古诗今译

古诗今译

渭城早晨的细雨打湿了街巷,

旅店的青瓦和柳叶在雨后显得更加青翠。

请你再喝一杯离别的酒吧,

一旦出了阳关就很难碰到老朋友了。

精彩赏析

诗的前两句点出了送别的时间和地点,同时还特意让朝雨帮忙,营造了一种浓郁的氛围。渭城客舍的柳树、湿润的街巷,这些景象构成了一幅画,诗人和朋友就在画中告别,朋友要“西出阳关”,前往西域安西都护府,其间长途跋涉的艰辛寂寞诗人是能体会得到的。因此,在朋友临行之际“劝君更尽一杯酒”,这一杯酒中浸透了诗人深挚真实的情谊,包含着对远行者的祝福和期盼,也有对其前路珍重的深情祝愿。最后两句充分表现了诗人对友人的依依不舍之情。