用陈述式的情况:

2.用陈述式的情况:

① Lo importante es que volvió después de esa batalla.

重要的是打完那场战役之后他回来了。

② Lo importante es que no hemos tenido problemas mecánicos.

重要的是我们没有出现机械故障。

③ Lo importante es que pude ganar a pesar de todo.

重要的是,虽然如此,但是我赢了。

④ Lo bueno es que siempre tienes un amigo para jugar.

好就好在你总有一个朋友跟你一起玩。

⑤ Lo bueno es que la gente es hospitalaria.

幸亏那里的人热情好客。

⑥ Lo bueno es que uno entiende perfectamente al otro.

幸亏双方之间完全明白对方的意思。

⑦ Lo bueno es que en un sólo clic tenemos nuestros mensajes.

好就好在一点击信息就到手了。

⑧ Lo malo es que me duele la mano.

糟糕的是我的手痛。

⑨ Lo malo es que el perrito ladra por tonterías, me coge los zapatos, se sube a la cama y hace pipí y popó por todas partes.

糟糕的是这小狗动不动就乱叫,叼我的鞋子,跑到床上,而且还到处拉屎拉尿。

⑩ Lo malo es que ella se lo cree.

糟糕的是她相信有这回事。

⑪ Con él puedes descargar mp3, imágenes, animaciones, juegos, etc., en fin, todo lo necesario para que tu celular sea la envidia de todos y lo mejor es que todo está súper fácil.No esperes más y conoce el contenido en nuestra página Web.

此款手机可以下载mp3、图像、动画、游戏等。总之,一机在手,你会让周围的人羡慕不已。最可贵的是,一切操作都十分简单。别再犹豫了,请上我们的网页了解详情。

⑫ Lo mejor es que no tienes que hacer régimen.

它最大的优点是你不用忌口。

⑬ Lo mejor es que ya tengo un hijo y lo peor es que no sé si me parezca.

我最高兴的是已经有了一个儿子,但最担心的是不知道他像不像我。

⑭ Lo peor es que resulta desesperantemente larga esa telenovela.

最糟糕的是那部电视连续剧长得不得了。

⑮ Lo peor es que se sigue matando a los tiburones por conseguir sus aletas.

最糟糕的是还有人继续宰杀鲨鱼做鱼翅。

⑯ Siento que hace demasiado frío.

我感觉天气太冷了。

⑰ Sintió que la frustración y la ira lo invadían.

他感到失望和气愤。

⑱ Mis padres me recordaron que no trabajaban.

我父母提醒我,他们不上班。

⑲ Nos ha aconsejado que es una infracción estatal tomar represalias contra un individuo.

他提醒我们,对别人进行报复是违法的。

⑳ El médico me ha aconsejado que es mejor que no viaje.

医生叫我最好不要外出旅行。

㉑ Me han aconsejado que es mejor comprar los carretes en España.

他们叫我最好在西班牙买胶卷。

㉒ Él ha escrito que no le importa que vengan ellos, basta que venga yo.

他信中说,他们来不来无所谓,只要我来就行。

㉓ Él escribió que se había enamorado y que se quedaría ahí para toda la vida.

他写信说他谈恋爱了,打算一辈子都呆在那里。

㉔ Escribió en la carta que no estaba de acuerdo con las decisiones de la Corte Suprema.

他在信中说他不同意最高法院的决定。

㉕ Me repitió que si estaba embarazada no podía seguir trabajando en su casa.

她再次跟我说,如果我怀孕就不可以继续在她家干活了。

㉖ Nos gritó en voz alta que no lo creía.

他声嘶力竭地对我们说他不相信。

㉗ La maestra les advierte que es peligroso nadar en el río.

老师提醒他们在河里游泳危险。

㉘ Le advirtieron que fue secuestrado su hijo.

有人告诉他,他儿子被绑架了。

㉙ Me advierte que esto me va a quitar mucho tiempo.

他提醒我,这会占用我很多时间。

㉚ ¿Estás de acuerdo en que debemos alcanzar la paz verdadera por la vía del diálogo?

你认为我们应该通过对话实现真正的和平吗?

㉛ Ambas partes están de acuerdo en que es conveniente reforzar la cooperación económica y comercial entre los dos países.

双方一致认为,必须加强两国的经贸合作。

㉜ Algunos insisten en que es necesario continuar respaldando a la oposición.

有人坚持认为必须继续支持反对派。

㉝ Insiste en que falta calefacción y agua caliente en esa cárcel.

他坚持说那所监狱缺乏暖气和热水。

㉞ La familia insiste en que murió por los fuertes golpes que recibió.

他家人坚持认为他是被毒打致死的。

㉟ Insisto en que lo más importante es que uno se sienta a gusto.

我还是认为最重要的是自己感觉心情舒畅。

㊱ Se empeña en que no es ésa su misión.

他坚持说那不是他的使命。

㊲ Se empeña en que se trata de una provocación de la extrema derecha.

他坚持认为这是极右分子的挑衅。

㊳ Se empeña en que las cosas deben hacerse como él diga.

他还是说应该按他的命令行事。

㊴ Estoy escribiendo otra película en la que siento que debo superarme y traspasar ciertos límites propios.

我在写另外一部电影脚本。我认为在这部电影里,我必须超越自我,必须有所突破。

㊵ Siento que te quiero aunque no se puede ver.

我感觉到我喜欢你,虽然这种感觉无法看得见。

㊶ Sintió que el aire se negaba a entrar en sus pulmones.

他感到呼吸困难。

㊷ Oyendo tales cosas, me he persuadido de que tú eres mi padre.

听了这番话,我相信你是我的父亲。

㊸ Me he persuadido de que, para reunir honradamente algún dinero, hay que saberlo ganar con el trabajo de las manos y con el ingenio de la cabeza.

我相信,想体面地积攒一点钱,就必须懂得用双手的劳动和个人的智慧去挣钱。

㊹ De este modo el rey se persuadió de que estaba vestido, sin atreverse a decir que no veía la tela.

这样,国王便相信自己是穿着衣服,没敢说看不见衣料。

㊺ El entrenador les persuadió de que el partido aún no había terminado.

教练说服了他们,比赛还没有结束。

㊻ Tratamos el asunto durante media hora, pero al final les persuadimos de que tenían que hacerlo así.

我们谈了半个小时,最后还是说服了他们必须这样办。

㊼ Por fin he logrado convencerlo de que su resistencia es fútil.

我终于使他相信,他抵抗是没用的。

㊽ No puedo convencerla de que tienes talento.

我没法让她相信你很有才智。

49 ¿Qué sería necesario para convencerla de que está equivocada?

怎样才能使她相信她自己弄错了呢?

50 Hay que convencerle de que la lectura de los libros obligatorios puede ser beneficiosa para él.

必须使他相信,看指定的书对他有好处。

51 Están convencidos de que la ETA se acerca a su final.

他们深信,“埃塔”的末日就要来临。

52 Me he convencido de que la verdad absoluta no existe.

我深信不存在绝对的真理。

53 Supongo que ya conocéis este proyecto.

我想你们已经知道这个方案。

54 Supongo que todos han oído el dicho: hecha la ley, hecha la trampa.

我想大家都听过这个谚语:法律刚定好,空子便钻到。

55 Ha dicho que no la conoce ni de vista.

他说他连见都没见过她。

56 Antes de colgar me ha dicho que soy muy agradable y que lo llame cuando quiera.

在挂电话之前,他说我很和蔼,还叫我随时打电话找他。

57 He decidido que así podré escribir más y mejor.

我认定这样可以写更多更好的作品。

58 Dice que la Corte Suprema ha decidido que su matrimonio no es válido.

他说最高法院认定他俩的夫妻关系无效。

59 He decidido que a partir del día de hoy me voy a poner a trabajar otra vez.

我决定从今天起我要再次投入工作

60 Previamente ya se ha decidido que has ganado, pero en realidad falta un mes para que se decida.

事前已经内定你胜出了,不过现在离公布日期还有一个月。