古诗今译

古诗今译

回想早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已过了四年。

国家危在旦夕就像狂风中的柳絮,自己一生坎坷犹如骤雨里的浮萍。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。

精彩赏析

首联“辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星”,“起一经”当指文天祥二十岁中进士,“四周星”即四年。颔联接着说“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”,还是从国家和个人两方面展开和深入加以铺叙。颈联继续追述今昔不同的处境和心情。尾联笔势一转,忽然宕进,由现在渡到将来,拨开现实,露出理想,如此结语,有如撞钟,清音绕梁。全诗格调,顿然一变,由沉郁转为开拓、豪放、洒脱。“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”让赤诚的心如一团火,照耀史册,照亮世界,照暖人生。

作者简介

文天祥(1236—1283年),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安)人,南宋末政治家、文学家,被人们称为“宋末三杰”之一。在江西和广东抗元,被俘后宁死不屈。有《文山诗集》《指南录》等诗集传世。