陈忌问垒
导读
本篇以田忌与孙膑之间一问一答的形式讲述了孙膑对布阵设垒的看法。孙膑借马陵之战杀庞涓、俘虏魏太子申的事例阐述了在时间仓促或身处隘塞死地之中,来不及构筑营垒的情况下,如何利用现有的军事装备、器材,灵活配备各类兵种,变无垒为有垒,抵御来袭的敌军并取得胜利。
本篇前半部分,简文多有残缺,无法窥其全貌。后半部分,孙膑讲述了把战阵部署成具有营垒功能的办法。具体为散布蒺藜充当沟池,军车连环充当壁垒,盾牌并列充当埤堄,然后从外向内依次部署长兵队伍、小矛队伍、短兵队伍、弓弩队伍。另外,还讲述了弓弩兵与蒺藜阵的配合使用,壁垒上弓弩兵和长兵的分配问题,侦察敌情的哨所设置和使用的问题。
原文
田忌问孙子曰:“吾卒少不相见2,处此若何?”
曰:“传令趣弩舒弓3,弩□□□□□……”
……“不禁,为之奈何?”
孙子曰:“明将之问也。此者人之所过而不急也4。此
之所以疾5……志也。”
田忌曰:“可得闻乎?”
曰:“可。用此者,所以应卒宭,处隘塞死地之中也6。是吾所以取庞□而禽泰子申也7。”
田忌曰:“善。事已往而刑不见8。”
译文
田忌问孙膑说:“我军兵员人数少,各部又接应不上,处在这种情况下该怎么办呢?”
[孙膑]说:“传令迅速地张弩引弓,弩……”
……“不能禁止,这该怎么办呢?”
孙膑说:“这是明智的将领所问的问题呀。这个问题是人们容易忽略而不认为是要紧的。这是用来迅速……”
田忌说:“可以讲给我听一听吗?”
孙膑说:“可以。用这种办法,可以应对突发的困窘事件,身处狭隘阻塞之地的情况。也是我们之所以杀庞涓、擒获魏太子申的办法。”
田忌说:“很好。事情已经过去,当时的情景已经看不到了。”
注释
1 陈忌问垒:篇题,写在本篇第一支简背面。陈忌,即田忌。田忌与田氏齐国君主皆为陈公子完的后裔。陈完为陈厉公之子,陈宣公时逃奔齐国,以故国之名为氏,故田忌也称为陈忌,先秦金文所载称王之前的田氏齐君自名为陈侯。田,一说为公子完逃奔齐国后,受封的采地之名,故以田为氏名。一说为陈、田二字音近,公子完逃奔齐国后不以故国之号为氏,而是改为音近而字不相同的“田”氏。垒,军营外构筑的用于御敌的墙壁。
2 不相见:互相看不见,引申为军队各部分接应不上。
3 趣(cù)弩舒弓:迅速地张弩引弓。趣,副词,迅速。舒,张、展。趣与舒互文。
4 人之所过而不急:人们容易忽略而不认为是要紧的事。过,失掉,此指忽略、不太关注。急,急切、要紧。
5
:此字未识,汉简本整理者疑为“谤”字,可供参考。
6 应卒宭:应付突发的困窘事件。卒,同“猝”,突发。宭,困迫。隘塞:狭隘阻塞。
7 取庞□:杀庞涓。取,杀。庞下所缺一字或是“子”,或是“涓”,但此人必为庞涓无疑。泰子申:即魏惠王太子申。“申”为太子之名。
8 刑:通“形”,情形、情景。(https://www.daowen.com)
原文
孙子曰:“疾利者1,所以当池也2。车者,所以当垒[也]3。□□[者],所以当堞也4。发者5,所以当俾也6。长兵次之,所以救其隋也7。从次之者8,所以为长兵□也。短兵次之者,所以难其归而徼其衰也9。弩次之者,所以当投几也10。”
译文
孙膑说:“蒺藜,是用来充当护城沟池的。战车,是用来充当壁垒的。□□,是用来充当墙堞的。盾牌,是用来充当埤堄的。长兵器队伍配置在盾牌队伍后面,是用来救急盾牌队伍受到损毁之处。持的队伍配置在长兵队伍后面,是用来辅助长兵队伍的。短兵队伍配置在鏦队的后面,是用来阻止敌人返归和撤退的。弓弩队伍配置在短兵队伍后面,是用来投机杀敌的。”
注释
1 疾利:即“蒺藜”,古代用木或金属制成的带刺的障碍物,将它们散布在地面以阻碍敌军前进,其形状与蒺藜果实相似,故用其名。
2 当:充当。池:即“沟池”,护城河一类的设施。
3 垒:营垒。古时作战,临时以车为垒,以防御敌人。
4 堞(dié):城墙上呈凹凸状的矮墙,又称“女墙”。此句前部缺文,充当堞的不知为何物。
5 发:汉简本整理者疑通“瞂(fá)”,即盾牌。
6 俾堄:即“埤堄(pì nì)”,泛指城墙。或说俾堄即城上呈凹凸状的矮墙(或有射孔),但本文中堞与俾堄互见,显然不是同物,又盾牌并列而立,显然不成凹凸状,中央更无射孔。
7 隋:通“隳(huī)”,毁坏。
8 从:通“(cōng)”,小矛。
9 难(nàn)其归而徼其衰:指阻止敌人返归,拦截敌人撤退。难(nàn),拒阻。徼,通“邀”,拦截。衰,此指撤退。
10 投几:一说投几即抛石机,是一种可以远距离投石击敌的战具。张震泽谓古代投石击敌的战具名为“炮”,投几是以投放捕捉鸟兽的机槛(鼠夹、打笼、踏弓、翻车之类)为比喻,敌人一旦陷入弩机阵地,则如鸟兽中机槛一样,不能逃免。此句当依从张震泽的解释。
原文
“中央无人,故盈之以□1……卒已定,乃具其法2。制曰:以弩次疾利,然后以其法射之3。垒上弩戟分4。法曰:见使5来言而动□……去守五里直候6,令相见也。高则方之,下则员之7。夜则举鼓,昼则举旗8。”
译文
“战阵中央空虚无人,因此要用□来充实……兵力部署完毕,于是布置作战方案。按兵制:将弓弩队伍配置在蒺藜后面,然后根据要求进行射击。壁垒上,弩兵和戟兵各占一半。按兵法:见到侦察情报的人回来报告才采取行动……距离守望之处五里的地方设置侦察哨所,使营地与哨所能相互看见。哨所建筑位于高处则建成方形,位于低处则建成圆形。夜间行动则用鼓来传达命令或信号,白天行动则用旌旗来传达命令或信号。”
注释
1 盈:充实。
2 具其法:指布置作战方案。具,备置、布置。
3 法:规定、要求。
4 弩戟分:弩兵与戟兵各占一半。弩、戟分别指持弩的队伍和持戟的队伍。分,一半。
5 枼:间谍,侦探情报的人员。
6 去守五里直候:距离守望之处五里的地方设置哨所。去,距离。直,通“置”。候,本指斥候,即哨兵,此引申为哨所。
7 高则方之,下则员之:员,通“圆”。骈宇骞等疑“方”“员”为哨所的外形结构,可供参考。
8 夜则举鼓,昼则举旗:传递信号的方式。