香港太平山屈房竹枝詞(八首)
高 安
屈房神樂兩三支,對住姑娘佔便宜。煙局一開□果碟,黃皮瓜子共懷枝。
末句原注:增城荔支有為湛尚書種者,名尚書懷,又曰懷枝。
屈房:妓寨術語,指在妓女房間消遣之意。屈:粵語,藏。兩三支:煙槍兩三支。
擺檯寮口薦姑娘,把住房門逐個央。闊佬開聲唔算事,一元銀紙派多張。
寮口:指妓寨、寨口。寮口往往有寮口嫂把關,嫖客須付錢進去。逐個:粵語,一個接一個。央:央求。
闊佬:粵語,有錢人。開聲:粵語,開口出聲。一元:指召請老舉出場之揩銀,當時公價一元。
天寒反怕喫生窩,相好溫時勸菜多。口渴起羹三幾啖,少然不覺變了哥。
喫:粵語,吃。生窩:天寒時,嫖客喜至妓女香閨,與相好「煲雞飯」、「整生窩」作局相敘。例先要掟碟(果碟),「煲飯」指定用田雞腿,加大地魚;「生窩」,則鱸魚片及大蝦。起:粵語,開始。啖:粵語量詞,三幾啖,即三幾口。了哥:粵語,八哥。了,讀作陰平聲。
老舉猜枚事實多,打關唔過鬧人嘙。詐顛拚盡今宵醉,漆面毛巾熱水搓。
老舉:粵語,一般妓女之通稱。打關:粵語,打通關,即打敗對手,此指猜枚過關。嘙:粵語語助詞,慢也。詐顛:粵語「詐癲扮傻」,裝瘋賣傻。漆面:擦面。搓:粵語,揉搓。夜深沙展叫唔猜,酒興枚情監熱嗮。削野藉端催起晏,長衫揸住就哥歪。
末句原注:走也。沙展:警官,英語sergeant之音譯詞。唔猜:停止猜枚。監:粵語,強迫。嗮:粵語「嘥」,糟蹋、浪費。削野:粵語,指講究打扮、油頭粉面、輕浮而清瘦之年青人。當時廣州有「西關仔,削野」之歇後語。晏:粵語,晚。藉端:借故。揸住:粵語,捉緊。哥歪:走、離去,英語going之音譯詞。
太平山客幾難當,擲碟檳錢亦兩康。換季個宗唔在話,縱然不帶亦云幫。
第二句原注:兩元也。
個宗:粵語,那些。
煙盤收去把燈烏,打沓洋氈薦住鋪。咪咕一心同你濾,詐威閉縊就開刀。
第二句原注:此方妓室衾榻殊劣,非此斷難容膝。
沓:粵語,疊。薦:通「墊」。此處指鋪上兩張洋氈。咪:粵語,不要、莫。咕:粵語「估」,猜想。
濾:妓寨術語「濾乾」,濾盡搾乾。閉縊:粵語,憂愁。開刀:妓寨術語,指妓女藉故刁難索錢。
天光未透望埋街,骨痛頭暈口又鞋。祇聽一聲明晚到,忙忙上轎把身挨。
次句「鞋」原注:借用也。
埋街:妓寨術語,泛指妓女從良之意。亦稱上街、上岸。原指輪船至粵埠,無碼頭可泊,須用小艇,疍家妹就之,呼曰埋街。鞋:即粵語「嚡」,澀。挨:粵語,靠。
按:詞載一九二五年四月一日《華字日報》。