行篡
导读
本篇主要论述如何用“权衡”的办法来用兵作战,让民众归附以及如何选拔人才。
孙膑以天平称量物品的轻重为比喻,认为将帅士卒作战,量功授飨需要反复衡量,做到公平。对于人才的使用,孙膑主张不分贵贱,一视同仁,实际上也是一种公平权衡,这与墨家“尚贤”思想有共通之处。如何让民众归附,孙膑认为要了解他们所思所需,有针对性地采取措施让他们归附并为己所用。战争的首要因素是人,孙膑非常重视民心对战争的作用,他强调国君要积极主动地施恩于民才能获取民心,使其成为用兵的保障。
原文
孙子曰:
用兵移民之道2,权衡也3。权衡,所以篡贤取良也4。阴阳5,所以冣众合适也6。正衡再累暨忠7,是胃不穷8。
译文
孙膑说:
用兵作战让民众归附的道理,就好比用秤称量东西的轻重[,讲求公平]。权衡比较,这是用来选拔贤良人才的办法。阴阳相协调,这是集结军队与敌交战的办法。调整天平横杆,再三增减砝码,则天平指针指向正中,这就叫无穷无尽。
注释
1 行篡:篇题,书写在本篇第一支简背面。行篡,指选拔贤良优秀的人才。篡,此处指选择,下文相同。
2 移民:使民众归附。移,归向、归附。
3 权衡:指用秤称量物品的轻重,此处比喻公平。权,秤锤。衡,秤杆。此句是说用兵、驱使民众归附的方法,就好比用秤称量物品的轻重。
4 篡贤取良:即选拔贤良优秀的人才。“篡”与“取”均为选取、选拔之义。
5 阴阳:这是古代兵阴阳家的一种军事概念,包含的事理广泛,见《孙子兵法·计篇》“阴阳”注释。
6 冣(jù)众合适:集结军队,与敌交战。冣,聚集、集结。合,交锋。
7 正衡再累(lěi)暨忠:张震泽谓此句是以天平为比喻,衡指天平的横杆,累即砝码,二者正,称物才能公平。暨忠,是指天平指针正中,不偏不倚,比喻公平。暨,至、到,此表天平指针指向某处。忠,通“中”,正中。此句是说调整天平横杆,再三增减砝码,则天平指针指向正中,称物准确。
8 胃:通“谓”。
原文
称乡县衡1,虽其宜也2。私公之财,壹也3。夫民有不足于寿而有余于货者4,有不足于货而有余于寿者5,唯明王圣人智之6,故能留之7。死者不毒8,夺者不温9。此无穷……□□□民皆尽力。
译文
衡量功劳而授飨,要做到公正。对待身份低下和高贵的人才,要一视同仁。民众中有富裕而贪生的人,有不畏死而贪财的人,圣明的君王了解他们,因此才能留住他们[为己所用]。丧命的人[在阴间]不憎恨,失去财物的人不怨怒。这样便无穷无尽……民众都肯尽力。(https://www.daowen.com)
注释
1 称乡县衡:指量功授飨。称乡,“称功授乡”的省略形式。乡,通“飨”,设宴款待。称,称量。县衡,有的文献用“县权”一词,皆指把秤悬挂起来。县,同“悬”,悬挂。
2 虽其宜也:指前面的量功授飨要做到公正。虽,通“唯”,副词,表祈使、希望。宜,恰当,此指公正。
3 私公之财,壹也:指对待身份低下和高贵的人才,要一视同仁。私,又称“贱私”,原指古代卿大夫的家臣。此句“私”“公”对举,泛指身份低下与身份高贵的人。财,通“材”,指人才。壹,一致,此指一视同仁。
4 不足于寿而有余于货者:指富有而贪生的人。不足,不满足,也即贪恋。有余于货,财货有余,也即富有。
5 不足于货而有余于寿者:指不畏死而贪财的人。
6 圣人:对君主的尊称,与“明王”意思相似。智:通“知”,懂得、了解。
7 留之:指留住民众而为己用。留,留住。
8 毒:憎恨、憎恶。
9 夺:丧失,此指失去财货。温:怨怒。
原文
近者弗则1,远者无能2。货多则辨3,辨则民不德其上4。货少则□,□则天下以为尊。然则为民赇也,吾所以为赇也5。此兵之久也6,用兵之国之葆也7。
译文
亲近的人不敢犯上作乱,疏远的人不敢消极怠工。人的财物多就会生活安适,生活安适则不会对上感恩戴德。人的财物少就会……那么天下民众就会尊敬他们的君主。如此,给民众以财利,也就是让民众给自己以财利。这是用兵所必须牢记的,是用兵之国的法宝。
注释
1 则:通“贼”,指犯上作乱。
2 能:通“罢”,停止,此指不做事、消极怠工。
3 辨:通“便(pián)”,安适。
4 辨则民不德其上:指民众生活安适,则不会对上感恩戴德。德,感恩、感激。
5 然则:连词,相当于“如此”“那么”。为民赇也,吾所以为赇也:给民众以财利,也就是让民众给自己以财利。赇,行贿,此指给某人以财利。
6 兵之久也:用兵所必须牢记的。据张震泽解释,久通“记”,指记住。
7 葆:通“保”,保障。